Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

погубвам

  • 1 погубвам

    destroy, ruin. undo, be the ruin/undoing of; lead to s.o.'s undoing; work s.o.'s ruin; bring to ruin; bring ruin to
    разг. do for; bring down
    пиенето ще го погуби drink (ing) will be his undoing, drink will undo him
    * * *
    погу̀бвам,
    гл. destroy, ruin, undo, be the ruin/undoing of; work s.o.’s ruin; bring ruin to; разг. do for; bring down;
    \погубвам се go to o.’s fate.
    * * *
    1. destroy, ruin. undo, be the ruin/undoing of;lead to s.o.'s undoing;work s.o.'s ruin;bring to ruin;bring ruin to 2. пиенето ще го погуби drink(ing) will be his undoing, drink will undo him 3. прекалената му самоувереност го погуби over-confidence was his destruction/undoing 4. разг. do for;bring down

    Български-английски речник > погубвам

  • 2 погубвам

    погу́бвам, погу́бя гл. 1. ( убивам) um|bringen unr.V. hb tr.V.; 2. ( съсипвам) vernichten sw.V. hb tr.V., zugrunde u: zu Grunde richten sw.V. hb tr.V.; погубвам се 1. sich um|bringen unr.V. hb; 2. sich zugrunde u: zu Grunde richten sw.V. hb.

    Български-немски речник > погубвам

  • 3 погубвам

    гл faire périr, tuer, massacrer; détruire, ruiner, anéantir; погубвам се se perdre, se ruiner, s'anéantir, se détruire.

    Български-френски речник > погубвам

  • 4 погубвам

    ins Verderben stürzen

    Bългарски-немски речник ново > погубвам

  • 5 погубвам нкг.

    jdn. in den Abgrund reißen

    Bългарски-немски речник ново > погубвам нкг.

  • 6 погубвам [провалям]

    verderben [zunichtemachen, zerstören]

    Bългарски-немски речник ново > погубвам [провалям]

  • 7 затривам

    1. (погубвам) do in/for, destroy
    2. (заличавам) wipe out, obliterate
    затривам от лицето на земята (град и пр.) raze to the ground
    3. (загубвам) mislay, lose
    4. (почвам да трия) begin/start rubbing etc., вж. трия
    гърло глава затрива eat o.s. out of house and home
    затривам се get lost, disappear
    * * *
    затрѝвам,
    гл.
    1. ( погубвам) do in/for, destroy;
    2. ( заличавам) wipe out, obliterate; \затривам от лицето на земята ( град и пр.) raze to the ground;
    3. ( загубвам) mislay, misplace, lose;
    4. ( започвам да трия) begin/start rubbing/scrubbing;
    \затривам се get lost, disappear; • гърло глава затрива eat o.s out of house and home.
    * * *
    1. (загубвам) mislay, lose 2. (заличавам) wipe out, obliterate 3. (погубвам) do in/for, destroy 4. (почвам да трия) begin/start rubbing etc., вж. трия 5. ЗАТРИВАМ ce get lost, disappear 6. ЗАТРИВАМ от лицето на земята (град и пр.) raze to the ground 7. гърло глава затрива eat o.s. out of house and home

    Български-английски речник > затривам

  • 8 погубя

    вж. погубвам
    * * *
    погу̀бя,
    погу̀бвам гл. destroy, ruin, undo, be the ruin/undoing of; work s.o.’s ruin; bring ruin to; разг. do for; bring down;
    \погубя се go to o.’s fate.
    * * *
    вж. погубвам

