-
101 rank
I1. [ræŋk] n1. ряд2. воен.1) шеренгаto break the ranks - выходить из строя; расходиться ( после построения)
to close ranks - смыкать шеренги, смыкаться
to join the ranks - встать в строй [см. тж. 2)]
2) (the ranks) pl армия; военная службаto join the ranks - поступать на военную службу [см. тж. 1)]
to return to the ranks - возвращать или возвращаться в строй
3) pl рядовой и сержантский состав (тж. other ranks)to be commissioned from the ranks - быть произведённым в офицеры из рядовых
3. порядок; стройное расположениеto form a crowd into rank - построить толпу (в ряды, шеренги)
4. 1) звание; чин; достоинство; должность, служебное положение; ранг (дипломатический и т. п.)rank badge - воен. знак различия
the rank of admiral [of captain] - звание адмирала [капитана]; адмиральский [капитанский] чин
all ranks - а) воен. арх. весь личный состав; все офицеры и солдаты; б) все без исключения
minister of State with Cabinet rank - государственный министр, член кабинета ( в Великобритании)
to take rank with smb. - а) воен. быть равным по званию с кем-л.; б) быть в одной категории с кем-л.
to advance in rank - воен. получать или присваивать очередное звание
to take rank immediately after the Ambassador - по положению идти сразу же за послом
2) категория, разряд, классa poet [a painter, an architect] of the highest rank - выдающийся поэт [живописец, архитектор]
artist of the second rank - заурядный /посредственный/ художник
a mind of the highest rank - высокий /выдающийся/ ум
to take rank as - а) считаться; the book takes rank as one of the best treatises on the subject - книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу; б) занять какое-л. положение
he soon took rank as a leading attorney - вскоре он стал одним из ведущих адвокатов
3) высокое положениеpersons of rank - аристократия; высокопоставленные лица
pride of rank - высокомерие, кичливость
4) мат. ранг5. стоянка такси6. горизонтальная линия ( на шахматной доске)♢
rank has its privilege - «чин имеет свои привилегии»; ≅ выполняйте приказание старшего по званиюto pull (one's) rank (on) - а) придираться к младшему по званию; использовать преимущества своего звания; б) командовать, диктаторствовать; третировать подчинённых; наводить страх на кого-л. (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.)
2. [ræŋk] v1. 1) строить в шеренгу; выстраивать в ряд2) строиться в шеренгу; выстраиваться в ряд3) проходить шеренгамиto rank past - дефилировать; проходить торжественным маршем
4) мат. ранжировать, располагать в порядке возрастания или убывания2. 1) классифицировать; относить к какой-л. категории; давать оценкуto rank smb. as a great essayist - считать кого-л. великим эссеистом
to rank Dante above Shakespeare [football above baseball] - ставить Данте выше Шекспира [футбол выше бейсбола]
his name will be ranked with the great names of history - его имя будет причислено к величайшим именам в истории
2) относиться к какой-л. категорииto rank second to none - занимать первое место, не иметь себе равных
to rank among the first - быть в числе /среди/ первых
to rank as a citizen - иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства
archbishops rank with dukes - сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.)
Keats will always rank with /among/ the greatest English poets - Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
he ranks among /with/ the failures - он принадлежит к числу неудачников
3) занимать какое-л. местоto rank third - занимать третье место, идти третьим
to rank above [below] smb. - стоять выше [ниже] кого-л.
