-
81 побір
-
82 побочный
1) collatéral; accessoire ( дополнительный); secondaire [s(ə)g-]побо́чный проду́кт — sous-produit m (pl sous-produits); dérivé m
побо́чный дохо́д — casuel m
2) ( о детях) naturelпобо́чный сын — fils naturel
* * *adj1) gener. accidentel, adventice, incident, naturel, adventif, bâtard, latéral, collatéral, marginal, accessoire2) med. secondaire -
83 продукт
article, item, output, product* * *проду́кт м.
productпроду́кт актива́ции яд. физ. — activate, activation productбро́совый проду́кт — waste (product)проду́кт взры́ва — explosion productвтори́чный проду́кт ( в процессе обогащения руды) — after-productпроду́кт горе́ния — combustion product, product of combustionгото́вый проду́кт — finished productпроду́кт деле́ния яд. физ. — fission productпроду́кт дестру́кции рез. — break-down productдроблё́ный проду́кт — crushed materialпроду́кт изна́шивания маш. — gritпроду́кт коксова́ния — coke by-productконе́чный проду́кт — final [end] productку́бовый проду́кт хим. — bottoms productнадрешё́тный проду́кт ( в грохочении) — the oversize, the plus materialнепревращё́нный проду́кт хим. — reactant remaining unreactedпроду́кт о́бжига — calcinateоборо́тный проду́кт — recycleотва́льный проду́кт — dump waste productото́гнанный проду́кт хим. — overhead productперви́чный проду́кт — primary productпищево́й проду́кт — food(-stuff)пищево́й, заморо́женный проду́кт — frozen food(-stuff)побо́чный проду́кт — by-productпобо́чный проду́кт поликонденса́ции — fragmentвыделя́ть побо́чный проду́кт поликонденса́ции — split out a fragment in polycondensationподрешё́тный проду́кт ( в грохочении) — the undersize, the minus materialподрешё́тный проду́кт остаё́тся в надрешё́тном проду́кте — the undersize passes over with the oversizeпромежу́точный проду́кт — маш. intermediate product, semiproduct; ( в процессе обогащения руды) middlingsпроду́кт размо́ла — ground materialпроду́кт распа́да яд. физ. — decay [disintegration, decomposition] productпроду́кт реа́кции хим. — reaction productпроду́кт сгора́ния — combustion product, product of combustionсгущё́нный проду́кт — thickened productсельскохозя́йственный проду́кт — farm product, farm produceтова́рный проду́кт — marketable (end) product, commodity product -
84 bâtard
-E adj.1. (adultérin) внебра́чный, побо́чный vx., незаконнорождённый vx.;un enfant bâtard — внебра́чный ребёнок
2. (animaux) нечистокро́вный, не поро́дистый; сме́шанных крове́й G pl.3. fig. (mixte) сме́шанный;une oeuvre bâtarde, ni essai, ni roman — произведе́ние сме́шанного жа́нра: ∫ ни э́ссе, ни рома́н <не́что сре́днее ме́жду э́ссе и рома́ном>
║ ( compromis) полови́нчатый;une solution bâtarde — полови́нчатое реше́ние m m, f
un bâtard du roi — внебра́чный <побо́чный> сын короля́
un bâtard de caniche et de fox — по́месь пу́деля и фокстерье́ра <с фокстерье́ром>
3. (pain) бато́н■ f (écriture) письмо́ сме́шанной фо́рмы -
85 marginal
-E adj.1. (mis en marge) напи́санный на поля́х;une note marginale — заме́тка на поля́х
2. (secondaire) побо́чный; второстепе́нный;un phénomène marginal — побо́чное явле́ниеun travail (une activité) marginal(e) — побо́чная рабо́та (де́ятельность);
3. экономи́чески малопри́быльный;une entreprise marginale — малопри́быльное предприя́тие comm.
