-
81 скачок
sudden rise, sudden change
(резкое изменение параметров)
- уплотнения — shock wave, shock
резкое повышение давления. плотности, температуры газа (воздуха) и уменьшение его скорости при встрече сверхзвукового потока с каким-либо препятствием. — abrupt changes in supersonic field of flow, through which the fluid undergoes decrease in velocity and marked increase in pressure, density, temperature.
- уплотнения, внешний — external shock wave
- уплотнения, внутренний — internal shock wave
- уплотнения, входной — inlet shock wave
- уплотнения, головной — blow shock wave
скачок уплотнения, возникающий перед телом, — а shock wave in front of a body,- such as an airfoil, or apparently attached to the forward tip of the body.
- уплотнения, замыкающий — terminal shock wave
- уплотнения, косой — oblique shock wave
скачок уплотнения, поверхность которого образует с направлением набегающего сверхзвукового потока сжимаемого газа острый угол. — а shock wave inclined at an oblique angle to the direction of flow in a supersonic flow field.
- уплотнения, неприсоединенный — detached shock wave
скачок уплотнения, не имеющий общей точки с породившим его телом. — а shock wave not in contact with the body which originates it.
- уплотнения, присоединенный — attached shock wave
скачок уплотнения, имеющий общую точку, с породившим его препятствием (передней кромкой аэродинамического профиля, носовой частью тела) при сверхзвуковом потоке. — an oblique or conical shock wave that appears to be in contact with the leading edge of an airfoil or the nose of а body in а supersonic flow field.
- уплотнения, прямой — normal shock wave
скачок уплотнения, поверхность которого перпендикулярна направлению набегающего потока, выбивание с. уплотнения поглощать с. уплотнения — а shock wave perpendicular, ог substantially so, to the direction of flow in a supersonic flow field. shock expulsion swallow shock (wave)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > скачок
-
82 full flow separation
flow separation — отрыв потока; разделение потока
English-Russian dictionary on nuclear energy > full flow separation
-
83 local flow separation
flow separation — отрыв потока; разделение потока
English-Russian dictionary on nuclear energy > local flow separation
-
84 blind
1. слепой, не выходящий на дневную поверхность; потайной2. пробка, заглушка ( для трубы)4. тупик5. сплошной, глухой6. ширма; экран; штора; жалюзи
* * *
* * *
не выходящий на дневную поверхность (о шахте, жиле и т.д.); закрытый, глухой; слепой
* * *
1) пробка, заглушка () || закрывать трубопровод ( на буровой для прекращения потока флюида)2) слепой, не выходящий на дневную поверхность (о жиле, пласте)3) потайной* * *• пробка• тупик -
85 area
площадь; участок; район; зона, область; пространство; по верхность; area at risk пожарная площадь; площадь пожарного участка; площадь, ограниченная ограждающими конструкциями area covered by a fire station district район выезда пожарной части (обслуживаемый одной но жарной частью) area per unit - на единицу площади area of major involvement зона наибольшего развития пожара (в здании) area of operation защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area of structure площадь застройки area aggregate floor - суммарная площадь помещения area allowable burned - предусмотренная (допустимая) площадь выгорания (при лесном пожаре) area assign - район выезда; охраняемая территория assumed - of operation расчетная защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area atmospheric - атмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха) area blind - непросматриваемая зона (пространство) (с наблюдательного поста) area bomb-ignition - район (зона) пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы area building - строительная площадка; площадь застройки area built-up - застроенный участок местности; район застройки area burning - площадь (поверхности) горения; зона горения area burning surface - площадь поверхности горения area catchment - бассейн (реки); водосборная площадь area chop-out - прорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area clearance - жилой район, подлежащий сносу area combustion - зона сгорания топлива area conflagration - площадь, охваченная пожаром area contact - площадь контактной поверхности area coverage - зона действия (напр. установки пожаротушения) area critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area cut-in - прорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area danger - опасная зона; поражаемое пространство area development - район застройки area diked - участок, огражденный насыпью или дамбой area effective - рабочая поверхность, полезная площадь (сечения) area effective sectional - полезная площадь поперечного сечения area emitting - излучающая поверхность; площадь излучающей поверхности area exhaust (exit) - площадь выходного сечения (сопла) area exposed - площадь (участок), подвергающаяся воздействию факторов пожара area fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек; район выезда пожарной команды area fire base - основная площадь пожара; площадь горения area fire prevention service - район выезда, охраняемая территория area flame - площадь пламени area floor - площадь пола area flow - площадь сечения потока; проходное сечение; площадь сечения, необходимого для заданного расхода area forested - площадь, покрытая лесом area fuel storage - район хранения топлива (горючего) area grate - площадь колосниковой решетки area gross - общая площадь area gross site - общая площадь застройки