-
1 пена на поверхности слитков
1) Engineering: ingot scum (при разливке в изложницы)2) Metallurgy: ingot scum (при разливе в изложницы)Универсальный русско-английский словарь > пена на поверхности слитков
-
2 огневая зачистка слитков
огневая зачистка слитков
Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > огневая зачистка слитков
-
3 выталкиватель слитков
Русско-английский новый политехнический словарь > выталкиватель слитков
-
4 пена на поверхности слитка
Русско-английский новый политехнический словарь > пена на поверхности слитка
-
5 стол для слитков
Русско-английский новый политехнический словарь > стол для слитков
-
6 burning (steel) loss
потеря ( массы стали) при огневой зачистке ( поверхности слитков)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > burning (steel) loss
-
7 burning (steel) loss
потеря ( массы стали) при огневой зачистке ( поверхности слитков)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > burning (steel) loss
-
8 selective defects removal
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > selective defects removal
-
9 зачистка
1) General subject: mopping up, mopping-up operation, moping up operation, sweeping purge, cleansing, cleanup (operation), elimination (напр. зачистка несговорчивых кандидатов - elimination of uncooperative candidates)2) Geology: cross drift3) Engineering: clearing (контактов), deseaming (слитков или заготовок), dressing, fettling (отливок), flogging (поковок), peeling, rectification (слитка), sawing (литья), scraping, scraping bright (металлической поверхности), skinning (провода), stripping (провода), trimming, repairing (деталей (штамповка))4) Agriculture: peeling (заготовок)5) Construction: buffing (пемзой, шлифовальным кругом), removing insulation, (поверхности) scuff sanding6) Mining: cleaning (контактов), cleaning-up (забоя), cleanup (забоя, уступа в карьере), dressing (забоя)7) Cinema: sweep8) Metallurgy: chipping (дефектов заготовок, блюмов), cleaning (литья), cutting-down, cutting-down (абразивным или полировальным инструментом), deburring, deburring (заусенцев), dressing (отливок), grinding, peeling (заготовки), peeling-off, scarfing, (огневая) scarfing (слитков)9) Polygraphy: skiving (заусениц на стереотипе)10) Electronics: skinning (снятие изоляции с проводов), stripping (снятие изоляции с проводов)11) Information technology: stripping (конца провода)12) Leather: paring (удаление изъянов)14) Sakhalin energy glossary: sandblasting (стальных заготовок)15) Polymers: deflashing16) Automation: cleanup (напр. внутреннего угла), clearing operation, conditioning, shaving, trim, trimwork, wiping17) Roll stock: surface conditioning18) Makarov: clean-up (забоя), clearing (конца провода или кабеля), dressing (труб, шпал и т.п.), filing bright (напильником)19) Gold mining: development20) oil&gas: stripping (проводов)21) Aluminium industry: buffing( of anode rods to improve contact) (анодный штанг; для улучшения контакта) -
10 очистка
1) General subject: cleaning, clearance, clearing, dressing, freshening, hewing (забоя), purge, purification, refining, scrape, weeding, cleanup5) Military: mop-up (от противника)6) Engineering: affinage (благородных металлов), cleaning-out, cleanout (внутреннего пространства), cleansing (с помощью чистящего средства), depuration, drain-out (подины печи от металла предыдущей плавки), emptying (напр. памяти), fettling, fining, scour, scouring, stripping, treating, treatment, unset, wiping, repair (деталей (ковка))7) Agriculture: filtration8) Professional term: zeroing9) Chemistry: scraping, scrubbing, (дистиллята) polishing10) Construction: cleanup (рабочих мест по окончании смены), housekeeping (рабочего места, проходов, зоны монтажа и т. п. на строительной площадке), paring, plowing (напр. верха шпал от балласта), toilettage, trim, chipping11) Railway term: reclaiming, scaling (от ржавчины, накипи или старой краски), scoring out12) Automobile industry: cleansing, scavenging, trimming13) Mining: cleaning-up (вагонеток от налипания мелочи)14) Gastronomy: picking15) Forestry: cleaning (напр. лесосеки), clearing (лесосек, мест рубок), disposal (лесосек), reclamation16) Metallurgy: abrading (песком или дробью), decontamination (от загрязнений), defectation, distilling, drain-out (подины от металла предыдущей плавки), dressing-off, dressing-off (отливок), fettling (слитков), scrubbing action17) Polygraphy: clean-up (офсетной печатной формы от засаливания)18) Textile: scouring process (напр. шерсти, пряжи, ткани)19) Electronics: c cleaning operation, reset21) Oil: clean out, clean out( cleanout) (скважины; забоя от песка), clean up (скважины; трубопровода), clean-out (скважины), cleaning out (well) (скважины), cleaning up, cleaning up (скважины; трубопровода), cleanout, jetting (ствола скважины; вибросита), purging, purifying, epuration22) Sociology: detoxication23) Astronautics: cleansing action, steam cleaning24) Food industry: defecation, sanitation25) Perfume: clarifying26) Ecology: clean-up, defouling, gathering, rectification, refuse treatment, sewage treatment27) Patents: clearing (тж. от пошлин)28) Drilling: CO (cleaning out; забоя от песка), backwash (фильтра), epu ration, washing30) Oil&Gas technology sweetening31) Oilfield: refinement32) Microelectronics: desmearing33) Solar energy: distillation34) EBRD: clearance (таможенная)35) Polymers: sanding36) Automation: cleaning-up, refining (напр. поверхности)37) Plastics: abrading (поверхности пескоструйным аппаратом)38) leg.N.P. clearing the title39) General subject: clean40) Chemical weapons: purification, treatment41) Makarov: blanking, clean-up (забоя), cleaning (напр., лесосеки), cleanout (внутр. пространства), cleansing (напр. канализационных труб), cleansing (с помощью какого-л. моющего средства), cleansing (с помощью моющего средства), clearing (удаление чего-л. ненужного, постороннего), clearing (удаление чего-л. постороннего), decontamination (людей), decontamination (от примесей, загрязнений), dressing (напр. семян), offscouring, peeling (удаление верхней части, оболочки), pollution abatement, purification (воздуха, воды), riddance, sweep42) Wine growing: trimming (гроздей винограда)43) Gold mining: dredging45) Karachaganak: pigging (трубопровода)46) General subject: whitening -
