-
1 projectus
I 1. prōjectus, a, umpart. pf. к projicio2. adj.1) выступающий, выдающийся вперёд, торчащий (saxa V; venter Su)2) бросающийся в глаза, чрезвычайный, чрезмерный (audacia, cupiditas C)4) лежащий, покоящийся ( viridi in antro V)5) поверженный ( ad terram Cs)6) презренный, низкий (servientium patientia T)7) печальный, унылый ( vultus T)II prōjectus, (ūs) m. [ projicio ]1) выступание, торчание ( frondis PM) -
2 spargo
sparsī, sparsum, ere1) сыпать, рассыпать ( nummos populo C): сеять ( semina humo O)2) брызгать, разбрызгивать, кропить ( aquas V)3)а) бросать ( fulmina in terras O)б) отбрасывать прочь, удалять ( Alcīden ab Argis VF); метать ( tela per Achīvos V)4)а) рассеивать, разгонять ( aper canes spargit O); взрывать, поднимать ( pedibus arenam V); распылять, расточать, растрачивать (tempus Sen; sc. bona H): распределять, рассылать ( exercĭtum per provinciam T)se in fugam s. L — бежать врассыпную, разбегатьсяб) широко раскидывать, распускать ( cupressus spargit ramos PM)5) разлучать ( fratres Just); разделять, расчленять (legiōnes T; genĕra in species PM): разрывать, рассекать ( corpora O)s. bellum T — вести войну в разных местах6) осыпать, усыпать ( humum foliis V); усеивать ( caelum astris O); обрызгивать, окроплять ( aliquid lacrimā O); орошать ( imbribus terras Sen); мочить, увлажнять, омывать ( corpus fluviali lymphā V); покрывать ( virgulta fimo V): заливать ( terras lumine V)7) увешивать, украшать ( porticum tabellis O); разносить ( nomen alicujus per urbes O); распространять (odorem H; перен. dementiam — sc. suam — in proximos Sen) -
3 sterno
strāvī, strātum, ere1) стлать, расстилать, распростирать ( vestem O); раскладывать, раскидывать, разбрасывать ( corpora passim L); рассыпать ( arenam O); настилать ( pontes super assĕres QC)s. corpus L, se s. или sterni V etc. — растянуться (всем телом), ложитьсяstratus humi J — стелющийся по земле или L, O etc. поверженный на землю, лежащий (распростёртый) на землеmembra (acc. graec.) stratus H — растянувшись (всем) теломsomno se s. V или sterni L — ложиться спатьstratus ad pedes alicui C — припавший к чьим-л. ногам2) устилать, усыпать ( nemus foliis H); усаживать, отделывать, украшать ( triclinium argento Eutr)3) покрывать, застилать ( lectulos pelliculis C); перекрывать ( naves pontibus T); приготовлять, стлать ( lecti strati Pt); покрывать попоной, седлать ( equi strati L)4) мостить ( emporium lapĭde L)viam per mare s. Lcr — проложить морской путь5) делать ровным, выравнивать ( iter alicui Sil)6) валить, срубать ( silvas dolabris Col); рушить, разрушать (muros ariĕte L; Trojam a culmine V)7) (тж. s. caede, morte или leto V) повергать на землю, бить, убивать (aliquem jaculo Lcn; pecus ferro H; sterni vulnere V)8) поражать, повергать в уныние (corda V; afflicti et strati C); губить ( aliquem exitio gravi H) -
4 Ducúnt voléntem fáta, nólentém trahúnt
Желающего идти судьба ведет, не желающего - влачит.Изречение греческого философа-стоика Клеанфа (III в. до н. э.), переведенное на латинский язык Сенекой ("Письма", CVII).Я отправился, словно изгнанник, лишенный "огня и воды", в далекую ссылку; мать, конечно, рыдала, провожая меня, а отец, как напутствие, сказал мне несколько суровых слов, добавив известное изречение своего любимого Сенеки: ducunt volentem fata, nolentem trahunt. (В. Я. Брюсов, Юпитер поверженный.)На одной из помянутых плит, а именно на правой, старинными латинскими буквами был превосходно высечен шестистопный ямб: ducunt volentem fata, nolentem trahunt. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)Как-никак она получит десять тысяч форинтов за спасенное добро. В противном случае ей вряд ли достанется и сто форинтов, если учесть, что надо будет заплатить за выгрузку пшеницы с затонувшего корабля. Последний довод глубоко запал Тимару в душу. Словно чья-то невидимая рука заставила его поспешить к выходу. Fata nolentem trahunt. (Мор Иокаи, Золотой человек.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ducúnt voléntem fáta, nólentém trahúnt
-
5 Et quorum pars magna fui