    Български-английски речник > погубя

  • 9 себе

    си it goes without saying, it stands to reason
    нещо, което се разбира от само себе си a matter of course
    давам да се разбере make it plain/clear, let it be understood, intimate
    давам да се разбере отдалече imply remotely, give a gentle hint
    разбира се certainly, naturally, sure, definitely, of course, to be sure
    ам. разг. you bet
    (си) вж. се
    на себе си (вътрешно) inwardly, mentally
    на себе си съм be o.s
    не на себе си wild. distracted, frantic, out of o.'s reason, transported
    (смазан) prostrate
    не на себе си от радост frantic with delight; transported with joy
    не съм на себе си not be in o.'s senses, be out of o.'s senses, not be o.s
    вън от себе си beside o.s. (от with)
    дълбоко в себе си deep in o.s.
    познай себе си know thyself
    от само себе си се разбира it goes without saying; it stands to reason
    вземам със себе си take with one, take along
    нося с/държа до/гледам пред/поставям до/събирам около/оставям зад себе си carry with/keep by/look before/put beside/gather round/leave behind one
    идвам на себе си come round, come to o.'s senses
    излизам от себе си lose self-control/o.'s temper, be exasperated, разг. go off the deep end, fly off the handle
    имам пари у себе си have money with/on/about one
    казвам на себе си say to o.s.
    отговарям за себе си be responsible for o.s.
    погубвам и себе си, и, други destroy self and others
    всеки гледа себе си charity begins at home; everyone looks after his own interests
    * * *
    1. (си) вж. се 2. (смазан) prostrate 3. ам. разг. you bet. 4. вземам със СЕБЕ си take with one, take along 5. всеки гледа СЕБЕ си charity begins at home; everyone looks after his own interests 6. вън от СЕБЕ си beside o.s. (от with) 7. давам да се разбере make it plain/clear, let it be understood, intimate 8. давам да се разбере недвусмислено give a broad hint 9. давам да се разбере отдалече imply remotely, give a gentle hint 10. дълбоко в СЕБЕ си deep in o.s. 11. идвам на СЕБЕ си come round, come to o.'s senses 12. излизам от СЕБЕ си lose self-control/o.'s temper, be exasperated, разг. go off the deep end, fly off the handle 13. имам пари у СЕБЕ си have money with/on/about one 14. казвам на СЕБЕ си say to o.s. 15. на СЕБЕ си (вътрешно) inwardly, mentally 16. на СЕБЕ си съм be o.s 17. не на СЕБЕ си wild. distracted, frantic, out of o.'s reason, transported 18. не на СЕБЕ си от радост frantic with delight;transported with joy 19. не съм на СЕБЕ си not be in o.'s senses, be out of o.'s senses, not be o.s 20. нещо, което се разбира от само себе си a matter of course 21. нося с/държа до/гледам пред/поставям до/събирам около/оставям задСЕБЕ си carry with/keep by/look before/put beside/gather round/leave behind one 22. от само СЕБЕ си се разбира it goes without saying;it stands to reason 23. отговарям за СЕБЕ си be responsible for o.s. 24. погубвам и СЕБЕ си, и, други destroy self and others 25. познай СЕБЕ си know thyself 26. разбира се certainly, naturally, sure, definitely, of course, to be sure 27. си it goes without saying, it stands to reason

    Български-английски речник > себе

  • 10 затрия

    вж. затривам
    * * *
    затрѝя,
    затрѝвам гл.
    1. ( погубвам) do in/for, destroy;
    2. ( заличавам) wipe out, obliterate; \затрия от лицето на земята ( град и пр.) raze to the ground;
    3. ( загубвам) mislay, misplace, lose;
    4. ( започвам да трия) begin/start rubbing/scrubbing;
    \затрия се get lost, disappear; • гърло глава затрива eat o.s out of house and home.
    * * *
    вж. затривам

    Български-английски речник > затрия

  • 11 затривам

    затри́вам, затри́я I. гл. beginnen unr.V. hb itr.V. zu reiben. II. гл. 1. ( погубвам) um|bringen unr.V. hb tr.V., töten sw.V. hb tr.V., ermorden sw.V. hb tr.V., vernichten sw.V. hb tr.V.; 2. ( изгубвам) verlieren unr.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > затривам

  • 12 губя

    гл 1. perdre; губя процес, игра, сражение perdre un procès, une partie, une bataille; губя търпение perdre patience; губя сили, смелост perdre ses forces, perdre courage, perdre tout courage, perdre cњur; губя самообладание perdre contenance, perdre son sang-froid; губя нишката на мисълта, на словото си perdre le fil de sa pensée (de son discours); 2. perdre, égarer; губя чадъра си, ключовете си perdre son parapluie, ses clés; един губи, друг печели l'un perd, l'autre gagne; 4. perdre, gaspiller, dilapider, gâcher; губя времето си perdre (gaspiller, dilapider, gâcher) son temps; губя имота си gâcher (dilapider) son bien (sa fortune); 5. (погубвам) perdre, égarer а губя и ума, и дума perdre l'esprit (la tête, le jugement, la raison, la boule); perdre la tramontane (la boussole, la carte, le nord, son assiette); губя почва под краката си perdre l'équilibre, perdre du terrain; губя се se perdre, s'égarer, disparaître; нищо не се губи rien ne se perd; губя се в подробности se perdre (s'égarer) dans les détails; губя се в предположения se perdre en conjectures; губя си ума je m'y perds.