to rank after smb. - идти непосредственно за кем-л. ( по положению)
to rank below the average - не дотягивать до /не достигать/ среднего уровня
3. амер.1) занимать более высокое положение; быть старшимto rank smb. in age - быть старше кого-л. по возрасту
2) занимать высокое положениеII [ræŋk] a1. 1) буйный, пышный, роскошный ( о растительности); чрезмерно разросшийся2) заросший2. с.-х. тучный, плодородный ( о почве)II [ræŋk] a1. прогорклый, испорченный, тухлый, зловонныйrank smell - зловоние, вонь
to grow rank - прогоркнуть, протухнуть, испортиться
my offence is rank, it smells to heaven ( Shakespeare) - удушлив смрад злодейства моего
2. эмоц.-усил.1) отвратительный, гнусныйrank treason [traitor] - гнусная измена [-ый предатель]
2) явный, сущий; отъявленныйrank nonsense - явная чепуха; сущий вздор
rank pedantry [madness] - чистейшее педантство [безумие]
3. грубый, циничный, похабный -
102 rich
1. [rıtʃ] n (the rich) собир.богатые2. [rıtʃ] a1. богатыйrich person [community] - богатый человек [-ое общество]
2. ценный, дорогой, роскошный; драгоценный3. 1) (in, with) изобилующий (чем-л.), богатый (чем-л.)rich in minerals [in woods] - богатый ископаемыми [лесами]
an art gallery rich in the paintings by the Dutch masters - картинная галерея, в которой широко представлены полотна голландских мастеров
2) (in) щедро одарённыйa country rich in traditions - страна, богатая традициями
3) широкий4. тучный, плодородный, жирный; богатыйrich fields [soil] - тучные поля [-ая земля]
5. обильныйrich harvest /crop/ - богатый урожай
6. питательный; жирный; сдобный; сочныйrich milk [cream] - жирное молоко [-ые сливки]
7. очень хороший, красивый, великолепныйrich landscape - красивый /великолепный/ пейзаж
8. разг. ценный, стоящий9. неисчерпаемый, глубокийrich language - богатый /сочный/ язык
10. изысканный11. пряный, сильный ( о запахе)rich perfume - духи с крепким /стойким/ запахом
12. густой, интенсивный, яркий ( о цвете)13. ( о звуке) низкий, глубокий, мощный; мягкий14. полный, точный ( о рифме)15. разг.1) увлекательный; забавный; смешной2) абсурдныйthat's rich! - что за чушь!
3. [rıtʃ] = richlythat's a rich idea - ≅ это же курам на смех
-
103 sweep
1. [swi:p] n1. выметание, подметаниеto give a room a good sweep - как следует /хорошенько/ подмести комнату
2. 1) трубочистas black as a sweep - чумазый, как трубочист
2) грязнуля3) подметальщик улиц4) амер. уборщик комнат в студенческом общежитии3. разг. негодяй; тёмная личность4. тж. pl сор, мусор5. течение; непрестанное движение6. скольжениеto move with a sweep - скользить, двигаться плавно
7. размах; взмахthe sweep of a scythe - взмах /размах/ косы
8. 1) размах; диапазонwithin [beyond] the sweep of the guns - в пределах [вне пределов] досягаемости орудий
2) пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор3) простор9. круг, охватto bring one's arguments within the sweep of one's audience - сделать свои доводы понятными для слушателей
10. изгиб; поворотto take /to make/ a sweep - а) изгибаться, образовывать изгиб; б) делать поворот, разворот
a wide sweep leads up to the house - дорога к дому широко изогнулась дугой
11. длинное весло12. журавль ( колодца)13. 1) полная победа2) карт. выигрышto make a clean sweep - всё выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п. [ср. тж. ♢ ]
14. разг. см. sweepstake15. 1) наступление, особ. стремительное2) действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника16. 1) поиск (самолёта, корабля)2) мор. траление17. мор. тралsweep vessel - тралящее судно, тральщик
18. крыло ветряного двигателя19. метал. шаблон ( для формовки без модели)20. элк. развёртка21. ав. стреловидность ( крыла)♢
at a /one/ sweep - одним ударом, сразуto make a clean sweep of smth. - полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.; ≅ под метёлку вымести [ср. тж. 13, 2)]
2. [swi:p] v (swept)the fire made a clean sweep of the village - пожар стёр деревню с лица земли; деревня сгорела дотла
1. мести, подметать; прочищатьto sweep the deck - мести палубу [см. тж. 5, 1) и 18, 1)]
to sweep a chamber with gas - физ. продуть камеру газом
to sweep clean - а) чисто подметать; б) очистить, «подчистить»; to sweep the table clean - съесть всё, что было на столе; to sweep the bunkers clean - мор. израсходовать весь уголь
2. 1) воен. «прочёсывать», вести разведкуto sweep the sea(s) - а) вести разведку на море; to sweep the sea for enemy ships - искать в море корабли противника; б) очистить море ( от неприятеля); [ср. тж. 6]
2) вести поиск пропавшего самолёта3. мор. тралить, производить траление4. сгребать, сметать ( в кучу); собиратьto sweep smth. into one's pocket - сгрести что-л. себе в карман
5. 1) сметать, смахиватьto sweep the deck - смывать палубу [см. тж. 1 и 18, 1)]
2) уничтожать, сноситьto sweep with fire - воен. смести огнём
he swept all obstacles from his path - он уничтожил все препятствия на своём пути
6. нестись, мчаться, рваться (тж. sweep along, sweep over)to sweep the seas - бороздить моря [ср. тж. 2, 1)]
to sweep right through the enemy - прорываться через расположение противника
to sweep into the realm of international politics - вторгаться в международную политическую жизнь
the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land - реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
7. 1) нести, мчать2) увлекать8. тащить, волочить9. ходить, двигаться величавоthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters - процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал
10. обуять, охватитьto sweep the country - охватить всю страну; пронестись по всей стране
11. охватывать; окидывать ( взглядом)to sweep one's eyes over smb. - окинуть кого-л. взглядом
to sweep the sea [the sky] with a searchlight [with a telescope] - обшаривать море [небо] прожектором [телескопом]
12. гнуть в дугу; изгибать13. вычерчивать14. 1) простираться, тянутьсяthe shore sweeps to the south in a wide curve - к югу берег образует широкую дугу
2) волочиться, тащиться15. 1) касаться, проводить ( рукой)his hands swept (over) the keyboard - его пальцы пробежались по клавиатуре
2) поэт. касаться пальцами струн ( музыкального инструмента)16. разг.1) спорт. выиграть2) одержать полную победуto sweep a constituency - получить подавляющее большинство голосов избирателей
to be swept into power - прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
to sweep the board - а) карт. сорвать банк, взять все взятки; сделать большой шлем; б) получить все призы; в) иметь полный успех
17. 1) грести длинным веслом2) грести широкими взмахами18. 1) воен. обстреливать, простреливать (тж. to sweep with fire); вести огонь с рассеиванием по фронтуto sweep the deck - простреливать палубу [см. тж. 1 и 5, 1)]
2) ав. вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника19. метал. формовать при помощи шаблона20. элк. производить разведку♢
to sweep under the rug /under the carpet/ - прятать, скрывать, маскироватьto sweep difficulties [differences, troubles] under the rug - скрывать трудности [разногласия, неприятности]
to sweep smb. off smb.'s feet - а) увлечь кого-л.; be swept her off her feet - она увлеклась им; I was swept off my feet by his plans - он увлёк меня своими планами; his speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet - его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосовать; б) сбить с ног; we were almost swept off our feet by the waves - волны чуть не сбили нас с ног
to sweep smb. a curtsey - сделать кому-л. реверанс
-
104 fruitful
ˈfru:tfulплодотворный, плодородный, плодоносный -
105 productive
prəˈdʌktɪvпроизводящий, производительный, производственный, продуктивный, плодородный -
106 good
1. сущ.1) общ. добро, благо (что-л. хорошее, заслуживающее положительной оценки с какой-л. точки зрения, в отличие от плохого, заслуживающего порицания)to bring out the good in smb. — обнаруживать в ком-л. хорошие качества
See:2) эк., преим. мн. благо (то, что человек может потреблять, получая от этого положительную полезность; благом может быть продукт производства, состояние окружающей среды, информация и т. д.)Ant:See:3) эк. благо, процветание, благосостояние (общества, человека)It's for your own good. — Это для твоего же блага.
4) общ. выгода; польза (доход, здоровье или удовлетворение, полученные в результате каких-л. действий)to somebody's good — на пользу кому-л.
It's no good trying. — Бесполезно пытаться.
Syn:2. прил.1) общ. хороший, благоприятный2) общ. годный, неиспорченный, доброкачественный (напр., о еде)good food — доброкачественная, свежая пища
See:3) общ. здоровый, действующий4) эк. плодородный, обильный ( о земле)5) общ. достойный, добропорядочный, добродетельный6) общ. добрый, доброжелательный; милый, любезный, послушныйShe was renowned for her good deeds. — Она славилась своими добрыми делами.
7) общ. искусный, умелый; опытный, квалифицированныйgood worker — умелый (опытный, квалифицированный) работник
The office needs another good typist. — В офисе требуется еще одна квалифицированная машинистка.
Syn:8) общ. полезныйMilk is good for you. — Молоко тебе полезно.
Syn:beneficial, useful9) общ. приятный, доставляющий удовольствие; милый, веселый, компанейский, общительныйHave a good time on your vacation. — Приятно тебе провести отпуск.
An entertainer has to have a good personality. — Эстрадный артист должен быть общителен.
Syn:10) общ. хороший, лучший ( обладающий преимуществом среди других подобных)Why don't you wear your good suit to the party? — Почему ты не одеваешь на вечер свой выходной костюм?
Syn:11) эк. кредитоспособный, надежный; подлинный, действительныйI would cash his check if I could be sure it was good. — Я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он настоящий.
Syn:12) общ. полный, целый; значительный, большой, изрядный; достаточныйI waited a good hour. — Я прождал целый час.
13) общ. убедительный, обоснованныйSyn:well-founded, cogent14) эк. выгодный, прибыльный15) общ. действительный, действующийSee:
* * *
= goods.* * *товар, благопродукт или услуга, которые удовлетворяют потребности людей -
107 productive
прил.1)а) эк. производительный; продуктивный; эффективныйSee:б) эк. производственныйSee:2) с.-х., эк. плодородный (о земле, способный приносить высокий и качественный урожай); изобилующий, богатый (о местах, имеющих большие запасы каких-л. ресурсов)3) общ. полезный; благоприятный; продуктивный, плодотворный, результативный (способный что-л. сделать, достигший какого-л. эффекта)investigating committees have been productive of much good — работа Комиссии по расследованию была очень плодотворной
See:4) общ. влекущий за собою; причиняющийAnt:See: -
108 prolific
1. богатый, обильный2. плодородный
* * *
богатый, обильный
* * *
богатый ()* * *• богатый• обильныйАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > prolific
-
109 Fertile Crescent
История: Плодородный полумесяц (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86) -
110 battel
1) Общая лексика: битва, бороться, борьба, драться, единоборство, поединок, сражаться, сражение, схватка, удобрять (почву), откармливать (скот)2) Диалект: сочный, тучный, плодородный (о земле), питательный (о травах)3) Военный термин: строить в боевой порядок5) Юридический термин: судебный поединок -
111 corny
['kɔːnɪ]1) Общая лексика: банальный, жёсткий, зерновой, избитый, имеющий мозоли, мозолистый, старомодный, хлебный, шероховатый, хлебородный, шаблонный2) Американизм: заскорузлый, косный, слащавый, безвкусный3) Химия: роговидный, роговой4) Лесоводство: плодородный5) Сленг: малообразованный, сентиментальный, плоско ( излишне)шутить (Don't be corny. This is serious. Не шути излишне. Это серьёзно.), тупой (That story is really corny. - Эта история реально тупая) -
112 fecund
['fekənd]1) Общая лексика: плодовитый (тж. перен.), плодородный2) Редкое выражение: оплодотворяющий -
113 feracious
-
114 fertile site
Лесоводство: плодородный участок -
115 fertile soil layer
Экология: плодородный слой почвы (ПСП) -
116 foodful
['fuːdf(ə)l]Поэтический язык: богатый, изобильный, плодородный -