■ m маргина́л, маргина́льная ли́чность -
86 побочный
1) Nében- (опр. сл.); nébensächlich ( второстепенный)побо́чный проду́кт эк. — Nébenprodukt n
побо́чный эффе́кт — Nébenwirkung f
2) уст. ( внебрачный) únehelichпобо́чный сын — únehelicher Sohn
-
87 побольше
-
88 Akzidenz
Akzidenz f, -en случа́йный зака́з; случа́йная рабо́та; побо́чная рабо́та; случа́йный за́работок; побо́чный за́работокAkzidenz полигр. акциде́нтная проду́кция, акциде́нция (извеще́ния, бла́нки, рекла́мные проспе́кты)Akzidenz дополни́тельный тамо́женный сбор, тамо́женный штрафAkzidenz f, Zufall m случа́йностьAkzidenz f тамо́женный штраф за непра́вильно соста́вленную деклара́цию -
89 bastard
bastard [ˊbɑ:stəd]1. n1) внебра́чный, побо́чный ребёнок2) груб. ублю́док3) по́месь, мети́с, гибри́д4) бастр ( неочищенный сахар)2. a1) внебра́чный, незаконнорождённый;а) побо́чный ребёнок;б) отро́сток от ко́рня де́рева2) подде́льный, притво́рный;bastard good nature ка́жущееся доброду́шие
3) ху́дшего ка́чества; непра́вильной фо́рмы; необы́чного разме́ра;bastard French ло́маный францу́зский язы́к
-
90 indirect
indirect [ˏɪndəˊrekt] a1) непрямо́й; око́льный;indirect fire воен. ого́нь с закры́тых пози́ций
;indirect light отражённый свет
;indirect lighting отражённое освеще́ние
;indirect elections непрямы́е, многостепе́нные вы́боры
2) ко́свенный;indirect taxation ко́свенное налогообложе́ние
;indirect evidence ко́свенные ули́ки
3) укло́нчивый4) побо́чный;an indirect result побо́чный, дополни́тельный результа́т
5) грам. ко́свенный;indirect speech ко́свенная речь
;indirect object ко́свенное дополне́ние
-
91 side
side [saɪd]1. n1) сторона́, бок;from all sides, from every side со всех сторо́н, отовсю́ду
2) сте́нка3) бок ( туловища);pain in the side боль в боку́
4) полови́на мясно́й ту́ши и т.п.5):the right (wrong) side of cloth пра́вая (ле́вая) сторона́ мате́рии, лицо́ (изна́нка) мате́рии
6) сторона́, аспе́кт, черта́7) пози́ция, то́чка зре́ния, подхо́д8) сторона́ (в процессе, споре и т.п.)9) край, коне́ц;at the side of the road на обо́чине доро́ги
;side of the page по́ле страни́цы
11) ли́ния родства́;relatives on the maternal side ро́дственники по матери́нской ли́нии
12) мор. борт13) сл. чва́нство, высокоме́рие;to put on side ва́жничать
14) разг. телекана́л;to try another side посмотре́ть, что идёт по друго́й програ́мме
15) attr. боково́й16) attr. побо́чный;a side effect побо́чное де́йствие (лекарства, лечения и т.п.)
◊side by side ря́дом; бок о́ бок
;to put on one side игнори́ровать
;to get on the right side of smb. расположи́ть кого́-л. к себе́
;to take sides стать на чью-л. сто́рону; примкну́ть к той или друго́й па́ртии
;the weather is on the cool side пого́да дово́льно прохла́дная
;on the side попу́тно, ме́жду про́чим; дополни́тельно, в прида́чу
;to be on the heavy side быть перегру́женным
2. v примкну́ть к кому́-л., быть на чьей-л. стороне́ (with) -
92 действие
n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; Thea. Akt m; Tech. Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; Mil., Math. Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f; ... во время действия Thea. Szenen-* * *де́йствие n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; THEA Akt m; TECH Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; MIL, MATH Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f;… во вре́мя де́йствия THEA Szenen-* * *де́йстви|е<-я>срсоверши́ть де́йствие eine Handlung begehenиме́ть свобо́ду де́йствий freie Hand habenпредоста́вить кому́-л. свобо́ду де́йствий jdm freie Hand lassenпрогра́мма де́йствий Aktionsprogramm nt2. (возде́йствие, влия́ние) Wirkung f, Einfluss mблаготво́рное де́йствие wohltuende Wirkung fпод де́йствием чего́-л. unter dem Einfluss von etwкоэффицие́нт поле́зного де́йствия ФИЗ, ТЕХ Wirkungsgrad m3. (проявле́ние на пра́ктике) Gültigkeit f, Geltungsdauer fобра́тное де́йствие зако́на ЮР rückwirkende Kraft f* * *n1) gener. Akt, Aktion (выступление, кампания, акция), Arbeit, Ausstrahlung, Betrieb, Einwirkung, Funktion, Tat, Handlung (романа, пьесы), Aktion, Auswirkung, Wirkung (чего-л.)2) comput. Maßnahme4) liter. Spiel5) lat. actio6) eng. Angriff, Arbeiten, Effekt, Einfluß, Gang, Nutzeffekt, Operation, Vermögen, Wirken, Wirkungsweise, einwirken7) construct. Gültigkeit (договора)8) math. Grundrechenart, Grundrechnungsart9) law. Geltung, Geltungsbereich, Gültigkeit, Handeln, Tun, Tätigkeit, Wirkungskraft (íàïð. von Gesetzen), Prozess, Wirksamkeit (юридическое)10) econ. Aktivität, Verfahren, Wirksamkeit11) ling. Vorgang12) auto. Verhalten13) astr. Einwirkung (напр. силы)14) diplom. Demarche15) psych. Leistung16) theatre. Aufzug17) special. (последующее) Nachwirkung18) busin. Fahren19) microel. Funktionieren20) pompous. Tät21) autom. Ansprechen, Arbeiten (ðåëå)22) nav. Griff -
93 mellékes
• неважный* * *формы: mellékesek, mellékeset, mellékesenнегла́вный, побо́чный; нева́жныйmellékes ügyek — побо́чные дела́
* * *Imn. [\mellékeset] второстепенный, посторонний, побочный;müv. \mellékes részlet (vmely műalkotáson) — аксессуар;\mellékes dolog — второстепенное дело;
\mellékes ügyek посторонние дела;IIfn.
[\mellékest, \mellékes — е, \mellékesek] biz. 1. (mellékjövedelem) приработок;2. ritk. (mellékkiadás) накладные расходы -
94 yan
бок (м) фланг (м)* * *1.1) бок, сторона́her yandan — со всех сторо́н, отовсю́ду
öte yandan — с друго́й стороны́
2) воен. флангyan ateşi — фла́нговый ого́нь
3) мат. часть уравне́ния ( левая или правая)2.1) боково́йyan cep — боково́й карма́н
yan kapı — бокова́я дверь
2) побо́чный3.ilâcın yan etkileri — побо́чные де́йствия лека́рства
в функции служ. имениyanına — к кому-чему
yanına oturduk — мы подсе́ли к нему́
yanıma gel — подойди́ ко мне
yanında söyledim — я сказа́л при нём
yanında taşımak — носи́ть при себе́
onun yanında benim hiç değerim yoktur — ря́дом с ним я ничего́ не сто́ю
o belge yanınızda mı? — э́тот докуме́нт при вас?
yanımdan git! — отойди́ от меня́!
••- yana- yana olmak
- sizden yanayız
- yanına almak
- annesini yanına almış
- ben seni yanıma alayım
- ama çok para veremem
- yan bakmak
- yan basmak
- yanı başında
- yanı başına
- yanına bırakmamak
- yanına komamak
- yandan bile geçmemiş
- yana çıkmak
- yan çizmek
- yan gelip oturmak
- yan gelip yatmak
- yan gelmek
- yan gözle bakmak
- yanına kâr kalmak
- yan tutmak
- yan yan bakmak
- yanına varılmaz
- yanına salâvata varılır
- yan yatmak -
95 поборы
мн.(ед. побо́р м) haraç (-cı); mecburi ianelerобложи́ть кого-л. побо́рами — haraca kesmek
-
96 rzecznik
сущ.• адвокат• выразитель• защитник• оратор* * *выразитель, заступник, защитник, поборник, представитель, пресс-секретарь, уполномоченныйrodzaj skały речник (порода)pracownik żeglugi rzecznej разг. речник (работник речного транспорта)* * *♂ 1. поборник; заступник; выразитель; представитель;\rzecznik prasowy представитель по делам печати; \rzecznik praw obywatelskich уполномоченный по правам человека; \rzecznik pokoju поборник мира; \rzecznik uciśnionych заступник угнетённых;
2. ист. защитник (в суде)* * *м1) побо́рник; засту́пник; вырази́тель; представи́тельrzecznik prasowy — представи́тель по дела́м печа́ти
rzecznik praw obywatelskich — уполномо́ченный по права́м челове́ка
rzecznik pokoju — побо́рник ми́ра
rzecznik uciśnionych — засту́пник угнетённых
2) ист. защи́тник ( в суде) -
97 batterery
образа дією ( завдання удару тощо), побиття, побої, нанесення побоїв, нанесення удару -
98 bodily blows
побиття, побої; заподіяння побоїв -
99 Алла
1. сущ.1) рел. Алла́х, бог, госпо́дь (бог); всевы́шний́ || бо́жий, бо́жеский, госпо́дний; небе́сныйАлла хөкеме — бо́жий суд; суд бо́жий (госпо́дний); бо́жье правосу́дие
Алла җәзасы — бо́жья (небе́сная) ка́ра
Алла ташламаса, бүре ашамас — посл.; уст.; ирон. бог не поки́нет - волк не съест; бог (госпо́дь) не вы́даст, свинья́ не съест
Аллага ышан, үзең кымшан — (посл.) на бо́га наде́йся, но сам шевели́сь; на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й; бо́г-то бог, да и сам не будь плох
2) в обращениях-взываниях бо́же (мой); го́споди; мой, богйа Алла — о бо́же (мой); бо́же (мой); го́споди; о го́споди!
