Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

плыву

  • 1 плыву

    • pluji
    • plavu
    • plavím se

    Русско-чешский словарь > плыву

  • 2 Плыву (плывем) на пароходе (теплоходе, лодке)

    Пароход (теплоход, пуш) дене каем

    Русско-марийский разговорник > Плыву (плывем) на пароходе (теплоходе, лодке)

  • 3 дымык ком

    плыву́н

    Татарско-русский словарь > дымык ком

  • 4 plavím se

    České-ruský slovník > plavím se

  • 5 πλέω

    Ancient Greek-Russian simple > πλέω

  • 6 quicksand

    плыву́н м, зыбу́чий песо́к

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > quicksand

  • 7 доплыть

    -плыву, -плывёшь, παρλθ. χρ. доплыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    πλέω ως• κολυμπώ ως•

    до берега реки πλέω ως την όχθη του ποταμού.

    || μτφ. διαδίδομαι ως•

    чей-то голос -ил до нас η φωνή κάποιου έφτασε ως εμάς.

    Большой русско-греческий словарь > доплыть

  • 8 заплыть

    -плыву, -плывешь, παρλθ. χρ. заплыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    1. κολυμπώ, πλέω•

    утка -ла за камыш η πάπια κολυμπώντας κρύφτηκε ύίσω από τα καλάμια.

    || μαζεύομαι, συστέλλομαι, μικραίνω. || εμφράσσω, κλείνω•

    пруд –лыл йлом η δεξαμενή έπλευσε από τη λάσπη.

    2. παχαύνω, χοντραίνω, φουσκώνω•

    заплыть жиром παχαίνω, βάζω λίπος.

    Большой русско-греческий словарь > заплыть

  • 9 плыть

    плыву, плывшь, παρλθ. χρ. плыл
    -ла, плыло
    ρ.δ.
    1. κολυμπώ• πλέω•

    плыть кролем κολυμπώ πρηνηδόν, με την κοιλιά•

    плыть на спине κολυμπώ ανάσκελα.

    || επιπλέω. || ταξιδεύω με πλωτό μέσο•

    плыть по течению πλέω κατά το ρεύμα (τον ρουν)•

    плыть против течения πλέω αντίθετα προς το ρεύμα, αναπλέω, πλέω αναπόταμα.-под парусами πλέω με τα πανιά, αρμενίζω,ιστιοπλοώ•. плыть быстро ταχυπλοώ•

    плыть медленно βρα-δυπλοώ, βραδυπλέω•

    плыть на вслах πλέω με κουπιά•

    плыть в лодке πλέω με τη βάρκα, λεμβοδρο-μώ•

    плыть на всех парусах πλέω πλησίστιος•

    плыть в открытом море πλέω στα αμοιχτά.

    2. μτφ. πετώ αργά και ομαλά, λάμνω, αιωρούμαι, μετεωρίζομαι (για πτηνά). || κινούμαι, περνώ, διαβαίνω.
    3. λιώνω, τήκομαι•

    сургуч плывт το βουλοκέρι λιώνει.

    εκφρ.
    плыть в руки – κατορθώνω, τα καταφέρω, είμαι σε όλα καταφερτζής•
    плыть по течению – προσαρμόζομαι στις περιστάσεις, καιροσκοπώ•
    плыть против течения – πηγαίνω αντίθετα (προς την κρατούσα κατάσταση)•
    плыть сквозь пальцы – ξοδεύομαι, δαπανώμαι αφειδώς (για χρήματα κ.τ.τ.)• всё шшвт передо мной όλα μου φέρνουν γύρω (στα μάτια)• ζαλίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > плыть

  • 10 агылу

    неперех.
    1) течь (сы́паться) пото́ком

    комбайн бункерына алтын бодай агыла — в бу́нкер комба́йна течёт (сы́плется) пото́ком золота́я пшени́ца

    2) плыть, течь; нести́сь (об облаках и т. п.)