    Български-френски речник > губя

  • 13 затривам

    гл диал 1. (загубвам) perdre, égarer; 2. (погубвам) détruire, anéantir, décimer.

    Български-френски речник > затривам

  • 14 изяждам

    гл 1. manger, consommer; 2. прен a) (прахосвам) dépenser, gaspiller; б) (присвоявам u прахосвам чуждото) dilapider; в) (погубвам) perdre, ruiner; г) изяждам думите manger (mâchonner) ses mots; изяждам буквите mal former ses lettres; изяждам ce (много ce ядосвам) se ronger, se torturer, se faire du mauvais sang (de la bile); нар se manger les sangs а изяждам плесница recevoir (encaisser) une gifle; това му изяде главата c'est ce qui l'a perdu; изяждам някого c парцалите a) tancer, morigéner, engueuler qn; б) dire pis que pendre de qn; изяждам c очи dévorer des yeux.

    Български-френски речник > изяждам

  • 15 почерням

    гл 1. rendre noir (noirci); 2. прен а) (очерням) avilir, noircir, bafouer, honnir, calomnier, diffamer, vilipender qn; porter atteinte а l'honneur de qn; б) (погубвам) ruiner (qn), démolir (qn), plonger qn dans la misère.

    Български-френски речник > почерням

См. также в других словарях:

  • погубвам — гл. губя, изпогубвам гл. затривам, съсипвам, унищожавам, поразявам, убивам, отнемам живота, изтребвам, премахвам, уморявам гл. провалям гл. разрушавам, разорявам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам …   Български синонимен речник

  • губя се — гл. чезна, изчезвам, отпадам, стапям се, загубвам се, изгубвам се, намалявам, пропадам, липсвам, погубвам се гл. скитам, лутам се, рея се, блуждая гл. увличам се, затъвам, потъвам гл. пилея, прахосвам, изхарчвам, губя, хабя, похабявам гл.… …   Български синонимен речник

  • затривам — гл. изтривам, заличавам, задрасквам, зачертавам, избърсвам, чистя, изчиствам, пречиствам гл. премахвам, изтребвам, унищожавам, убивам, умъртвявам, погубвам, заличавам от лицето на земята …   Български синонимен речник

  • затривам се — гл. изчезвам, загубвам се, заличавам се, умирам, измирам, погубвам се, няма ме …   Български синонимен речник

  • изпояждам — гл. изяждам, глътвам, дояждам, лапвам, нагълтвам, излапвам, издъвквам, поглъщам, налапвам, изгълтвам, нагъвам, сдъвквам, изхрусквам, схрупвам, схрусквам, хрупам, изпуквам, изплюсквам гл. разходвам, консумирам, хабя, изхабявам, прахосвам, пилея,… …   Български синонимен речник

  • изхабявам се — гл. овехтявам, износвам се, вехтея, изтърквам се, хабя се, изтривам се гл. погубвам се, пропадам, не ставам за нищо, отивам на вятъра, свършвам, изчерпвам се, изтощавам се, похабявам се, профанизирам се, опошлявам се …   Български синонимен речник

  • изяждам — гл. глътвам, дояждам, лапвам, нагълтвам, излапвам, издъвквам, поглъщам, налапвам, изгълтвам, нагъвам, сдъвквам, изхрусквам, схрупвам, схрусквам, хрупам, изпуквам, изплюсквам, изпояждам гл. разходвам, консумирам, хабя, изхабявам, прахосвам, пилея …   Български синонимен речник

  • кося — гл. режа, окосявам, покосявам гл. погубвам, повалям, събарям, изтребвам, унищожавам, помитам, премахвам, завалям, убивам гл. ядосвам, дразня, сърдя гл. жъна, ожънвам …   Български синонимен речник

  • обезчестявам — гл. изнасилвам, отнемам девствеността, озлочестявам гл. осквернявам, скверня, опетнявам, омърсявам, оцапвам гл. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам …   Български синонимен речник

  • озлочестявам — гл. правя нещастен, погубвам, съкрушавам, измъчвам гл. обезчестявам, петня, опетнявам гл. опечалявам, натъжавам, наскърбявам, причинявам страдание гл. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, прелъстявам …   Български синонимен речник

  • опустошавам — гл. унищожавам, превръщам в пепелище, разсипван, разорявам, опропастявам, погубвам гл. грабя, разграбвам, плячкосвам гл. обезлюдявам, изтребвам гл. нахвърлям се върху, връхлитам, преминавам през, помитам гл. ограбвам, върша грабеж гл …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»