-
1 погубвам
destroy, ruin. undo, be the ruin/undoing of; lead to s.o.'s undoing; work s.o.'s ruin; bring to ruin; bring ruin toразг. do for; bring downпрекалената му самоувереност го погуби over-confidence was his destruction/undoingпиенето ще го погуби drink (ing) will be his undoing, drink will undo him* * *погу̀бвам,гл. destroy, ruin, undo, be the ruin/undoing of; work s.o.’s ruin; bring ruin to; разг. do for; bring down;\погубвам се go to o.’s fate.* * *1. destroy, ruin. undo, be the ruin/undoing of;lead to s.o.'s undoing;work s.o.'s ruin;bring to ruin;bring ruin to 2. пиенето ще го погуби drink(ing) will be his undoing, drink will undo him 3. прекалената му самоувереност го погуби over-confidence was his destruction/undoing 4. разг. do for;bring down -
2 затривам
1. (погубвам) do in/for, destroy2. (заличавам) wipe out, obliterateзатривам от лицето на земята (град и пр.) raze to the ground3. (загубвам) mislay, lose4. (почвам да трия) begin/start rubbing etc., вж. триягърло глава затрива eat o.s. out of house and homeзатривам се get lost, disappear* * *затрѝвам,гл.1. ( погубвам) do in/for, destroy;2. ( заличавам) wipe out, obliterate; \затривам от лицето на земята ( град и пр.) raze to the ground;3. ( загубвам) mislay, misplace, lose;\затривам се get lost, disappear; • гърло глава затрива eat o.s out of house and home.* * *1. (загубвам) mislay, lose 2. (заличавам) wipe out, obliterate 3. (погубвам) do in/for, destroy 4. (почвам да трия) begin/start rubbing etc., вж. трия 5. ЗАТРИВАМ ce get lost, disappear 6. ЗАТРИВАМ от лицето на земята (град и пр.) raze to the ground 7. гърло глава затрива eat o.s. out of house and home -
3 погубя
вж. погубвам* * *погу̀бя,погу̀бвам гл. destroy, ruin, undo, be the ruin/undoing of; work s.o.’s ruin; bring ruin to; разг. do for; bring down;\погубя се go to o.’s fate.* * *вж. погубвам -
4 себе
си it goes without saying, it stands to reasonнещо, което се разбира от само себе си a matter of courseдавам да се разбере make it plain/clear, let it be understood, intimateдавам да се разбере недвусмислено give a broad hintдавам да се разбере отдалече imply remotely, give a gentle hintразбира се certainly, naturally, sure, definitely, of course, to be sureам. разг. you bet(си) вж. сена себе си (вътрешно) inwardly, mentally(смазан) prostrateвземам със себе си take with one, take alongнося с/държа до/гледам пред/поставям до/събирам около/оставям зад себе си carry with/keep by/look before/put beside/gather round/leave behind oneизлизам от себе си lose self-control/o.'s temper, be exasperated, разг. go off the deep end, fly off the handleимам пари у себе си have money with/on/about oneотговарям за себе си be responsible for o.s.погубвам и себе си, и, други destroy self and othersвсеки гледа себе си charity begins at home; everyone looks after his own interests* * *1. (си) вж. се 2. (смазан) prostrate 3. ам. разг. you bet. 4. вземам със СЕБЕ си take with one, take along 5. всеки гледа СЕБЕ си charity begins at home; everyone looks after his own interests 6. вън от СЕБЕ си beside o.s. (от with) 7. давам да се разбере make it plain/clear, let it be understood, intimate 8. давам да се разбере недвусмислено give a broad hint 9. давам да се разбере отдалече imply remotely, give a gentle hint 10. дълбоко в СЕБЕ си deep in o.s. 11. идвам на СЕБЕ си come round, come to o.'s senses 12. излизам от СЕБЕ си lose self-control/o.'s temper, be exasperated, разг. go off the deep end, fly off the handle 13. имам пари у СЕБЕ си have money with/on/about one 14. казвам на СЕБЕ си say to o.s. 15. на СЕБЕ си (вътрешно) inwardly, mentally 16. на СЕБЕ си съм be o.s 17. не на СЕБЕ си