    саллар агыла да агыла — плоты́ плыву́т и плыву́т

    3)
    а) течь, разлива́ться, плыть (о воздухе, запахах, лучах света и т. п.)

    иртәнге һавада хуш исләр агыла — в у́треннем во́здухе разлива́ются (плыву́т) прия́тные за́пахи

    б) течь, растека́ться, ли́ться, разлива́ться, плыть (о звуках музыки и т. п.)
    4)
    а) пойти́ (дви́нуться, идти́, дви́гаться, проходи́ть/пройти́, кати́ться, нести́сь, кати́ть, вали́ть, сле́довать) пото́ком; идёт (дви́жется, прохо́дит, ка́тится, ка́тит, ва́ли́т, сле́дует) пото́к (чего-л.)

    урамнан машиналар төркеме агыла — по у́лице дви́жется пото́к маши́н; по у́лице иду́т пото́ком маши́ны

    эшелоннар бер-бер артлы Мәскәүгә агыла — верени́ца эшело́нов идёт в Москву́

    б) течь, идти́ пото́ком (о письмах, сообщениях, поздравительных телеграммах и т. п.)

    библиотекага яңа китаплар агыла — в библиоте́ку иду́т пото́ком но́вые кни́ги

    редакциягә хатлар агыла — в реда́кцию идёт (поступа́ет) пото́к пи́сем

    5) ( в одном направлении) течь (ва́лом, ма́ссой, толпо́й), вали́ть (о толпе, людской массе)

    халык циркка агыла — наро́д (ва́лом, толпо́й, ма́ссой) ва́ли́т в цирк

    6) (собира́ться) стека́ться, притека́ть/прите́чь (толпо́й, ма́ссой) || прито́к

    яшьләрнең КамАЗга агылуы — прито́к молодёжи на КамАЗ

    7) ( обратно) отхлы́нуть, отва́ливать/отвали́ть (о людском потоке и т. п.)
    8) течь, притека́ть (о деньгах, поступлениях в кассу, информации и т. п.), плыть (о деньгах и т. п.) || прито́к
    - агылып тору

    Татарско-русский словарь > агылу

  • 11 пливучий

    I прич.
    плыву́щий
    II
    (перемещающийся, находящийся на воде) прил. плаву́чий
    III прил. перен.
    пла́вный
    IV прил. спец.
    плыву́чий

    Українсько-російський словник > пливучий

  • 12 круг

    круг
    1. rondo;
    геом. cirklo;
    спаса́тельный \круг savbalono;
    2. (среда) rondo;
    в семе́йном \кругу́ en familia rondo;
    3. (знаний, интересов) sfero;
    ♦ заколдо́ванный \круг sorĉrondo;
    поро́чный \круг erara rondo;
    на \круг meznombre, rondcifere, rondsume.
    * * *
    м.

    пло́щадь круга — área del círculo

    круги́ на воде́ — ondas en el agua

    стать в круг — ponerse en círculo, hacer un corro

    2) ( предмет) círculo m, redondel m; rodaja f ( маленький); disco m ( диск)

    круг сы́ра — queso de bola

    спаса́тельный круг — salvavidas m

    поворо́тный круг ж.-д.placa giratoria

    3) (сфера, область) esfera f, círculo m

    круг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos

    широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas

    4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo m

    пра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)

    прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)

    широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales

    круг знако́мых — círculo de conocimientos

    в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia

    в своём кругу́ — en su medio

    в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad

    5) спорт. ( этап состязания) vuelta f; ronda f (шахм.)
    ••

    поля́рный круг — círculo polar

    поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso

    на круг разг. ( в среднем) — por término medio

    (у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras

    круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista

    голова́ идёт кругом — da vueltas la cabeza

    спи́ться с кругу прост.estar hecho una lía

    ходи́ть по кругу — estar dando vueltas

    верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día

    * * *
    м.

