Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

погаснуть

  • 1 погаснуть

    погаснуть erlöschen* vi (s) свет погас das Licht erlosch, das Licht ging aus

    БНРС > погаснуть

  • 2 погаснуть

    несовер. - погасать;
    совер. - погаснуть без доп. go out
    сов. см. гаснуть и погасать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > погаснуть

  • 3 погаснуть

    свет погас — das Licht erlosch, das Licht ging aus

    БНРС > погаснуть

  • 4 погаснуть

    прям., перен.

    БФРС > погаснуть

  • 5 погаснуть

    сов.
    2) (о чувствах и т.п.) extinguirse

    БИРС > погаснуть

  • 6 погаснуть

    сов.
    estinguersi, spegnersi тж. перен.

    Большой итальяно-русский словарь > погаснуть

  • 7 погаснуть

    v
    gener. uitwaaien (от ветра), verglimmen

    Dutch-russian dictionary > погаснуть

  • 8 погаснуть

    буд. вр. 3 л. -ет, мн. ч. -ут, прош. вр. погас, погасла I сов. унтрх; лампа погасла шам унтрла

    Русско-калмыцкий словарь > погаснуть

  • 9 uhasnout

    České-ruský slovník > uhasnout

  • 10 uitfloepen

    Dutch-russian dictionary > uitfloepen

  • 11 pogasniti

    погаснуть, угаснуть (угасать)

    Slovensko-ruski slovar > pogasniti

  • 12 ellobbanni

    погаснуть вспыхнув последний раз

    Magyar-orosz szótár > ellobbanni

  • 13 zhasnúť

    погаснуть, потухнуть; потушить

    Slovenského-ruský slovník > zhasnúť

  • 14 фæмынæг уын

    погаснуть, померкнуть (об огне)

    Иронско-русский словарь > фæмынæг уын

  • 15 фæмминæг ун

    погаснуть, померкнуть (об огне)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > фæмминæг ун

  • 16 go out

    ['gəʊ'aʊt]
    1) Общая лексика: бастовать, встречаться, выходить (из помещения), выходить из строя, гаснуть (об огне), глохнуть, затухать, иссякать (об огне, звуке, припасах и, вообще, о чем угодно), отправиться (to; в далекое путешествие), портиться, прекращаться, приходить в негодность, проводить время, выйти прогуляться, выходить, пойти прогуляться, отключаться (The automatic lights go out at midnight. - отключаются), выезжать в свет (о девушке, молодой женщине), пойти в ресторан, пойти на вечеринку (My sister was getting ready to go out and she asked me if I liked the dress.), сделать обход, догореть (погаснуть)
    2) Морской термин: выезжать, выходить
    3) Разговорное выражение: выйти из моды, ходить (встречаться, гулять)
    4) Американизм: встречаться (to be a girlfriend and boyfriend)
    5) Военный термин: увольняться со службы
    7) Математика: выйти
    8) Дипломатический термин: выйти в отставку (о правительстве)
    10) Общая лексика: погаснуть (о лампах)

    Универсальный англо-русский словарь > go out

  • 17 go out

    а) выйти; выходить;
    б) бывать в обществе;
    в) выйти в свет (о книге);
    г) выйти в отставку;
    д) выйти из моды;
    е) погаснуть;
    ж) кончаться (о месяце, годе);
    з) (за)бастовать;
    и) amer. обрушиться;
    к) потерпеть неудачу
    * * *
    (n) шлюз
    * * *
    выходить, выйти; бывать в обществе, выйти в свет; гаснуть, погаснуть, тухнуть, потухать; кончаться; выйти из моды, выйти в отставку; бастовать, забастовать; выйти в эфир; обрушиться; потерпеть неудачу
    * * *
    1) выйти 2) выступать в походном порядке; ист. драться на дуэли, вступить в бой 3) (об огне, свете и т. д.) догореть, погаснуть; тж. перен. 4) уходить, тратиться (о деньгах) 5) умереть 6) универ. получить степень бакалавра искусств по определенному предмету (в Кембридже) 7) начинаться (об отливе) 8) выходить в отставку; вылетать из 9) выходить из моды 10) кончаться (о месяце, годе)

    Новый англо-русский словарь > go out

  • 18 йӧраш

    I Г. я́раш -ем
    1. валять, свалять; скатывать, скатать в, определённую форму. Лашкам йӧраш скатать клецки; руашым йӧраш вӓлять тесто.
    □ – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам когыль комым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, начинай делать лепёшки, а я, говорю, скатаю тесто. Ср. нӧштылаш.
    2. валять, свалять; катая, сбивать, сбить из шерсти. Портышкемым йӧраш валять валенки.
    □ Телылан валингам чиеныт. Кучкысолаште ик старик --- шке йӧра ыле. Зимой носили валенки. В Кучуксоле один старик сам катал их.
    II Г. я́раш -ем мешать, помешать, смешать; перемешивать, перемешать. Пареҥгым ӱй дене йӧраш мешать картошку с маслом.
    □ – Эҥыж вӱдеш мӱйым йӧренам, – сийлышыжла вашештыш оза. А. Юзыкайн. – Малиновый сок я перемешала с мёдом, – угощая, ответила хозяйка. – А палет, шуныш олымым йӧраш лиеш. А. Мурзашев. – А знаешь, глину можно перемешать с соломой. Ср. вараш.
    III -ем
    1. тухнуть, потухнуть; гаснуть, загаснуть, погаснуть, угаснуть. Ялысе калык мала, пӧртлаште тул йӧрен. М. Иванов. Жители деревни спят, в домах свет потух. Кас юалге. Шӱдыр-влак йӧрышт. А. Филиппов. Вечер прохладный. На небе угасли звёзды.
    2. перен. тухнуть, потухнуть; умирать, умереть; кончаться, кончиться, скончаться. Ынде ава уке! Эн лишыл, эн шерге еҥын илышыже йӧрыш. А. Березин. Нет больше матери! Кончилась жизнь самого близкого, самого дорогого человека.
    // Йӧрен каяш потухнуть, погаснуть, угаснуть. Мый шкенан-влаклан шинчам пӱяльым, тунамак лампе тул йӧрен кайыш, омса тӱкылалте. З. Каткова. Я подмигнул своим, тотчас же потух огонь в лампе, дверь закрылась. Йӧрен пыташ потухнуть, погаснуть, угаснуть. Тыгыде тулшол-влак йӧрен пытышт. Н. Лекайн. Потухли мелкие угольки.
    IV Г. я́раш -ем
    1. годиться, подходить; оказываться, оказаться угодным, приемлемым для чего-л. Тыге ок йӧрӧ так не годится.
    □ Тудо пӱнчӧ ынде лач пулан гына йӧра. Н. Лекайн. Та сосна годится теперь только на дрова.
    □ А те, гражданка, ида когарге, тиде кем тыланда ок йӧрӧ гын, ме пазарыш луктын ужалена. Д. Орай. – А вы, гражданка, не переживайте, если эти сапоги вам не подойдут, то вынесем продавать на базар. Ср. келшаш.
    2. угождать, угодить. Чылалан от йӧрӧ на всех не угодишь; полышкалышылан йӧрет в помощники годишься.
    □ Йӧрем манын, кече лияш ок лий. Калык мут. Стараясь угождать, нельзя быть солнцем. Еҥлан ӱпет дене помылам ыштен уштат гынат, от йӧрӧ. Калык мут. Хоть сколько ни работай, людям не угодишь.
    3. нравиться, понравиться. Калыклан йӧршӧ мыланнат йӧра. Что нравится народу, то и нам нравится.
    V -ем Г.
    1. лить, выливать. Вӹдым йӧраш вылить воду.
    □ Шапышы, локтылалтшы шӹшерым сола вӓтывлӓ сасналан йӧрат. Н. Игнатьев. Прокисшее, испортившееся молоко сельские женщины выливают свиньям. См. кышкалаш.
    2. кидать, бросать, валить. Вӹкыжы ружге веле рокым йӧраш тӹнгалевы. Н. Игнатьев. Начали на неё кидать землю.
    3. выкидывать, вываливать. Чугун касам перви ӧрдыжкы йӧрат ӓль корныш вӓкшыт. Д. Янцевинов. Окалину чугуна раньше вываливали куда-нибудь в сторону или мостили ею дороги.
    4. перен. валить; слагать ответственность на других. Иктат вуйлатышыжы уке, икте-весы вӹкы йӧраш веле цаценыт. Н. Игнатьев. Никто не руководил, все старались свалить друг на друга.
    5. перен. отвалить (денег); дать лишнего от щедрости. – Ӓнят, ана нӓл? Утла шукы оксам йӧрен пумылаш вара. Н. Ильяков. Может, не купим? Придётся отвалить слишком много денег. См. кышкаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӧраш

  • 19 пӹслӓнӓш

    -ем Г.
    1. гаснуть, загаснуть, погаснуть. Тылжы пӹслӓнӓ дӓпӹслӓнӓ веле, кӱшӹц вилшӹ тыгыды юр седок нӧртӓ. Г. Харитонов. Огонь гаснет и гаснет, мелкий дождь без конца мочит сверху. Ср. йӧраш.
    2. задыхаться, задохнуться; заглушаться, заглушиться. Кукшы игечӹ шалга, самшудат вӓк пӹслӓна. Стоит засушливая погода, даже сорные травы заглушаются.
    3. перен. ослабевать, ослабеть; утихать, утихнуть; убывать, убыть. Мыры юк пӹслӓнӓ, изиэм миа. Г. Матюковский. Песня утихает, становится менее слышной. Шӱмӹштӹ яратымаш тыл изишӓт пӹспӓнӹде. И. Горный. А в сердце любовь ничуть не убывала.
    // Пӹслӓнен кеӓш
    1. загаснуть, погаснуть. Тыл пӹслӓнен кеӓ. К. Беляев. Огонь погас. 2) перен. ослабеть, утихнуть, погаснуть. Зинан йӹрӓлтӹшӹжӹ тӹшӓкок пӹслӓнен кеӓ. Н. Игнатьев. Улыбка у Зины тут же угасает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӹслӓнӓш

  • 20 гаснуть

    несовер. - гаснуть;
    совер. - угаснуть, погаснуть go out, die away/out;
    become dim (переставать светить) ;
    fade, wither, sink, decline, die down
    гасну|ть -, погаснуть fade;
    перен. (терять силы) weaken, fade away;
    sink*;
    ~щий: ~щий свет dying/fading light.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гаснуть

См. также в других словарях:

  • погаснуть — См …   Словарь синонимов

  • Погаснуть — Погаснуть. Угаснуть (иноск.) умереть. Ср. И съ именемъ любви божественный погась. Батюшковъ. Умирающій Тассъ. См. Гаснуть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОГАСНУТЬ — ПОГАСНУТЬ, погасну, погаснешь, прош. вр. погас, погасла, и погаснул. совер. к гаснуть и к погасать. «Погасло дневное светило.» Пушкин. Погаснул день. «И тьма ночные своды небесные, как саваном, покрыла.» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОГАСНУТЬ — см. гаснуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • погаснуть — погаснуть, 1 е и 2 е л. не употр., погаснет; прош. погас (устарелое погаснул), погасла, погасло, погасли; прич. погаснувший и погасший; дееприч. погаснув …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Погаснуть — сов. неперех. см. погасать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погаснуть — погаснуть, погасну, погаснем, погаснешь, погаснете, погаснет, погаснут, погас, погасла, погасло, погасли, погасни, погасните, погасший, погасшая, погаснувшая, погасшее, погаснувшее, погасшие, погаснувшие, погасшего, погаснувшего, погасшей,… …   Формы слов

  • погаснуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я погасну, ты погаснешь, он/она/оно погаснет, мы погаснем, вы погаснете, они погаснут, погасни, погасните, погас, погасла, погасло, погасли, погасший, погаснув; нсв. гаснуть 1. Если что либо погасло, то …   Толковый словарь Дмитриева

  • погаснуть — пог аснуть, ну, нет; прош. вр. ас, асла …   Русский орфографический словарь

  • погаснуть — (I), пога/сну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • погаснуть — Syn: затихнуть, стихнуть, утихнуть, замереть, замолкнуть, смолкнуть, умолкнуть, заглохнуть, угаснуть (обр.) Ant: начаться, возобновиться, зажечься, загореться …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»