11 кипящая сталь
кипящая сталь
Низкоуглеродистая сталь, содержащая достаточно оксида железа для того, чтобы непрерывно образовывался монооксид углерода при затвердевании слитка, что приводит к отсутствию усадочной пористости на поверхности и периферии металла. Листы и штрипсы, изготовленные из слитков кипящей стали, обычно имеют хорошее качество поверхности.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кипящая сталь
-
12 зачистка
( литья) cleaning метал., ( конца провода или кабеля) clearing, ( слитков или заготовок) deseaming, dressing, fettling, ( поковок) flogging, sawing, ( заготовок) peeling, ( слитка) rectification, scraping, (напр. проводов) stripping, trim, trimming* * *зачи́стка ж.2. прок. surface conditioning3. ( удаление изъянов) кож. paring4. ( снятие изоляции с проводов) эл. stripping, skinning5. (труб, шпал и т. п.) dressing6. ( металлической поверхности) scraping bright; ( напильником) filing brightзачи́стка вы́рубкой прок. — chippingзачи́стка гра́та [заусе́нцев] литейн. — trimmingзачи́стка гра́та в шта́мпе литейн. — die trimming* * * -
13 drag
наклон дерева; см. lead -
14 slag-spot incidence index
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > slag-spot incidence index
-
15 горячий всад
горячий всад
Загрузка слитков в нагреват. колодцы при темп-ре поверхности слитка > 400 °С.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горячий всад
-
16 затянутая кромка
затянутая кромка
Дефект поверхности в виде раскатанной складки на кромке листа, напоминающей по форме зигзагообразную трещину, образующуюся при прокатке без кантовки или путем закатки наплывов, появляющихся при деформации слитков с непрогретой сердцевиной.
Примечание. На поперечном микрошлифе около затянутой кромки наблюдается обезуглероживание металла и закат окалины.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > затянутая кромка
-
17 пятнистое науглероживание
пятнистое науглероживание
Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пятнистое науглероживание
-
18 холодный всад
холодный всад
Загрузка слитков в нагреват. колодцы при темп-ре поверхности слитка < 400 °С.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > холодный всад
См. также в других словарях:
ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности — Терминология ГОСТ 21014 88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа: 34. Вкатанная окалина Ндп. Вдавленная окалина Вмятая окалина Прокатная окалина D. Einwalzzunder, Zundereinwalzungen Е. Rolled in… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Покупка и продажа слитков из драгметаллов — Купить слитки из драгметаллов сегодня предлагают своим клиентам многие кредитные организации. Например, в Сбербанке можно купить слитки из золота, серебра, платины или палладия. В Банке Москвы и Промсвязьбанке продают и покупают только золото.… … Банковская энциклопедия
Огневая зачистка слитков — Scarfing Огневая зачистка слитков. Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.»… … Словарь металлургических терминов
огневая зачистка слитков — Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN scarfing … Справочник технического переводчика
РД 03-606-03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 03 606 03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. А.48 Определения термина из разных документов: Асимметрия углового… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Травление — в технике, растворение поверхности твёрдых тел с практической целью (в отличие от коррозии (См. Коррозия)). Различают Т. технологическое для обработки и изменения формы поверхности металлов, полупроводников, стекла, древесины и др.… … Большая советская энциклопедия
Завороты корки — Завернувшиеся корки металла, окислившиеся заливины и брызги, расположенные у поверхности слитков. В деформированном металле дефект представляет собой или разрывы, или частичное отслоение, образовавшееся в результате раскатки завернувшихся корок… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Загрязнения и волосовины — Загрязнения поверхности слитков, прутков и других изделий неметаллическими включениями (шлаком, огнеупорами, утепляющими смесями, оксидами и др.). Имеют вид пристывших или частично залитых металлом кусков или мелких частиц светло серого, темно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Драгоценные металлы — (Precious metals) Драгоценные металлы это редко встречающиеся металлы, которые отличаются блеском, красотой и стойкостью к коррозии История добычи драгоценных металлов, разновидности, свойства, применение, распространение в природе, сплавы… … Энциклопедия инвестора
Метод Чохральского — Схема метода Чохральского Метод Чохральского метод выращивания кристаллов путём вытягивания их вверх от свободной поверхности большого объёма распла … Википедия
МЕТАЛЛЫ ЧЕРНЫЕ — железо и его сплавы, важнейшие конструкционные материалы в технике и промышленном производстве. Из сплавов железа с углеродом, называемых сталями, изготавливаются почти все конструкции в машиностроении и тяжелой промышленности. Легковые, грузовые … Энциклопедия Кольера