    пло́щадь круга — área del círculo

    круги́ на воде́ — ondas en el agua

    стать в круг — ponerse en círculo, hacer un corro

    2) ( предмет) círculo m, redondel m; rodaja f ( маленький); disco m ( диск)

    круг сы́ра — queso de bola

    спаса́тельный круг — salvavidas m

    поворо́тный круг ж.-д.placa giratoria

    3) (сфера, область) esfera f, círculo m

    круг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos

    широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas

    4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo m

    пра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)

    прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)

    широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales

    круг знако́мых — círculo de conocimientos

    в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia

    в своём кругу́ — en su medio

    в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad

    5) спорт. ( этап состязания) vuelta f; ronda f (шахм.)
    ••

    поля́рный круг — círculo polar

    поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso

    на круг разг. ( в среднем) — por término medio

    (у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras

    круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista

    голова́ идёт кругом — da vueltas la cabeza

    спи́ться с кругу прост.estar hecho una lía

    ходи́ть по кругу — estar dando vueltas

    верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día

    * * *
    n
    1) gener. (ñôåðà, îáëàñáü) esfera, ambientes pl, derredor, disco (äèñê), medio, mundo, orbe, rodaja (маленький), ruedo, sectores, talla (в азартных играх), cerco, corro, cìrculo, giro, redondel, vuelta
    2) liter. región
    3) sports. (этап состязания) vuelta, ronda (шахм.), rueda
    4) eng. aureola, circulo, disco (напр., полировальный)

    Diccionario universal ruso-español > круг

  • 13 плыть

    плыть
    1. (о человеке, животном) naĝi;
    2. (о предмете) flosi;
    navigi (о судне);
    3. (на судне) navigi.
    * * *
    несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. плавать)
    1) (о человеке, животном) nadar vi

    плыть на спине́ — nadar de espalda

    2) ( о предметах) flotar vi
    3) (о корабле, лодке и т.п.) navegar vi (тж. ехать)

    плыть на ло́дке — ir en lancha

    плыть под паруса́ми — hacerse a la vela, navegar a vela

    плыть по тече́нию — seguir la corriente, ir río abajo

    плыть по во́ле волн — ir (navegar) a merced de las olas (тж. перен.)

    4) перен. (пари́ть - о птице и т.п.) planear vi, pasar vi

    по не́бу плыву́т облака́ — las nubes pasan por el cielo

    5) перен. (о луне, солнце) flotar vi
    6) перен. (о звуках, запахах) extenderse (непр.), esparcirse
    7) перен. ( плавно двигаться) moverse (непр.), pasar vi ( despacio); pasar vi ( paulatinamente)
    8) (перед глазами, в памяти и т.п.) girar vi, dar vueltas ( alrededor)

    всё плывёт передо мно́й — todo da vueltas alrededor de mí; estoy a punto de desfallecer

    9) разг. ( растекаться) derretirse (непр.)
    ••

    плыть в ру́ки разг.venir a la(s) mano(s)

    плыть сквозь па́льцы — deshacerse como la sal en el agua

    * * *
    несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. плавать)
    1) (о человеке, животном) nadar vi

    плыть на спине́ — nadar de espalda

    2) ( о предметах) flotar vi
    3) (о корабле, лодке и т.п.) navegar vi (тж. ехать)

    плыть на ло́дке — ir en lancha

    плыть под паруса́ми — hacerse a la vela, navegar a vela

    плыть по тече́нию — seguir la corriente, ir río abajo

    плыть по во́ле волн — ir (navegar) a merced de las olas (тж. перен.)