wild. distracted, frantic, out of o.'s reason, transported 18. не на СЕБЕ си от радост frantic with delight;transported with joy 19. не съм на СЕБЕ си not be in o.'s senses, be out of o.'s senses, not be o.s 20. нещо, което се разбира от само себе си a matter of course 21. нося с/държа до/гледам пред/поставям до/събирам около/оставям задСЕБЕ си carry with/keep by/look before/put beside/gather round/leave behind one 22. от само СЕБЕ си се разбира it goes without saying;it stands to reason 23. отговарям за СЕБЕ си be responsible for o.s. 24. погубвам и СЕБЕ си, и, други destroy self and others 25. познай СЕБЕ си know thyself 26. разбира се certainly, naturally, sure, definitely, of course, to be sure 27. си it goes without saying, it stands to reason -
5 затрия
вж. затривам* * *затрѝя,затрѝвам гл.1. ( погубвам) do in/for, destroy;3. ( загубвам) mislay, misplace, lose;\затрия се get lost, disappear; • гърло глава затрива eat o.s out of house and home.* * *вж. затривам
См. также в других словарях:
погубвам — гл. губя, изпогубвам гл. затривам, съсипвам, унищожавам, поразявам, убивам, отнемам живота, изтребвам, премахвам, уморявам гл. провалям гл. разрушавам, разорявам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам … Български синонимен речник
губя се — гл. чезна, изчезвам, отпадам, стапям се, загубвам се, изгубвам се, намалявам, пропадам, липсвам, погубвам се гл. скитам, лутам се, рея се, блуждая гл. увличам се, затъвам, потъвам гл. пилея, прахосвам, изхарчвам, губя, хабя, похабявам гл.… … Български синонимен речник
затривам — гл. изтривам, заличавам, задрасквам, зачертавам, избърсвам, чистя, изчиствам, пречиствам гл. премахвам, изтребвам, унищожавам, убивам, умъртвявам, погубвам, заличавам от лицето на земята … Български синонимен речник
затривам се — гл. изчезвам, загубвам се, заличавам се, умирам, измирам, погубвам се, няма ме … Български синонимен речник
изпояждам — гл. изяждам, глътвам, дояждам, лапвам, нагълтвам, излапвам, издъвквам, поглъщам, налапвам, изгълтвам, нагъвам, сдъвквам, изхрусквам, схрупвам, схрусквам, хрупам, изпуквам, изплюсквам гл. разходвам, консумирам, хабя, изхабявам, прахосвам, пилея,… … Български синонимен речник
изхабявам се — гл. овехтявам, износвам се, вехтея, изтърквам се, хабя се, изтривам се гл. погубвам се, пропадам, не ставам за нищо, отивам на вятъра, свършвам, изчерпвам се, изтощавам се, похабявам се, профанизирам се, опошлявам се … Български синонимен речник
изяждам — гл. глътвам, дояждам, лапвам, нагълтвам, излапвам, издъвквам, поглъщам, налапвам, изгълтвам, нагъвам, сдъвквам, изхрусквам, схрупвам, схрусквам, хрупам, изпуквам, изплюсквам, изпояждам гл. разходвам, консумирам, хабя, изхабявам, прахосвам, пилея … Български синонимен речник
кося — гл. режа, окосявам, покосявам гл. погубвам, повалям, събарям, изтребвам, унищожавам, помитам, премахвам, завалям, убивам гл. ядосвам, дразня, сърдя гл. жъна, ожънвам … Български синонимен речник
обезчестявам — гл. изнасилвам, отнемам девствеността, озлочестявам гл. осквернявам, скверня, опетнявам, омърсявам, оцапвам гл. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам … Български синонимен речник
озлочестявам — гл. правя нещастен, погубвам, съкрушавам, измъчвам гл. обезчестявам, петня, опетнявам гл. опечалявам, натъжавам, наскърбявам, причинявам страдание гл. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, прелъстявам … Български синонимен речник
опустошавам — гл. унищожавам, превръщам в пепелище, разсипван, разорявам, опропастявам, погубвам гл. грабя, разграбвам, плячкосвам гл. обезлюдявам, изтребвам гл. нахвърлям се върху, връхлитам, преминавам през, помитам гл. ограбвам, върша грабеж гл … Български синонимен речник