И в чем сам я принимал большое участие.Вергилий, "Энеида", II, 6 (текст, см. Ínfandúm, regína, jubés renováre dolórem)Случилось так, что я был не только свидетелем, как в городе, искупленном мученической смертью апостолов, последний раз торжествовало безумное идолопоклонство, но сам был этих происшествий "большою частью", "et quorum pars magna fui", как говорил певец Энея. (В. Я. Брюсов, Юпитер поверженный.)В вопросах, касающихся истории, мы справедливо предпочитаем свидетельства современников. Однако авторы, современные историческим событиям, в особенности подвержены опасности уклониться от прямого пути истины, говоря о предметах, которые в большей мере их затрагивают et quorum pars magna fuerunt. (Болингброк, Письма об изучении и пользе истории.)В повествование о Втором декабря, помимо главных, всем известных событий, войдет множество еще никому не ведомых фактов, впервые публикуемых. Многие автор видел собственными глазами, столкнулся с ними, пережил их, испытал сам, о них может сказать: quaeque ipse vidi [ которые я видел сам. - авт. ] et quorum pars fui. (Виктор Гюго, Наполеон малый.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et quorum pars magna fui
-
6 Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
"Где ты Гаий, там я Гайя".Формула, входившая в обряд бракосочетания в древнем Риме."Сначала жених спрашивал невесту, an tu mihi mater familias esse velis [ Хочешь ли ты быть для меня матерью семейства? - авт. ], и получал от нее утвердительный ответ; затем такой же вопрос задавала она. Вероятно эти обоюдные ответы о согласии давались также в известных, обрядом санкционированных словах; по-видимому, обычной фразой невесты было: ubi tu Gaius, ibi ego Gaia". И. А. Покровский, История римского права.Когда мы вернулись в наш дом, предшествуемые носилками, на которых несли статуи Югатина, Домидука, Домития и Мантурны [ Ритуальные имена божеств, почитавшихся как покровители брака. - авт. ], когда нас, по древнему обряду, осыпали мукой, когда прозвучал священный ответ: "Где ты, Гаий, там и я буду Гайя", - я поверил, что начинается для меня новая жизнь и что все мое бурное прошлое отныне должно быть забыто, дурной сон, сменившийся ясным днем. (В. Я. Брюсов, Юпитер поверженный.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
См. также в других словарях:
ПОВЕРЖЕННЫЙ — ПОВЕРЖЕННЫЙ, поверженная, поверженное; повержен, повержена, повержено (книжн. ритор.). прич. страд. прош. вр. от повергнуть (преим. в 1 знач.). Поверженный кумир. Поверженный в прах. «И над поверженным лесом луна остановилась, кругла и ясна.»… … Толковый словарь Ушакова
поверженный — поваленный, побежденный, побитый Словарь русских синонимов. поверженный прил., кол во синонимов: 3 • побежденный (19) • … Словарь синонимов
поверженный — повергнутый и поверженный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Поверженный идол (фильм) — Поверженный идол/ Поверженный кумир The Fallen Idol Жанр драма, триллер,дете … Википедия
Поверженный идол — Поверженный идол/ Поверженный кумир The Fallen Idol … Википедия
поверженный — пов ерженный; кратк. форма ен, ена … Русский орфографический словарь
поверженный — по/верж/енн/ый … Морфемно-орфографический словарь
Кумир поверженный — всё Бог — см. Так храм оставленныи всё храм... Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Так храм оставленный — всё храм, / Кумир поверженный — всё Бог! — Из стихотворения «Я не люблю тебя» (1830) М. Ю. Лермонтова (1814 1841). Иносказательно: даже если какая либо святыня, авторитет и т. п. и развенчаны, тем не менее есть люди, у которых они по прежнему вызывает уважение, и есть История, в которой… … Словарь крылатых слов и выражений
Святой дворец — Поверженный вождь варваров, напольная мозаика VI века. Большой или Святой дворец в Константинополе (греч. Μέγα Παλάτιον) оставался главной резиденцией византийских императоров на протяжении восьмисот лет, с 330 по 1081 гг. Он был заложен… … Википедия
Убийство Игоря Талькова — Мемориальная доска на стене Дворца спорта «Юбилейный», в котором был убит Игорь Тальков … Википедия