Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

пища

  • 1 пища

    пища ж η τροφή, το φα(γ)ητό
    * * *
    ж
    η τροφή, το φα(γ)ητό

    Русско-греческий словарь > пища

  • 2 пища

    θ.
    1. τροφή• φαγητό•

    лгкая пища ελαφρά τροφή•

    приготовить -у ετοιμάζω (μαγειρεύω) φαγητό.

    2. μτφ. διατροφή• πηγή•

    зни-ние есть пища для души η γνώση είναι τροφή της ψυχής•

    духовная пища πνευματική τροφή•

    это -для сплетников αυτό είναι τροφή για τους κου-τσομπόλους.

    εκφρ.
    давать -у – δίνω, παρέχω τροφή (συντελώ)•
    на -е святого антония – κα-ταπεινασμένος, θεονήστικος.

    Большой русско-греческий словарь > пища

  • 3 пища

    пи́щ||а
    ж прям., перен ἡ τροφή, ἡ θροφή:
    горячая \пища ἡ ζεστή τροφή· давать \пищау чему́-л. δίνω ἀφορμή, δίνω τροφή γιά κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > пища

  • 4 пища

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пища

  • 5 еда

    еда ж το φαγητό, το φαγί, το φαΐ, η τροφή (пища) за едой την ώρα του φαγητού перед едой πριν το φαγητό после еды μετά το φαγητό
    * * *
    ж
    το φαγητό, το φαγί, το φαΐ, η τροφή ( пища)

    за едо́й — την ώρα του φαγητού

    пе́ред едо́й — πριν το φαγητό

    по́сле еды́ — μετά το φαγητό

    Русско-греческий словарь > еда

  • 6 корм

    1. (пища животных) η ζωοτροφή, η φορβή, η νομή брикетированный - πρε-σαριστή - (σε μπρικ)
    гранулированный - πρεσαριστή - σε γράνουλες/σφαιρίδια
    2. (кормление) το τάισμα, η ταγή.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > корм

  • 7 питание

    1. (подача горючего, сырья) η τροφοδότηση, η παροχή 2. эл. η παροχή ρεύματος
    включать - συνδέω την -, - от сети - από το δίκτυο
    батарейное - από τους συσσωρευτές/το συσσωρευτή
    3. (снабжение) η παροχή, η τροφοδότηση 4. (пища) η διατροφή, η τροφή общественное - η μαζική εστίαση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > питание

  • 8 удобоусвояемый

    εύπεπτ/ος
    ευκολοχώ-νευτος

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > удобоусвояемый

  • 9 грубый

    груб||ый
    прил
    1. χοντρός, ἀκατέργασ-ος, κακοφτιαγμένος:
    \грубыйая одежда τά χοντροκομμένα ροϋχα· \грубыйая пища ἡ βαρειά τροφή· \грубыйая работа ἡ χοντροδουλιά· \грубыйая лесть ἡ χοντρή κολακεία·
    2. (о человеке, поступке и т. п.) ἀπότομος, ἀγενής, ἀγροΐκος. ἄξεστος:
    \грубыйое обращение ἡ ἀγενής συμπεριφορά· \грубыйая выходка ἡ ἀναιδής (или ἡ αὐθάδης) πράξη·
    3. (приблизительный) χοντρικός, γενικός:
    · \грубый подсчет χοντρικός ὑπολογισμός'
    4. (неприятный для осязания, восприятия) τραχύς, χοντρός:
    \грубыйая кожа τό τραχύ δέρμα, ἡ τραχεία ἐπιδερμίδα· \грубый голос ἡ τραχεία φωνἤ ◊ \грубыйая ошибка τό χοντρό λάθος.

    Русско-новогреческий словарь > грубый

  • 10 еда

    еда
    ж
    1. (пища) ἡ τροφή·
    2. (обед, завтрак, ужин) τό γεύμα, τό φαγητό(ν), τό φαγί:
    во время еды τήν ὠρα τοϋ φαγητού· аппетит приходит во время еды ἡ ὀρεξη ἐρχεται τρώγοντας.

    Русско-новогреческий словарь > еда

  • 11 жвачка

    жвач||ка
    ж
    1. (действие) ὁ μηρυκα-σμός, ἡ ἀναμάσηση [-ις]·
    2. (пища) ἡ μασημένη τροφή:
    жевать \жвачкаку а) μηρυκώμαι, μηρυκάζω, б) перен ἀναμασώ, ἐπαναλαμβάνω τά ἰδια.

    Русско-новогреческий словарь > жвачка

  • 12 неудобоваримый

    неудобовари́м||ый
    прил прям., перен δύσπεπτος, δυσκολοχώνευτος, κακοχώνευ-τος:
    \неудобоваримыйая пища ἡ δύσπεπτη τροφή, ἡ δυσκολοχώνευτη τροφή.