3) миф. бог, божество́, божо́кмәҗүси Аллалар — язы́ческие бо́ги
елга Алласы — речно́е божество́
4) перен. бог (о гении, выдающейся и почитаемой личности); бог и царь (могущественный, властный и т. п. человек)ул театрның Алласы — он бог в теа́тре
5) перен. божество́, бог, божо́к; куми́р (о предмете обожания, восхищения или всяческого поклонения)•- Аллага ышанмаучы
- Аллага ышану
- Аллага ышанучы
- Аллага ышанучан
- Алладан куркучан
- Алладан курка торган••Алла бабай — употр. верующими в речи для детей и в детской речи бо́женька, бог
Алла диген — (досл. скажи́ "бо́же") бо́га вспо́мни, про бо́га не забу́дь, над тобо́й бог (т. е. не спеши решать, не торопись зарекаться); ≈≈ перекрести́сь, окрести́сь прост.
Алла иркендә (ихтыярында) — ≈≈ бо́жья (госпо́дняя, госпо́дня) во́ля ( на что)
Алла иркенә (ихтыярына) тапшыру — поручи́ть во́ле бо́жьей; отда́ть (оста́вить) на произво́л судьбы́
Алла казасы — в разн. знач. бо́жья напа́сть (о природных бедствиях, болезнях и т. п.)
Алла каргаган (каһәрләгән) — прост. бо́гом про́клятый; отврати́тельный, никуда́ не го́дный, никуды́шный (погода, дорога); отврати́тельный, проти́вный; него́дный, дрянно́й (работа, профессия и т. п.)
Алла каршына (каршысына, хозурына, янына) бару — представа́ть/предста́ть пе́ред (го́сподом) бо́гом; явля́ться/яви́ться к (го́споду) бо́гу; предста́ть пред о́чи госпо́дни (го́спода бо́га); отправля́ться/отпра́виться к (го́споду) бо́гу
Алла каршына (каршысына, хозурына) китү — (у верующих либо ирон.) отправля́ться/отпра́виться к бо́гу (го́споду бо́гу); отдава́ть/отда́ть бо́гу ду́шу; преста́виться уст.
Алла кодрәте белән — бо́жьим про́мыслом, бо́жьей (госпо́дней) во́лей
Алла куәт (ярдәм) бирсен — бог по́мощь (по́мочь), бог в по́мощь; дай ( кому) бог по́мощи
Алла кулында — в бо́жьих (госпо́дних) рука́х
Алла кунагы — бо́жий гость (стра́нник); стра́нник бо́жий
Алла өчен — см. Алла хакына 1)
Алла риза (разый) булсын — да благослови́т бог (госпо́дь) (кого) (ответное слово за милостыню, благодарение, помощь)
Алла сүгү — богоху́льствовать || богоху́льство
Алла сүгүче — богоху́льник
Алла төзүчелек — филос. богострои́тельство || богострои́тельский
Аллаһ әкбәр — Алла́х вели́к!