    4) перен. (пари́ть - о птице и т.п.) planear vi, pasar vi

    по не́бу плыву́т облака́ — las nubes pasan por el cielo

    5) перен. (о луне, солнце) flotar vi
    6) перен. (о звуках, запахах) extenderse (непр.), esparcirse
    7) перен. ( плавно двигаться) moverse (непр.), pasar vi ( despacio); pasar vi ( paulatinamente)
    8) (перед глазами, в памяти и т.п.) girar vi, dar vueltas ( alrededor)

    всё плывёт передо мно́й — todo da vueltas alrededor de mí; estoy a punto de desfallecer

    9) разг. ( растекаться) derretirse (непр.)
    ••

    плыть в ру́ки разг.venir a la(s) mano(s)

    плыть сквозь па́льцы — deshacerse como la sal en el agua

    * * *
    v
    1) gener. (î ïðåäìåáàõ) flotar, (о человеке, животном) nadar, (перед глазами, в памяти и т. п.) girar, dar vueltas (alrededor), navegar (на корабле), planear (в воздухе)
    3) liter. (î çâóêàõ, çàïàõàõ) extenderse, (î ëóñå, ñîëñöå) flotar, (ïàðèáü - î ïáèöå è á. ï.) planear, (плавно двигаться) moverse, esparcirse, pasar (despacio)

    Diccionario universal ruso-español > плыть

  • 14 Schaubsand

    Schaubsand m плыву́н, плыву́чий песо́к

    Allgemeines Lexikon > Schaubsand

  • 15 cloud-drift

    cloud-drift [ˊklaυddrɪft] n
    плыву́щие облака́

    Англо-русский словарь Мюллера > cloud-drift

  • 16 quick

    quick [kwɪk]
    1. a
    1) бы́стрый, прово́рный, живо́й;

    quick to sympathize отзы́вчивый

    2) бы́стрый, ско́рый;

    quick step ско́рый шаг

    ;

    quick luncheon за́втрак на ско́рую ру́ку

    ;

    quick fire воен. бе́глый ого́нь

    ;

    quick march воен. форси́рованный марш; бы́стрый шаг

    ;

    quick time воен. строево́й, похо́дный шаг

    ;

    quick train ско́рый по́езд

    ;

    to be quick спеши́ть

    ;

    do be quick! поторопи́тесь!

    3) сообрази́тельный, смышлёный; нахо́дчивый;

    a quick child смышлёный ребёнок

    ;

    quick to learn бы́стро схва́тывающий

    4) о́стрый (о зрении, слухе, уме);

    to have quick wit име́ть о́стрый ум

    5) уст. живо́й;

    quick with child (первонач. with quick child) бере́менная

    6) плыву́чивый, сыпу́чий; мя́гкий ( о породе)
    2. adv бы́стро; ско́ро;

    please come quick иди́те скоре́й

    ;

    now then, quick! жи́во!

    3. n
    1) наибо́лее чувстви́тельные уча́стки ко́жи (напр., под ногтями); перен. чу́вства;

    to cut (to bite) one's fingernails to the quick сре́зать (обкуса́ть) но́гти до мя́са

    ;

    to touch ( или to wound, to sting) smb. to the quick заде́ть за живо́е

    2) (the quick) pl собир. живы́е;

    the quick and the dead живы́е и мёртвые

    3) жива́я и́згородь

    Англо-русский словарь Мюллера > quick

  • 17 quicksand

    quicksand [ˊkwɪksænd] n
    плыву́н, зыбу́чий песо́к

    Англо-русский словарь Мюллера > quicksand

  • 18 круг

    м.
    пло́щадь круга — área del círculo
    круги́ на воде́ — ondas en el agua
    стать в кругponerse en círculo, hacer un corro
    2) ( предмет) círculo m, redondel m; rodaja f ( маленький); disco m ( диск)
    круг сы́ра — queso de bola
    спаса́тельный круг — salvavidas m
    поворо́тный круг ж.-д.placa giratoria
    3) (сфера, область) esfera f, círculo m
    круг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos
    широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas
    4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo m
    пра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)
    прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)
    широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales
    круг знако́мых — círculo de conocimientos
    в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia
    в своем кругу́ — en su medio
    в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad
    5) спорт. ( этап состязания) vuelta f; ronda f (шахм.)
    ••
    поля́рный круг — círculo polar
    поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso
    (у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras
    круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista
    голова́ идет кругомda vueltas la cabeza
    спи́ться с кругу прост.estar hecho una lía
    ходи́ть по кругу — estar dando vueltas
    верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día