117 fructuous
['frʌktʃʊəs]Общая лексика: плодоносный, плодородный, плодотворный -
118 fruitful
['fruːtf(ə)l]1) Общая лексика: выгодный, плодовитый, плодоносный, плодородный, плодотворный, урожайный2) Ботаника: плодовитый (лат. fertilis)3) Архитектура: творческий4) Деловая лексика: полезный5) Макаров: плодоносящий, плодущий, продуктивный -
119 fruity
['fruːtɪ]1) Общая лексика: звучный, мелодичный (о голосе), напоминающий фрукты (по вкусу, запаху), не в своём уме, непристойный, похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.), психованный, скандальный, сладкий, сладкоголосый, сохраняющий аромат винограда (о вине), сочный, фруктовый, слащавый (о голосе), скабрёзный (о романе, шутке), пикантный3) Сленг: "педик", непристойно, странно, гомосексуалист, эксцентрично4) Парфюмерия: с фруктовой нотой5) Макаров: плодовитый, плодоносный, плодоносящий, плодородный, плодущий, похожий на плод, продуктивный, с фруктовой нотой (о запахе)6) Табуированная лексика: гомосексуальный, сексуально возбуждённый -
120 generous
['dʒen(ə)rəs]1) Общая лексика: благородный, большой, великодушный, выдержанный (о вине), густой (о цвете), изрядный, интенсивный, крепкий, насыщенный (о цвете), обильный, плодородный (о почве), щедрый, приличных (т.е. больше среднего) размеров (например о порции блюда), добрый, богатый, изобильный, бескорыстный, благородный, честный, крепкий (о вине)..2) Устаревшее слово: тороватый
См. также в других словарях:
плодородный — плодородный … Орфографический словарь-справочник
плодородный — Плодовитый, ноский (о курах). Почва благодарная. .. См … Словарь синонимов
ПЛОДОРОДНЫЙ — ПЛОДОРОДНЫЙ, плодородная, плодородное; плодороден, плодородна, плодородно. 1. Такой, на котором или в котором произрастает много растений, производящий обильные плоды, обладающий плодородием (см. плодородие). Плодородная почва. Плодородный край.… … Толковый словарь Ушакова
Плодородный — название нескольких населённых пунктов: Плодородный посёлок в составе города Краснодар Краснодарского края. Плодородный посёлок в Новосергиевском районе Оренбургской области … Википедия
ПЛОДОРОДНЫЙ — ПЛОДОРОДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. Способный производить богатую растительность, давать обильный урожай. Плодородная почва. Май холодный год п. (народная примета). | сущ. плодородность, и, жен. и плодородие, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
плодородный — • необычайно плодородный … Словарь русской идиоматики
Плодородный Полумесяц — Плодородный полумесяц условное название региона на Ближнем Востоке, в котором в зимние месяцы наблюдается повышенное количество осадков. Термин является переводом англ. Fertile Crescent, введённого в научный оборот археологом Университета Чикаго … Википедия
Плодородный полумесяц — Плодородный полумесяц условное название региона на Ближнем Востоке, в котором в зимние месяцы наблюдается повышенное количество осадков. Название являет … Википедия
Плодородный грунт — грунт, искусственно формируемый из минерального и органического материала и обладающий заданными физическими, химическими и биологическими свойствами или состоящий из нарушенного субстрата естественно природных гумусовых горизонтов. В плодородном … Официальная терминология
плодородный слой почвы — Верхняя гумусированная часть почвенного профиля, обладающая благоприятными для роста растений химическими, физическими и биологическими свойствами. [ГОСТ 17.5.1.01 83] Тематики рекультивация земель … Справочник технического переводчика
Плодородный слой почвы — 55. Плодородный слой почвы Верхняя гумусированная часть почвенного профиля, обладающая благоприятными для роста растений химическими, физическими и биологическими свойствами Источник: ГОСТ 17.5.1.01 83: Охрана природы. Рекультивация земель.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации