-
41 run(ning) board
площадка для обслуживания (напр. машины)The English-Russian dictionary on reliability and quality control > run(ning) board
-
42 service platform
1) Военный термин: площадка для технического обслуживания2) Техника: служебная площадка3) Строительство: грузовая платформа, платформа обслуживания, рабочая площадка (на высоте)4) Автомобильный термин: площадка для обслуживания5) Нефть: площадка для обслуживания оборудования6) Нефтегазовая техника сервисная платформа7) Автоматика: площадка обслуживания (напр. крана), рабочая площадка (оператора)8) Макаров: рабочая платформа (на высоте)9) Алюминиевая промышленность: проходная площадка (для техобслуживания) -
43 service area
['sɜːvɪsˌe(ə)rɪə]1) Общая лексика: место подачи (теннис, волейбол), область уверенного радиоприёма, покрываемая площадь (данной передачей), район размещения гарнизонов тыловых частей и учреждений, станция обслуживания на автостраде2) Военный термин: (primary) зона уверенного приема, тыл, тыловой район3) Строительство: обслуживающий (хозяйственный) район, район обслуживания4) Автомобильный термин: обслуживаемая территория5) Радио: зона действия, зона уверенного приёма6) Телекоммуникации: зона устойчивого вещания7) Электроника: рабочая зона8) Нефть: площадка для технического обслуживания9) Социология: обслуживаемая зона10) Связь: зона обслуживания11) Космонавтика: площадка для обслуживания, рабочая область12) Энергетика: энергозона (Территория, на которой осуществляется поставка ( продажа) электрической энергии (мощности) потребителям, закрепленным за соответствующими энергоснабжающими организациями)13) Программирование: служебная область14) Контроль качества: площадка для осмотра и технического обслуживания -
44 gangway
- проход (на буровой)
- проход (в автотранспортных средствах)
- проход
- подмостки
- площадка (для обслуживания оборудования)
- переходной откидной мостик
- переходная площадка
переходная площадка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
переходной откидной мостик
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
площадка (для обслуживания оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подмостки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
проход
Пространство, обеспечивающее доступ пассажиров от любого сиденья (ряда сидений) к любому другому сиденью (ряду сидений), или к любому входному проходу от любой служебной двери и любой площадки для стоящих пассажиров либо к ним. К проходу не относятся:
1) пространство шириной 30 см перед любым сиденьем;
2) пространство над поверхностью любой подножки или ступеньки около дверей, или
3) любое пространство, которое предназначается для доступа только к одному сиденью (ряду сидений).
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
проход
Пространство, предназначенное для доступа пассажиров от любого сиденья (ряда сидений) к любому другому сиденью (ряду сидений) или к любому входному проходу от любой служебной двери. К проходу не относятся:
1) пространство, предназначенное для размещения ног сидящих пассажиров;
2) пространство над поверхностью любой подножки или ступеньки или
3) любое пространство, которое предназначено для доступа только к одному сиденью (ряду сидений).
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
проход (на буровой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
2.14 проход (gangway): Пространство, предназначенное для доступа пассажиров от любого сиденья (ряда сидений) к любому другому сиденью (ряду сидений) или к любому входному проходу от любой служебной двери. К проходу не относятся:
2.14.1 пространство, предназначенное для размещения ног сидящих пассажиров;
2.14.2 пространство над поверхностью любой подножки или ступеньки или
2.14.3 любое пространство, которое предназначено для доступа только к одному сиденью (ряду сидений).
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gangway
-
45 ladle platform
1) Техника: площадка для обслуживания ковша (разливочного)2) Металлургия: площадка для обслуживания3) Макаров: площадка для обслуживания разливочного ковша -
46 run board
1) Техника: площадка для обслуживания оборудования (на промысле)2) Нефтегазовая техника площадка для обслуживания оборудования на промысле3) Контроль качества: площадка для обслуживания (напр. машины) -
47 operating floor
рабочая площадка (оборудования); площадка обслуживанияdrill floor — буровая площадка; пол буровой
drilling floor — буровая площадка; пол буровой
English-Russian dictionary on nuclear energy > operating floor
-
48 service floor
рабочая площадка (оборудования); площадка обслуживанияdrilling floor — буровая площадка; пол буровой
drill floor — буровая площадка; пол буровой
English-Russian dictionary on nuclear energy > service floor
-
49 running board
1) Общая лексика: подножка, подножка автомобиля2) Военный термин: подножка (автомобиля)3) Железнодорожный термин: доска для прохода по крыше, радиальная ось, боковая площадка (паровоза)4) Автомобильный термин: доска, подкладываемая под колёса, навесная подножка6) Контроль качества: площадка для обслуживания (напр. машины) -
50 gallery
- ярус
- штольня
- таблица стилей (текстового редактора)
- продольный канал
- потерна
- подземный резервуар
- площадка для обслуживания оборудования
- галерея (в геологии, геофизике)
- галерея
- боковой ствол, пробуренный вдоль нефтяного пласта
боковой ствол, пробуренный вдоль нефтяного пласта
(для улучшения дренажа)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
галерея
1. Протяжённое горизонтальное помещение, открытое вдоль одной из сторон и устраиваемое внутри или снаружи здания.
2. Протяжённое помещение, в том числе и подземное, соединяющее здания или сооружения, предназначенное для инженерных или технологических коммуникаций, а также для прохода людей.