    БИРС > круг

  • 19 плыть

    несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. плавать)
    1) (о человеке, животном) nadar vi
    плыть на спине́ — nadar de espalda
    2) ( о предметах) flotar vi
    3) (о корабле, лодке и т.п.) navegar vi (тж. ехать)
    плыть на ло́дке — ir en lancha
    плыть под паруса́ми — hacerse a la vela, navegar a vela
    плыть по тече́нию — seguir la corriente, ir río abajo
    плыть по во́ле волн — ir (navegar) a merced de las olas (тж. перен.)
    - плыть против течения
    4) перен. (пари́ть - о птице и т.п.) planear vi, pasar vi
    по не́бу плыву́т облака́ — las nubes pasan por el cielo
    5) перен. (о луне, солнце) flotar vi
    6) перен. (о звуках, запахах) extenderse (непр.), esparcirse
    7) перен. ( плавно двигаться) moverse (непр.), pasar vi ( despacio); pasar vi ( paulatinamente)
    8) (перед глазами, в памяти и т.п.) girar vi, dar vueltas ( alrededor)
    все плывет передо мно́й — todo da vueltas alrededor de mí; estoy a punto de desfallecer
    9) разг. ( растекаться) derretirse (непр.)
    ••
    плыть в ру́ки разг. — venir a la(s) mano(s)
    плыть сквозь па́льцы — deshacerse como la sal en el agua

    БИРС > плыть

  • 20 плывун

    floating earth, quick ground, running ground, running soil
    * * *
    плыву́н м.
    floating earth
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > плывун

См. также в других словарях:

  • плыву — плыть, укр. пливу, плисти, блр. плыву, плысць, болг. пливам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. pɫynąc, рɫуwас наряду с др. русск. плути, плову, ст. слав. плоути, пловѫ πλεῖν (Супр.), словен. pluti, plovem, др. чеш. pluti, plovu, чеш. plouti,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • плыву́н — плывун, а (грунт) …   Русское словесное ударение

  • плыву́нный — плывунный …   Русское словесное ударение

  • плыву́н — а, м. Грунт, насыщенный водой, а потому обладающий большой подвижностью. Шахты без водоотлива углублять нельзя; они нередко в талых слоях встречают плывуны, то есть почву, настолько пропитанную водой, что она плывет. Обручев, Мои путешествия по… …   Малый академический словарь

  • плыву́нный — ая, ое. прил. к плывун. Увадьев прыгнул вниз . Плывунная гуща смягчила паденье. Леонов, Соть …   Малый академический словарь

  • плыву́честь — и, ж. Свойство по знач. прил. плывучий. Плывучесть ила …   Малый академический словарь

  • плыву́чий — ая, ее. Обладающий способностью расплываться, перемещаться вследствие обильного содержания воды, легко размываемый (о грунте). Плывучая глина …   Малый академический словарь

  • плывунный — плывунный, плывунная, плывунное, плывунные, плывунного, плывунной, плывунного, плывунных, плывунному, плывунной, плывунному, плывунным, плывунный, плывунную, плывунное, плывунные, плывунного, плывунную, плывунное, плывунных, плывунным, плывунной …   Формы слов

  • плывучий — плывучий, плывучая, плывучее, плывучие, плывучего, плывучей, плывучего, плывучих, плывучему, плывучей, плывучему, плывучим, плывучий, плывучую, плывучее, плывучие, плывучего, плывучую, плывучее, плывучих, плывучим, плывучей, плывучею, плывучим,… …   Формы слов

  • плывучесть — плывучесть, плывучести, плывучести, плывучестей, плывучести, плывучестям, плывучесть, плывучести, плывучестью, плывучестями, плывучести, плывучестях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • плывун — а; м. Рыхлый грунт, насыщенный водой, способный в результате давления вышележащих толщ переходить в текучее состояние. Встретился п. при копании колодца. Наткнуться на п. при прокладке тоннеля. Заделать п. щитами. Бороться с плывуном. ◁ Плывунный …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»