area heat transfer - поверхность теплообмена area housing - жилищный район area impounded - запруженный участок, водоем area industrial - промышленный район area infinitesimal - бесконечно малая площадка area inlet-duct - площадь входного сечения area instantaneous - of flame front - мгновенная площадь фронта пламени area intake - площадь входного сечения area interfacial - площадь поверхности раздела area irradiated - облученная площадь area large factory floor - большое производственное помещение без перегородок area light damage - зона легкого поражения (при ядерном взрыве) area liquid spill - площадь разлитой жидкости area neighbourhood - прилегающая площадь area net floor - полезная площадь пола area nonsprinklered - участок или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения area opening - площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения) area practical critical fire - практическая критическая площадь пожара area practical fire - фактическая площадь пожара area protected - район выезда (пожарной части) area radiating - излучающая поверхность; площадь излучения area reference - расчетная площадь area response - район выезда (пожарной части) area roof cave-in - пространство под кровлей, подкрышевое пространство area rural - сельская местность area section(al) - площадь (поперечного) сечения area shaded - заштрихованная площадь area special danger - наиболее опасная в пожарном отношении зона (напр. массивы сушняка, густой, сосновый лес) area specific surface - удельная поверхность area sprinklered - участок или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения area surface - площадь поверхности area theoretical critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area timbered - лесной район (участок! area total opening - суммарная площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений) area transitional - переходная зона area true contact - площадь или поверхность фактического контакта area turn-out - район выезда (пожарной части) area unit - единичная площадь; площадь, равная единице area urban - городская территория area wetted - смачиваемая (смоченная) поверхность -
86 flow separation
The English-Russian dictionary general scientific > flow separation
-
87 illumination
арматура осветительная
Стандартные устройства и детали, предназначенные для крепления источников электрического света, защиты их от пыли, влаги и механических повреждений, а также для распределения светового потока в соответствии с назначением освещаемого объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
арматура осветительная
Светотехническая арматура осветительных приборов
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
DE
FR
освещенность
(Eν)
Физическая величина, определяемая отношением светового потока, падающего на малый участок поверхности, содержащий рассматриваемую точку, к площади этого участка
.
[ ГОСТ 26148-84]
освещенность
Отношение светового потока, падающего на поверхность, к площади этой поверхности.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
освещенность
Величина светового потока, приходящегося на единицу поверхности. Освещенность обратно пропорциональна квадрату расстояния от источника до освещаемой поверхности и зависит угла, составляемого направлением светового потока с нормалью к освещаемой поверхности. Единица измерения освещенности - люкс.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
- освещение
- системы охраны и безопасности объектов
- физическая оптика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
освещённость
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > illumination
-
88 выход
выход м. Abfluß m; Anfall m; Arbeitsgewinn m; Ausbeute f; горн. Ausbiß m; Ausgabe f; выч.,эл. Ausgang m; Ausgang m , Ausfahrt f; Ausgangsgröße f; Ausgangsseite f; Ausgangswert m; Ausgehendes n; бум. Ausgiebigkeit f; Auslauf m; Auspuff m; Ausstrich m; Ausströmen n; Ausströmung f; Austritt m; Auszug m; Ergiebigkeit f; Erscheinen n; Ertrag m; Verlassen n; англ. outputвыход м. (напр., годного металла из шихты) мет. Ausbringung fвыход м. продуктов деления Ausbeute f der Spaltung; Spaltausbeute f; яд. Spaltproduktausbeute f; яд. физ. Spaltungsausbeute fвыход м. электронов яд. Elektronenablösung f; Elektronenabspaltung f; Elektronenauslösung f; Elektronenaustritt mвыход м. ядерной реакции Ausbeute f der Kernreaktion; яд. Kernreaktionsausbeute f; Reaktionsausbeute f -
89 discharge of trunk stream
1) Геология: выход на поверхность коренного потока2) Макаров: выход коренного потока на поверхностьУниверсальный англо-русский словарь > discharge of trunk stream
-
90 Windseite
сущ.1) общ. наветренная сторона2) авиа. нижняя поверхность крыла, сторона (обтекаемого тела), обращённая к (воздушному) потоку4) аэродин. сторона набегающего воздушного потока, нижняя поверхность (крыла) -
91 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
92 resurgence
[rɪ'sɜːʤən(t)s]сущ.1) возрождение; восстановление2) -
93 осесимметричное реактивное сопло
осесимметричное реактивное сопло
осесимметричное сопло
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
160. Осесимметричное реактивное сопло
Осесимметричное сопло
D. Axisymmetrische Schubdüse
Е. Axisymmetric nozzle
F. Tuyère à axisymétrigue
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > осесимметричное реактивное сопло
-
94 axisymmetrische Schubdüse
осесимметричное реактивное сопло
осесимметричное сопло
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
160. Осесимметричное реактивное сопло
Осесимметричное сопло
D. Axisymmetrische Schubdüse
