-
81 Cling like a leech
Пристать как пиявкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Cling like a leech
-
82 blood(-)sucker
['blʌdˌsʌkə]сущ.2) пиявка (лат. Hirudo medicinalis)Syn:3) паразит; нахлебник, тунеядец, приживальщикSyn:4) вымогательSyn: -
83 blood(-)sucker
['blʌdˌsʌkə]сущ.2) пиявка (лат. Hirudo medicinalis)Syn:3) паразит; нахлебник, тунеядец, приживальщикSyn:4) вымогательSyn: -
84 discophoran
-
85 horseleech
['hɔːsliːʧ]сущ.1) зоол. конская пиявка2) вымогатель; ненасытный, жадный человекSyn:3) уст. коновалSyn: -
86 bloodsucker
-
87 caterpillar
-
88 horseleech
вымогатель имя существительное: -
89 leech
-
90 (a) leech feeds on blood
a leech feeds on blood (attaches, itself/sticks to the body of animals, sucks blood) пиявка питается кровью (присасывается к телу животных, сосёт/высасывает кровь)English-Russian combinatory dictionary > (a) leech feeds on blood
-
91 blood-sucker
кровопийцапаразитпиявкаэксплуататор -
92 leech
кровопийцапиявкапривязыватьсяприставать -
93 leech
-
94 stick to smb. like a bur
(stick to smb. like a bur(r) (like a leech или like wax))быть надоедливым; ≈ пристать к кому-л. как банный лист, как муха, как пиявка; см. тж. cling like a limpet to smb.He... got rid of his travelling companions who at first stuck as fast as burs. (W. Scott, ‘The Pirate’, ch. XII) — Он... наконец избавился от своих спутников, которые с самого начала как прилипли к нему.
Bella and John Rokesmith followed; Gruff and Glum stuck to them like wax. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book IV, ch. IV) — Белла с Джоном Роксмитом пошли за ним, Сердитый и Хмурый не отставали.
-
95 bloodsucker
1. n пиявка2. n кровопийца, кровосос, эксплуататор3. n вымогатель, грабительСинонимический ряд:parasite (noun) barnacle; freeloader; hanger-on; hookworm; leech; lounge lizard; parasite; sponge; sponger; sucker; tapeworm -
96 caterpillar
1. n энт. гусеница2. n кровопийца, паук, пиявка; паразит3. n тех. гусеничный ход4. n гусеничный тракторСинонимический ряд:larva (noun) grub; larva; maggot; worm -
97 discophoran
1. n зоол. дискомедуза2. n зоол. скифомедуза3. n зоол. пиявка -
98 stick
1. n палка, палочка2. n палка, трость; стек; посохgimp stick — костыль; трость
3. n жезл4. n разг. поркаthis boy wants the stick — этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь
5. n подпорка, колышек6. n палочка, брусок, плитка7. n спица8. n подсвечник9. n смычок10. n дирижёрская палочкаjoss stick — благовонная палочка, китайская свеча
11. n спорт. жарг. палка, клюшка12. n спорт. жарг. бита13. n спорт. жарг. удочка14. n спорт. жарг. лыжные палки15. n спорт. жарг. лыжи16. n спорт. жарг. боковые стойки ворот17. n разг. человек18. n разг. тупица, бревно19. n разг. разг. предметы20. n разг. разг. захолустье, глушь21. n разг. сл. сигарета с марихуаной22. n разг. тех. рукоятка23. n разг. ав. разг. ручка управленияstick inside — ручка, отклоненная в сторону центра разворота
pressure stick — ручка "силового" управления курсором
stick in the rear position — ручка, взятая на себя
24. n разг. ав. группа парашютистов, участвующих в групповом прыжке25. n воен. серия бомб26. n воен. снаряды одного залпа27. n воен. лес. кругляк, круглый лесоматериал28. n воен. полигр. верстатка29. n воен. мор. перископ30. n воен. бот. ветка, черешок31. n воен. текст. мяло, трепалоcross as two sticks — в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт
in a cleft stick — в затруднительном положении, в тупике
32. v втыкать, вкалывать, вонзать33. v втыкаться, вонзаться34. v колоть, укалыватьto stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор
35. v прокалывать, пронзать36. v закалывать, убивать37. v резать, забивать38. v разг. высовывать, выставлять39. v разг. всовывать, совать, втыкать40. v разг. разг. засовывать, вставлять41. v разг. утыкать, усыпать42. v разг. разг. заставлять, увешивать43. v разг. разг. поставить, положить, бросить44. v разг. накалывать45. v разг. с. -х. ставить подпорки46. v разг. полигр. вставлять в верстатку47. n клейкость, липкость, прилипчивость48. v наклеивать, приклеивать, прилеплять49. v приклеиваться, склеиваться, слепляться; прилипать, липнуть50. v крепко держатьсяstick together — держаться вместе; поддерживать друг друга, сплотиться