Алла шаһит — бог (госпо́дь, госпо́дь бог) свиде́тель (ви́дит)
Алла юлдаш булсын — ≈≈ с бо́гом
Алла язганы (язган) — (то), что (бо́гом) суждено́ (предопределено́); что бог (госпо́дь бог) дал (посла́л, ниспосла́л); судьба́
Аллага да (юк), бәндәгә дә юк — ≈≈ ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́
Алладан курык — бо́га (го́спода) побо́йся, побо́йся бо́га
Алланың (ачы) каһәре төшсен — будь про́клят; прокля́тие тебе́ (ему́)
Алланың бирмеш (тумыш, язмыш) (һәр) көне — ка́ждый бо́жий день
- Алла колыАлланың кашка тәкәсе түгел — ирон. не бо́жий а́гнец со звездо́й на лбу; не ба́рин (ба́рыня, ба́рышня)
- Алла белә
- Алла белсен
- Алла белгән
- Алла бирә
- Алла биргән
- Алла бирсен
- Алла язсын
- Алла боерса
- Алла кушса
- Алла теләсә
- Алла итеп күрү
- Алла итеп карау
- Алла күрсәтмәсен
- Алла язмасын
- Алла мәхлугы
- Алла насыйп итсен
- Алла ризалыгы өчен
- Алла ризасы өчен
- Алла ризалыгына
- Алла сакласын
- Аллам сакласын
- Алла хакына
- Алла хезмәтчесе
- Алла ялчысы
- Алла юлында йөрүче
- Аллага тапшыру
- Аллага тапшырып
- Аллага шөкер
- Алладан җәяүләп качкан 2. межд.; прост.; ирон.1) выраж. внезапное ощущение боли, чувство отвращения и т. п. ой, ой-ой, ай, ахАлла, аягыма бастылар! — ой, на́ ногу наступи́ли!
Алла, нинди тәмсез! — ой (ай), како́й невку́сный!
2) выраж. внезапный испуг, страх и т. п. ой, ах, ай; бо́же (мой), мой бог; го́споди; ба́тюшки (мои́); мать честна́я прост.3) выраж. неудовольствие, обиду фуАлла, кызганды... — фу, пожале́л...
4) выраж. неодобрение, насмешку, иронию и т. п. ах, поду́маешь...Алла, әллә кем булган! — поду́маешь, кем себя́ вообрази́л
5) выраж. восхищение, приятное удивление и т.п. ой ты; ух (ты); бо́же (мой), бог (мой); ба́тюшки (мои́) -
100 артыграк
сравн. ст.; нареч.1) (не́сколько, немно́го, чуть) бо́льше, побо́льше, лу́чше, вы́ше, повы́шеаның стажы артыграк — у него́ ста́жа (стаж) (чуть) побо́льше
иңе өч метрдан артыграк чокыр — я́ма, ширина́ кото́рой бо́льше трёх ме́тров
2) бо́лее ( чем)егермедән артыграк командадан — из бо́лее чем двадцати́ кома́нд
3) изли́шнеартыграк кыланчыклану — изли́шне кривля́ться
4) (не́сколько, немно́го) доро́же (подоро́же, вы́ше, повы́ше)бәясе артыграк товарлар — това́ры, у кото́рых цена́ (не́сколько) доро́же
См. также в других словарях:
побої — Побої: дерев яна покрівля [2,XIII] … Толковый украинский словарь
побої — множинний іменник удари; сліди від ударів … Орфографічний словник української мови
побоїще — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
побої — їв, мн. Вислід побиття. Легкі побої. Тяжкі побої. •• Зніма/ти (зня/ти) побо/ї юр. фіксувати сліди побиття в медичному закладі для оскарження в суді … Український тлумачний словник
побо́ры — ов, мн. (ед. побор, а, м.). 1. ист. Сбор деньгами или натурой (в пользу государства, помещика и т. д.). В Тамбовской губ. было возмущение крестьян одной волости. Крестьяне жаловались, что с них берут лишние поборы. Герцен, Дневник, апрель 1844.… … Малый академический словарь
побо˫атисѧ — ПОБО|˫АТИСѦ (6*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Убояться, устрашиться когол.: послушавъ ѹбо г(с)ь молбы пр҃ркъ, сниде, гл҃ѧ: се грѧдѹ и вселюсѧ по средѣ васъ… вси побо˫ать(с) мене ѿ мала и до велика. (εἰδήσουσί με!) ГА XIV1, 137а; аще сѧ побо˫ать б҃а и въ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
побо́ище — побоище, а; мн. побоища, ищ … Русское словесное ударение
побо́рник — поборник … Русское словесное ударение
побо́и — ев, мн. Удары по телу, причиняющие боль, увечье. Переносить побои. Угрожать побоями. □ После побоев Матрена, очнувшись, почувствовала острую боль во всем теле. Новиков Прибой, Порченый. Десять дней подполковник Ларри вместе со своими подручными… … Малый академический словарь
побо́р — см. поборы … Малый академический словарь
побоїще — а, с. 1) заст. Кровопролитна битва; бій з великою кількістю жертв. 2) Місце битви. 3) розм. Жорстока, запекла бійка … Український тлумачний словник