Е. Axisymmetric nozzle
F. Tuyère à axisymétrigue
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > axisymmetrische Schubdüse
-
95 виртуальный импактор
3.6.16 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц, которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространстве стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.144 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц (2.102), которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространство стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
[ИСО 14644-3:2005, статья 3.6.16]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > виртуальный импактор
-
96 осесимметричное реактивное сопло
осесимметричное реактивное сопло
осесимметричное сопло
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
160. Осесимметричное реактивное сопло
Осесимметричное сопло
D. Axisymmetrische Schubdüse
Е. Axisymmetric nozzle
F. Tuyère à axisymétrigue
Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > осесимметричное реактивное сопло
-
97 spiral
- закрутка
- двигаться по спирали
- винтовая [геликоидальная] поверхность
винтовая [геликоидальная] поверхность
геликоидальный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
закрутка
вихрь (потока)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spiral
-
98 discbarge of the trunk stream
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > discbarge of the trunk stream
-
99 virtual impactor
3.6.16 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц, которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространстве стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.144 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц (2.102), которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространство стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
[ИСО 14644-3:2005, статья 3.6.16]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > virtual impactor
-
100 effluent stream
1) Геология: внутренний поток, поверхностный поток, питаемый грунтовыми водами, поток, верхняя поверхность которого ниже водного зеркала местности, поток, вытекающий из другого озера, поток, вытекающий из другого потока, поток, вытекающий из другого потока или озера2) Техника: вытекающий поток3) Горное дело: поверхностный поток4) Нефть: выходящий наружу поток5) Экология: поток сточной воды, поток сточных вод6) Макаров: водоток питаемый подземными водами, поток, питаемый грунтовыми водами, река, питаемая подземными водами7) Мелиорация: поток, питающийся от другого потока (обычно подземного)8) Общая лексика: поток, вытекающий из водоёма, поток, питающийся от другого ( обычно подземного) потока
См. также в других словарях:
поверхность раздела фаз (двухфазного потока) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN interface region … Справочник технического переводчика
поверхность сжатия — Ндп. поверхность торможения Часть поверхности воздухозаборника или летательного аппарата, на которой осуществляется сжатие потока. [ГОСТ 23851 79] Недопустимые, нерекомендуемые поверхность торможения Тематики двигатели летательных аппаратов EN… … Справочник технического переводчика
Поверхность тока — поверхность в поле течения, в каждой точке которой вектор скорости расположен в плоскости, касательной к этой поверхности в этой точке в данный момент времени. П. т. позволяют наглядно представить структуру потока около обтекаемого тела.… … Энциклопедия техники
поверхность отклика второго порядка — При критической тепловой нагрузке ядерного реактора с водой под давлением, зависящей от давления, температуры теплоносителя на входе, массового расхода и теплового потока [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
ПОВЕРХНОСТЬ — (1) граница раздела между двумя контактирующими средами, общая часть двух смежных областей пространства (сред); видимая граница, отделяющая геометрическое (физ.) тело от внешнего пространства или др. среды (тела), которая может быть внешней или… … Большая политехническая энциклопедия
поверхность — 34 поверхность: Двухмерный пространственный объект, образованный в своих границах набором значений функции двухмерных координат в виде непрерывного поля. Источник: ГОСТ Р 52438 2005: Географические информационные системы. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поверхность депрессии — 3.31 поверхность депрессии : Поверхность безнапорного фильтрационного потока, давление во всех точках которой равно атмосферному. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поверхность сжатия — 36. Поверхность сжатия Ндп. Поверхность торможения D. Verdichtungs fläche Е. Compression surface F. Surface de compression Часть поверхности воздухозаборника или летательного аппарата, на которой осуществляется сжатие потока Источник: ГОСТ 23851… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поверхность тока — поверхность тока поверхность в поле течения, в каждой точке которой вектор скорости расположен в плоскости, касательной к этой поверхности в этой точке в данный момент времени. П. т. позволяют наглядно представить структуру потока около… … Энциклопедия «Авиация»
поверхность тока — поверхность тока поверхность в поле течения, в каждой точке которой вектор скорости расположен в плоскости, касательной к этой поверхности в этой точке в данный момент времени. П. т. позволяют наглядно представить структуру потока около… … Энциклопедия «Авиация»
Ракета «воздух-поверхность» — Пуск AGM 65 штурмовиком A 10. Ракета «воздух поверхность» («воздух земля») управляемая авиационная ракета, предназначенная для поражения целей … Википедия