3. Верхний ярус зрительного зала.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
галерея
Элемент карстовой полости (см. карст), имеющий длину больше ширины и высоты.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
EN
площадка для обслуживания оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
потерна
Кабельный канал, проложенный в межэтажном пространстве.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
продольный канал
(напр. для смазки)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
таблица стилей (текстового редактора)
См. whispering ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
штольня
Горизонтальная или слегка наклонная подземная горная выработка с непосредственным выходом на поверхность земли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
ярус
Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gallery
-
51 gallery
коридор для обслуживания; площадка обслуживания; отметка; галерея; площадка (для обслуживания оборудования); подземный бассейн -
52 valve gallery
отметка обслуживания клапанов; площадка для обслуживания вентилейEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > valve gallery
-
53 pathway
['pɑːθweɪ]1) Общая лексика: дорога, дорожка, мостки, мостки для сообщения, проводящий путь (нервной системы), путь, траектория, тропа, тропинка, ((выбранный)) комплекс вариантов исходного ресурса, его переработки и конечного использования2) Медицина: метаболический путь, проводящий путь (нервной системы), путь метаболизма, ход3) Военный термин: маршрут (в сети), канал (прохождения информации)4) Техника: маршрут, пешеходная дорожка, проход, рабочий мосток5) Автомобильный термин: рабочий мостик, площадка для обслуживания (автомобиля), полоса движения (на дороге)6) Горное дело: откаточная выработка, ходовая выработка, ходок7) Психология: проводящий путь8) Телекоммуникации: трасса9) Вычислительная техника: магистраль, частная шина10) Нефть: галерея для обслуживания, мостки для прохода11) Иммунология: каскад реакций, направление12) Биохимия: выработка (напр., гормона)13) Бурение: тротуар14) Автоматика: направляющая, помост, рабочая площадка15) Авиационная медицина: подводящий путь (в ЦНС)16) Макаров: нервный путь, путь обмена, мостик (переход, рабочая платформа) -
54 charging floor
1. рабочая площадкаdrill floor — буровая площадка; пол буровой
drilling floor — буровая площадка; пол буровой
2. загрузочная площадка -
55 piping and operating gallery
кабельный коридор и площадка для обслуживания
(на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > piping and operating gallery
-
56 POG
кабельный коридор и площадка для обслуживания
(на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > POG
-
57 gallery
['gælərɪ]1) Общая лексика: балкон, галерея, картинная галерея, коридор, кормовой балкон, портик, посетители галёрки, проход, публика на галёрке, хоры, штрек, галёрка2) Геология: горизонт, подземная галерея3) Биология: ход, проточенный насекомым4) Устаревшее слово: колоннада5) Техника: видеорежиссёрская аппаратная, площадка (для обслуживания оборудования), подземный бассейн, подземный резервуар, потерна (в плотине), фотостудия, помост (для обслуживания оборудования)6) Сельское хозяйство: Червоточный ход, штольня (плотины)7) Строительство: гидротехнический тоннель, коридор с оконными проёмами, дренажная галерея, крытая аркада, смотровая платформа, балкон (в театре или снаружи здания), переходный мостик8) Железнодорожный термин: абажуродержатель9) Автомобильный термин: мостки, продольный канал (смазочный)10) Архитектура: пассаж11) Горное дело: горизонтальная выработка, траншея (для кабеля), ходовые мостки, штольня12) Лесоводство: траншея, ход насекомого (в древесине)13) Полиграфия: светлая комната фотопавильона14) Телекоммуникации: аппаратная, видеоэффект типа "галерея"15) Энтомология: ход для кладки яиц16) Сленг: веранда17) Вычислительная техника: "галерея", библиотека, гранка, контрольная строка, набор, отпечаток шрифта18) Нефть: боковой ствол, пробуренный вдоль нефтяного пласта (для улучшения дренажа), туннель19) Космонавтика: канал, балкон (на башне обслуживани)20) Бурение: продольный канал21) Автоматика: продольный канал (напр. смазочный)22) Оружейное производство: крытый тир, погреб для боеприпасов23) юр.Н.П. скамья24) Макаров: галереи, антресоль (в комнате)25) Журналистика: (брит.) эфирная ТВ-аппаратная (термин появился в ВВС, где в старом здании аппаратная располагалась на галерее; используется в Британии и странах, использующих британскую медиа-терминологию)26) Майкрософт: коллекция27) Общая лексика: подземный собирающий бассейн -
58 casthouse floor
drill floor — буровая площадка; пол буровой
English-Russian big polytechnic dictionary > casthouse floor
-
59 feed floor
drill floor — буровая площадка; пол буровой
drilling floor — буровая площадка; пол буровой
-
60 feeder floor
drill floor — буровая площадка; пол буровой
drilling floor — буровая площадка; пол буровой
См. также в других словарях:
площадка для обслуживания — Площадка на которой находится персонал во время обслуживания электрооборудования [ГОСТ 27487 87] 6.1.14. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных при высоте установки светильников общего освещения над полом или площадкой обслуживания… … Справочник технического переводчика
площадка (для обслуживания оборудования) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN gangway … Справочник технического переводчика
площадка для обслуживания (оборудования) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance floor … Справочник технического переводчика
площадка для обслуживания контактных колец — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN collector housing platform … Справочник технического переводчика
площадка для обслуживания оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN gallery … Справочник технического переводчика
площадка для обслуживания оборудования (на промысле) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN run board … Справочник технического переводчика
кабельный коридор и площадка для обслуживания — (на ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN piping and operating galleryPOG … Справочник технического переводчика
площадка для технического обслуживания оборудования — отсек для технического обслуживания оборудования (напр. на ТЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы отсек для технического обслуживания оборудования EN service bay … Справочник технического переводчика
площадка для приёмки, осмотра и технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN receipt, inspection and maintenance area … Справочник технического переводчика
площадка для ремонта и обслуживания — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN service apron … Справочник технического переводчика
площадка для технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance areaservice area … Справочник технического переводчика