-
1 повлиять
-
2 повлиять на
vgener. avoir des incidences sur(...) (...), avoir prise sur(...) (...) -
3 повлиять на реализацию мероприятия
Dictionnaire russe-français universel > повлиять на реализацию мероприятия
-
4 стремящийся повлиять
adjgener. manipulateurDictionnaire russe-français universel > стремящийся повлиять
-
5 смазочный фонд
adjlaw. caisse noire (скрытые средства, имеющиеся у кандидата на выборный пост и предназначенные для подкупа и взяток лицам, располагающим возможностью повлиять на позицию избирателей и исход выборов) -
6 отозваться
1) ( ответить) répondre vt à qchотозва́ться на зов — répondre à un appel
отозва́ться на про́сьбу — réagir à une demande
2) ( дать отзыв) dire vtхорошо́, пло́хо отозва́ться о ко́м-либо, о чём-либо — dire du bien, du mal de qn, de qch, parler en bien, en mal de qn, de qch
3) ( повлиять) se ressentirэ́та поспе́шность мо́жет отозва́ться на его́ рабо́те — son travail peut se ressentir de cette précipitation
куре́ние вре́дно отозвало́сь на его́ здоро́вье — fumer a nui à sa santé
* * *vgener. s'exprimer, exprimer son opinion, donner son avis, répondre -
7 дыхательный контур
дыхательный контур
Части аппарата, в которых газ находится под дыхательным давлением.
Примечания
1. Если применение данного термина может повлиять на его точную интерпретацию, то состав и конфигурация дыхательного контура должны быть конкретизированы.
2. Трубопроводы, являющиеся исключительно частями системы для выведения анестетических газов, частью дыхательного контура не считаются.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дыхательный контур
-
8 качество печати (символа)
- qualité d´impression
качество печати (символа)
Степень соответствия нанесенного символа предъявляемым к нему требованиям, которые могут повлиять на эффективную работу сканера.
Примечание
Имеется в виду соответствие по размерам, коэффициентам отражения, неровности границ, наличию пятен и пропусков и др.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
- qualité d´impression
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > качество печати (символа)
-
9 последствие
последствие
Результат события.
Примечания
1. Результатом события может быть одно или более последствий.
2. Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к аспектам безопасности последствия всегда негативные.
3. Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
[ ГОСТ Р 51897-2002]
последствие
Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > последствие
-
10 ток защитного проводника
- courant dans le conducteur de protection, m
ток защитного проводника
Электрический ток, возникающий в защитном проводнике, такой как, например, ток утечки, или электрический ток, возникающий в результате повреждения изоляции
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
ток защитного проводника
Ток, проходящий через защитный проводник.
Примечание - Этот ток может повлиять на работу устройств защиты от остаточного тока, присоединенных к той же цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]EN
protective conductor current
electric current appearing in a protective conductor, such as leakage current or electric current resulting from an insulation fault
[IEV number 826-11-21]FR
courant dans le conducteur de protection, m
courant électrique apparaissant dans un conducteur de protection, tel que courant de fuite ou courant électrique du à un défaut d’isolation
[IEV number 826-11-21]Тематики
EN
DE
- Schutzleiterstrom, m
FR
- courant dans le conducteur de protection, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток защитного проводника
-
11 учет бухгалтерский по системе ГААП
учет бухгалтерский по системе ГААП
Учет, строящийся на 9 основных принципах:
1) двойственность. Этот принцип по сути предусматривает то же, что и двойная запись, -.отражение операций дважды, по дебету и кредиту счетов, в одинаковой сумме. Принцип вытекает из балансового уравнения: Актив - Пассив + Собственный капитал фирмы. В основе же российского баланса лежит: Актив = Пассив, где под пассивом понимаются все источники (как собственные, так и привлеченные) средств. В ГААП отсутствует понятие "забалансового учета";
2) денежное измерение. В отличие от российской системы учета в ГААП подчеркивается исключительная роль денежного измерителя, особенно в учете основных средств и товарно-материальных ценностей;
3) самостоятельно хозяйствующий субъект. Фирма должна быть юридически самостоятельна по отношению к своему собственнику. Это положение полностью соответствует старой модели учета;
4) непрерывность. Предприятие, однажды возникнув, будет существовать вечно. Это своеобразный принцип ГААП, не имеющий аналога в РФ;
5) себестоимость. Объекты бухгалтерского учета должны быть оценены по цене приобретения и расходам, связанным с их доставкой, установкой, наладкой и пуском. В РФ принцип себестоимости закреплен в нормативных документах;
6) консерватизм. Этот принцип заключается в том, что бухгалтеры выбирают вариант, обеспечивающий наименьшую оценку активов;
7) значимость. Принцип значимости заключается в возможности повлиять на результат принимаемого решения, что осуществимо только при наличии необходимой информации;
8) реализация. В системе ГААП исходным является юридический аспект, согласно которому реализацией считается момент перехода права собственности в ценность. В РФ, начиная с 1995 года, применяется аналогичный принцип временной определенности фактов хозяйственной деятельности;
9) соответствие. Доходы данного отчетного периода должны быть соотнесены с расходами, благодаря которым эти доходы получены. Это трудный для практического применения принцип. Он является интерпретацией актива как затрат, которые в будущем должны стать доходами. В РФ же актив трактуется как хозяйственные средства предприятия.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > учет бухгалтерский по системе ГААП
См. также в других словарях:
повлиять — оказать действие, решить участь, оказать воздействие, возыметь действие, воздействовать, решить судьбу, подействовать, сработать, оказать влияние, сказаться Словарь русских синонимов. повлиять оказать влияние (или действие, воздействие),… … Словарь синонимов
ПОВЛИЯТЬ — ПОВЛИЯТЬ, повлияю, повлияешь, совер., на кого что. 1. совер. к влиять. 2. Склонить, убедить кого нибудь. Надо повлиять на него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОВЛИЯТЬ — см. влиять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повлиять — • сильно повлиять … Словарь русской идиоматики
Повлиять — сов. неперех. 1. Оказать воздействие на кого либо, что либо; воздействовать. 2. Склонить, убедить кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повлиять — повлиять, повлияю, повлияем, повлияешь, повлияете, повлияет, повлияют, повлияя, повлиял, повлияла, повлияло, повлияли, повлияй, повлияйте, повлиявший, повлиявшая, повлиявшее, повлиявшие, повлиявшего, повлиявшей, повлиявшего, повлиявших,… … Формы слов
повлиять — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я повлияю, ты повлияешь, он/она/оно повлияет, мы повлияем, вы повлияете, они повлияют, повлияй, повлияйте, повлиял, повлияла, повлияло, повлияли, повлиявший, повлияв см. нсв. влиять … Толковый словарь Дмитриева
повлиять — повли ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
повлиять — (I), повлия/ю, лия/ешь, лия/ют … Орфографический словарь русского языка
повлиять — Syn: воздействовать (кн.), подействовать, сказаться, оказать влияние … Тезаурус русской деловой лексики
повлиять — см. влиять … Популярный словарь русского языка