51. v приставать, привязываться; становиться постоянным спутником52. v застревать; увязать53. v останавливаться, застревать54. v разг. колебаться55. v останавливать, задерживать56. v разг. торчать, застревать, оставатьсяstick about — не уходить, оставаться поблизости
57. v разг. залежаться58. v плохо, неисправно действовать, заедать59. v разг. выносить; мириться60. v разг. озадачивать, ставить в тупик61. v разг. становиться в тупик, испытывать затруднения62. v разг. надувать, обманывать63. v разг. обыкн. всучить, навязать64. v разг. вводить в расход, заставлять платить, «выставлять»he stuck his host for the cost of several long-distance calls — его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров
65. v разг. брать непомерно высокую цену, сдиратьСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; billet; ingot; shaft; slab; strip2. branch (noun) branch; fagot; twig3. decoy (noun) blind; capper; decoy; shill; shillaber4. rod (noun) bat; baton; cane; pole; rod; shoot; staff; stake; stalk; stave; switch5. adhere (verb) abide; adhere; bond; cleave; cling; cohere; fuse; hold; persist; remain; stay6. attach (verb) attach; fasten; glue; paste7. catch (verb) catch; fix; lodge; snag8. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; jib; scruple; shy; stickle; strain; stumble9. fleece (verb) bleed; fleece; milk; mulct; rook; sweat10. nonplus (verb) beat; buffalo; get; nonplus; stump11. overcharge (verb) clip; overcharge; skin; soak12. pierce (verb) gore; impale; penetrate; pierce; pin; poke; prick; puncture; spear; transfix13. run (verb) dig; drive; plunge; ram; run; sink; stab; thrust14. set (verb) establish; lay; place; put; set; settle15. all (other) all; all in all; altogether; exactly; in toto; just; purely; quite; totally; utterly; whollyАнтонимический ряд:detach; remove -
99 stick to
1. придерживаться; придержаться2. прилипать к -
100 bdellometer
См. также в других словарях:
ПИЯВКА — ПИЯВКА, пиявица жен. пьявка, пивалка. Натянулся, как пиявка. Дай насосаться пиявке сама отвалится. Пила бы пиявка еще, да залубенело брюшко. Пивица (пиявица) вопьется год не сорвется. Пиять ряз. злобиться, злиться на кого. | Пиять, пияць, зап.… … Толковый словарь Даля
Пиявка — ? Пиявка Научная классификация Царство: Животные Надтип: Первичноротые Тип … Википедия
пиявка — эксплуататорка, вампирша, эксплуататорша, живоглотка, пьявка, кровопийца, паук, эксплуататор, вампир, живодер, кровосос, кровососка, живоглот, пьявочка, пиявица, пиявочка, червь Словарь русских синонимов. пиявка см. эксплуататор Словар … Словарь синонимов
ПИЯВКА — ПИЯВКА, пиявки, вин. мн. пиявок или (мед.) пиявки, жен. 1. Червь, паразит, живущий в пресной воде, присасывающийся к телу животных, кровью которых питается. Медицинские пиявки (особый вид пиявок, употр. в медицине для отсасывания крови при… … Толковый словарь Ушакова
ПИЯВКА — ПИЯВКА, и, жен. 1. Пресноводный кольчатый червь кровосос. Медицинская п. (для отсасывания крови у больных). Ставить пиявки. 2. перен. О жадном и жестоком человеке, живущем за счёт других. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
пиявка — (неправильно пьявка) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пиявка — (иноск.) где можно, немилосердно высасывающий все из другого, жадный (как пиявка, кровь высасывающая) скряга Ср. Ирина, с строгим и недовольным лицом, рассказывала, какие алчные пиявки все эти секретари в Иностранной коллегии. Данилевский. Княжна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пиявка — Общеслав. Суф. производное (суф. ъка > ка) от исчезнувшего пиява, суф. образования от пияти, восходящего (подобно баяти бати «говорить», лияти лити «лить» и т. д.) к пити. Пиявка вм. пьявка (ср. пьяный) под влиянием пить. Буквально «пьющая… … Этимологический словарь русского языка
пиявка — Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол пити. Пиявка, таким образом, нечто пьющее … Этимологический словарь русского языка Крылова
Пиявка (Half-Life) — Плотоядная Пиявка из Source SDK Плотоядная пиявка (англ. Carnivorous Leech), также известная как Ведьмин червь (Hagworm) это водное существо из вселенной Half Life, напоминает существ, относящих … Википедия
пиявка — диал. пьявка, пиявица – то же, укр. п᾽явка, болг. пиявица, сербохорв. пѝjавица, словен. рijа̑viса, pijȃvka, чеш. pijavka, рijаvес, слвц. рijаviса, польск. pijawka. От пить. В русск. ожидалась бы форма *пьявица, *пьявка. Существующая форма на и… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера