-
1 повторюваний
1) повторя́емый2) повторя́ющийся -
2 повторюваний
powtorjuwanyjприкм. -
3 повторюваний
техн. повторя́емый -
4 repetitive flight plan
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > repetitive flight plan
-
5 thick
1. n1) гущавина; перен. гуща2) розпал; пекло3) шк., розм. тупиця4) хаща, заростіthrough thick and thin — наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі
2. adj1) товстийto have a thick skin — бути товстошкірим (тж перен.)
2) жирний (про шрифт, почерк)3) угодований; огрядний, дебелийthick man — дебелий (огрядний) чоловік
4) завтовшки5) густий, частий7) часто повторюваний8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову)10) підсліпуватий11) глухуватий12) каламутний (про рідину)13) розм. тупий, дурний14) туманний, похмурий (про погоду)15) геол. потужний (про пласт)16) близький, нерозлучний17) двозначний, непристойнийthick as blackberries — хоч греблю гати, у величезній кількості
that is a bit (a little) too thick — це вже занадто; це зайве; це нестерпно
to lay it on thick — розм. перебільшувати; перебирати міру
3. adv1) товсто, товстим шаром2) густо, рясно3) у великій кількості4) часто, швидкоthick and fast — один за одним, швидко
5) неясно, невиразно4. vзгущати (ся)* * *I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
6 iterative
adj1) повторюваний, повторний2) мат., грам. многократний* * *a1) повторюваний2) гpaм. багаторазовий3) мaт. ітеративний, ітераційний -
7 repeating
adj1) повторюваний2) з репетиром (про годинник)3) мат. періодичний4) військ. магазинний (про зброю)* * *[ri'piːtiç]a1) повторюваний, який повторюється2) з репетиром ( про годинник)3) мaт. періодичний4) вiйcьк. магазинний ( про зброю) -
8 repetitious
adjнудний, монотонний; весь час повторюваний; з багатьма повторами* * *aнудний; без кінця повторюваний; багатий на повторення; багатослівний -
9 rolling
1. n1) мет. прокатка2) мор. бортова хитавиця3) ав. подвійний переворот через крило2. adj1) обертовий2) повторюваний; що чергуєтьсяrolling seasons — пори року, які змінюють одна одну
3) роликовий; колісний4) горбкуватий, пагористий5) непостійний, мінливий6) переливчастийrolling barrage — військ. загороджувальний вогонь, вогневий вал
rolling bridge — військ. накатний міст
rolling kitchen — військ. похідна кухня
* * *I n1) метал. прокатка2) мop. бортова хитавиця3) aв. бочка, подвійний переворот через крило4) фiз. котіння, коченняII a1) обертовий [див. roll2]2) повторюваний; який чергується3) роликовий, колісний4) горбкуватийrolling ground — пересічена /горбкувата/ місцевість
5) з треллю; з переливами -
10 semis
-
11 tralatitious
adj1) переносний, метафоричний, фігуральний (про вислів, слово)2) що передається з покоління в покоління; традиційний3) повторюваний з чужих слів* * *a1) переносний, метафоричний, фігуральний (про слова, вираз)2) той, що передається з покоління в покоління; традиційний; повторюваний з чужих слів -
12 thick
I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
13 -ly
I [-æi] suffв прикметниках, утворених від1) основ іменників, які мають значення подібний, який нагадує, який має характерні риси, якості того, що позначено основоюmanly — мужній, відважний
lovely — гарний, прекрасний; періодично повторюваний
2) основ прикметників, надає деякі додаткові відтінки значення похідному словуII [-li] suff1) від основ прикметників deeply глибокоfirstly — по-перше; більш або менш відхиляючись від значення прикметника
namely a — саме, тобто; від основ дієприкм. минулого часу
hurriedly — квапливо, поспішно
off-handedly — недбало; безцеремонно
matter-of-factly cyxo, — прозаїчно
-
14 circular
1. n1) циркуляр, циркулярний лист2) реклама, проспект (що розсилається по квартирах)2. adj1) круглийcircular saw — кругла (циркулярна) пила
2) круговий, коловий; що рухається по колуcircular tour (trip) — круговий маршрут, турне
3) кільцевийcircular ticket — зал. квиток туди й назад
4) кружний, обхідний5) циркулярнийcircular letter — циркулярний лист, циркуляр
* * *I n1) циркуляр, циркулярний лист2) реклама, проспект ( що розсилаються)II a1) круглийcircular lifebelt — мop. рятувальний круг
circular saw — тex. дискова /циркулярна/ пилка
2) круговий; який рухається по колуcircular motion — круговий або обертовий рух
circular trip /tour/ — турне; об'їзд; круговий маршрут
3) cпeц. круговий; який відноситься до кола, кругаcircular function — мaт. кругова /тригонометрична/ функція
circular pitch — тex. круговий крок; крок по дузі
circular arc — мaт. дуга
4) кільцевий, кільцеподібний5) повторюваний6) кружний, обхідний ( про шлях)7) непрямий, нещирий8) циркулярнийcircular letter — циркуляр, циркулярний лист
circular note — дип. циркулярна нота; кoм. циркуляр; проспект; eк. циркулярний акредитивний лист
circular letter of credit — eк. циркулярний акредитив
circular cheque — eк. дорожній чек
circular proof — доказ, який сам потребує доказу
-
15 ding-dong
1. n1) дзвін (дзвона); передзвін; дзінь-дзінь2) брязкіт, дзенькіт3) монотонне повторення2. adj1) дзвінкий; дзвенячий2) монотонно повторюваний3) розм. що чергується4) напружений; відчайдушний3. advзавзято, ревно, серйозно4. vдзвонити, дзвеніти* * *I n3) пристосування, за допомогою якого годинник відбиває кожну чвертьII a1) який дзвенить, дзвінкий4) напружений; відчайдушнийIII advзавзято, всерйоз, по-справжньомуIV vдзвонити, дзвеніти (тж.) -
16 frequent
Iadj1) частий2) звичайний; що часто зустрічається3) часто повторюваний4) постійнийIIv1) часто відвідувати* * *I a1) частий2) який часто зустрічається; звичайний; розповсюджений; який часто повторюється3) постійний, частийII [fri'kwent] v2) постійно бувати ( з ким-небудь) -
17 motif
n фр.1) основна тема; головна думка2) лейтмотив (музичного твору тощо)3) оздоблення з мережива (на сукні)* * *n1) основна тема, лейтмотив; головна думка2) мотив, елемент орнаменту, повторюваний візерунок або колір3) мyз. мотив4) прикраса з мережив або сутажу ( на сукні) -
18 oft-recurring
-
19 repercussive
adj1) відбитий2) що відбиває3) що повторюється* * *aякий відбиває; відбитий; який повторюється, повторюваний -
20 revolving door
обертові двері; шалена активність; біганина назад-уперед; ( автоматично) повторюваний цикл або процес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
повторюваний — а, е. 1) Дієприкм. пас. теп. і мин. ч. до повторювати. 2) у знач. прикм. Який буває, трапляється і т. ін. знову, вдруге; повторний … Український тлумачний словник
повторюваний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
чи — I спол. 1) розділ., перев. повторюваний. Уживається при поєднанні однорідних членів речення і частин складнопідрядного речення для позначення того, що з ряду перелічуваних предметів, явищ і т. ін. можливий тільки один. || Уживається для вираження … Український тлумачний словник
загальник — а, ч., перев. мн. Часто повторюваний усім відомий вислів, банальна фраза … Український тлумачний словник
кругообіг — у, ч. 1) Безперервний рух, незмінний повторюваний цикл розвитку. •• Кругоо/біг капіта/лу процес безперервного руху капіталу, який послідовно проходить три стадії перетворення: грошову, продуктивну та товарну. 2) спец. Процес, що завершується… … Український тлумачний словник
оборот — у, ч. 1) Те саме, що оберт 1). 2) Повний повторюваний цикл у якомусь процесі; обіг. || Закінчений цикл операцій, здійснюваних засобами пересування, зв язаний з рухом туди й назад і з поверненням у вихідний пункт. •• Безготівко/вий оборо/т суми… … Український тлумачний словник
період — у, ч. 1) Проміжок часу, обмежений певними датами, подіями і т. ін. || Час, коли відбувається яка небудь подія, триває дія, розгортається чиясь діяльність і т. ін. || Відтинок часу, позначений існуванням, наявністю чого небудь. 2) Певна стадія,… … Український тлумачний словник
повторюваність — ності, ж. Абстр. ім. до повторюваний 2) … Український тлумачний словник
по — прийм., з місц. і знах. відмінками. по. в сполученні з словами стає префіксом, який надає словам нового або відтінку нового значення слів. Слова з префіксом по. в своїй більшості мають те саме значення, що й в українській літературній мові, і… … Словник лемківскої говірки