    Русско-новогреческий словарь > неудобоваримый

  • 13 питание

    питаии||е
    с ἡ διατροφή, ἡ θρέψη [-ις] / ἡ τροφή (пища):
    искусственное \питание ἡ τεχ· νητή διατροφή· молочное \питание ἡ γαλακτο-φαγία, ἡ γαλακτοτροφία· усиленное \питаниеό ὑπερσιτισμός· общественное \питание τά ἱδρύματα δημοσίας σίτισης, τά ἐστιατόρια· проду́кты \питаниея τά είδη διατροφής.

    Русско-новогреческий словарь > питание

  • 14 плохой

    плох||о́й
    прил κακός, ἀσχημος:
    \плохойая видимость ἡ κακή ὀρατότητα [-ης]· \плохойо́е здоровье ἡ κλονισμένη ὑγεία· \плохойо́е настроение ἡ κακοδιαθεσία, ἡ κακή διάθεση, ἡ κακοκεφιά· \плохойая пища ἡ κακή τροφή· \плохой почерк ὁ δυσανάγνωστος γραφικός χαρακτήρας· \плохой£я привычка ἡ ἀσχημη συνήθεια· \плохой человек κακός (или ἀνάποδος) ἄνθρωπος· он о́чень плох εἶναι σέ κακό χάλι, εἶναι πολύ ἄσχημα· его́ дела плохи οἱ δουλειές του πηγαίν-ιον ἄσχημα· ◊ с иим шутки плохи разг δέν χωρατεύει, δέν σηκώνει χωρατά, δέν ἀστειεύεται.

    Русско-новогреческий словарь > плохой

  • 15 растительностьый

    растительность||ый
    прил в разы, знач. φυτικός:
    \растительностьыйый мир τό φυτικό βασίλειο· \растительностьыйая пища ἡ φυτική τροφή, ἡ φυτική δίαιτα· \растительностьыйое масло τό λάδι, τό φυτικό, ἐλαιο· ◊ вести \растительностьыйый образ жизни ζῶ σάν φυτό, ζῶ χωρίς ἐνδιαφέροντα.

    Русско-новогреческий словарь > растительностьый

  • 16 тяжелый

    тяжел||ый
    прил
    1. βαρύς:
    \тяжелый гру́з τό βαρύ φορτίο· \тяжелый чемодан ἡ βαρειά βαλί-τσα·
    2. (суровый) βαρύς/ αὐστηρός (строгий):
    \тяжелыйое наказание ἡ βαρειά ποινή· \тяжелыйая ответственность ἡ βαρειά εὐθύνη· \тяжелыйая вина τό βαρύ πταίσμα, τό σοβαρό σφάλμα· \тяжелыйое преступление τό βαρύ ἔγκλημα·
    3. (трудный, утомительный) δύσκολος, βαρύς, κουραστικός:
    \тяжелый труд ὁ βαρύς κόπος· \тяжелыйая работа ἡ βαρειά ἐργασία· \тяжелыйая задача τό δύσκολο καθήκο·
    4. (серьезный) σοβαρός:
    \тяжелыйая болезнь ἡ σοβαρή ἀσθένεια·
    5. (мучительный) δύσκολος, βαρύς, λυπηρός, θλιβερός:
    \тяжелыйое зрелище τό λυπηρό θέαμα· \тяжелыйое чу́вство τό βαρύ αίσθημα· \тяжелый день ἡ βαρειά ἡμέρα· \тяжелыйые времена οἱ δύσκολοι καιροί· ◊ \тяжелыйая промышленность ἡ βαρειά βιομηχανία· \тяжелыйая артиллерия τό βαρύ πυροβολικό· \тяжелый танк βαρύ ἄρμα μάχης· \тяжелыйое топливо ἡ βαρειά καύσιμη ὕλη· \тяжелыйое дыхание ἡ δύσκολη ἀναπνοή· \тяжелый сон ὁ βαρύς ὑπνος· \тяжелыйая голова τό βαρύ κεφάλι (άπ' τήν ἀϋπνία)· \тяжелый шаг τό βαρύ βήμα \тяжелый нрав ὁ ἰδιότροπος χαρακτήρας· \тяжелый на подъем ὁ τεμπέλης, ὁ δυσκίνητος· \тяжелый воздух ἡ βαρειά ἀτμόσφαιρα· \тяжелыйая пища ἡ δύσπεπτη τροφή· \тяжелыйая рука́ τό βαρύ χέρι· с \тяжелый-ым сердцем μέ βαρειά καρδιά.

    Русско-новогреческий словарь > тяжелый

  • 17 диетический

    επ.
    διαιτητικός, της δίαιτας•

    -ая пища τροφή δίαιτας•

    -ая столовая εστιατόριο δίαιτας.

    Большой русско-греческий словарь > диетический

  • 18 жирный

    επ., βρ: -рен, -рна, -рно.
    1. λιπαρός, λιπώδης, λιγδερός•

    -ая пища λιγδερή τροφή•

    -ое мясо παχύ κρέας•

    жирный обед λιπαρό φαγητό.

    || από λίπος•

    -ое пятно λεκές από λίπος.

    2. παχύς, χοντρός, παχύσαρκος. || (για φυτά) ζωηρός, ζουμερός, γεμάτος, θραψερός.
    3. μτφ. ποιοτικός, καλής ποιότητας•

    -ая известь ασβέστη σαν γιαούρτη•

    -ая земля παχιά γη.

    4. μτφ. πηχτός, παχύρρευστος•

    -ая грязь πηχτή λάσπη.

    5. χοντρός, εξογκωμένος, μεγάλος•

    жирный шрифт χοντρά στοιχεία τύπου•

    жирный заголовок μεγάλη επικεφαλίδα•

    -ые буквы χοντρά γράμματα.

    εκφρ.
    жирный кусок – κέρδος ανε-παντεχο, κελεπούρι•
    жирно будет – θα είναι πάρα πολύ.

    Большой русско-греческий словарь > жирный

  • 19 застрять

    -яну, -янишь, προστκ. -янь
    ρ.σ.
    1. βουλιάζω, βυθίζομαι, χώνομαι μέσα, κολλώ•

    колесо -ло в грязи ο τροχός βούλιαξε στη λάσπη•

    пуля -ла в кость η σφαίρα σφηνώθηκε στο κόκκαλο•

    пища -ла в горло η τροφή σκάλωσε στο λαιμό.

    2. μτφ. καθυστερώ•

    где ты -ал? που καθυστερήθηκες;

    εκφρ.
    слово -ло в горле – η λέξη έμεινε απρόφερτη, κόμπιασα.

    Большой русско-греческий словарь > застрять

  • 20 здоровый

    επ., βρ: -ров, -а, -о
    1. υγιής, γερός• ζωηρός•

    здоровый организм γερός οργανισμός•

    -вид ζωηρή όψη•

    в -ом теле здоровый дух γερό μυαλό σε γερό κορμί (νους υγιής εν σώματι υγιεί).

    || μτφ. σωστός, λογικός, ορθός•

    -ая политика σωστή πολιτική•

    -ая критика σωστή κριτική•

    -ая идея σωστή ιδέα (σκέψη).

    2. υγιεινός•

    здоровый ая пища υγιεινή τροφή•

    здоровый воздух καθαρός αέρας.

    3. ουσ. ρωμαλέος, εύρωστος, εύεκτος, γερός.
    4. (με σημ, κατηγ.) ακούραστος• επιτήδειος, ικανός.
    5. (απλ.) δυνατός, ισχυρός.
    εκφρ.
    будь -ов! – α) χαίρετε, αντίο, γεια σας! β) (μετά από φτάρνισμα) υγεία! γ) (στην πρόποση) στην υγειά σας! βίβα!•
    по добру по –ву – ε το καλό•
    убирайтесь по добру по здоровый ву – φύγετε απ εδώ με το καλό.

    Большой русско-греческий словарь > здоровый

См. также в других словарях:

  • пища́ль — пищаль, и …   Русское словесное ударение

  • ПИЩА — жен. все, что служит для питанья, что питает; снедь, яство, еда, все съедомое, брашно, харч, харчи, корм, сыть, выть, все питательное. Пища хищного зверя: кровь и мясо; пища травоядного: растенья, плоды. Пища растений: вода и частицы орудного и… …   Толковый словарь Даля

  • пища — Кушанье, снедь, еда, брашно, яства (множ. ч.), стол, харчи (харч), хлеб, хлеба, продовольствие, провизия, провиант, съедобное, съестные припасы, пищевое вещество, продукт потребления; лакомство, сласть, амврозия (). Заработать на хлеб. Тут тебе… …   Словарь синонимов

  • ПИЩА — ПИЩА, пищи, мн. нет, жен. (книжн.). 1. То, что едят и пьют с целью насыщения, что служит для питания. Здоровая пища. Сытная пища. Легкая пища (легко перевариваемая). Жмыхи идут в пищу скоту. «Грибки, оказалось, были сносною пищей.» Пришвин. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИЩА — ПИЩА, и, жен. 1. То, что едят, чем питаются. Вкусная п. Здоровая п. Щи да каша п. наша (погов.). 2. перен., для чего. То, что является материалом для какой н. деятельности, источником для чего н. (книжн.). П. для ума, размышлений. Дать пищу для… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПИЩА — богов. 1. Разг. О чём л. очень вкусном. 2. Жарг. арм. О гречневой каше. Максимов, 315. Райская пища. Разг. Одобр. О чём л. Очень вкусном. БМС 1998, 448. Сидеть на пище святого Антония. Книжн. Голодать. ФСРЯ, 321; БМС 1998, 448; СПП 2001, 61; ДП,… …   Большой словарь русских поговорок

  • пища —     ПИЩА, питание, пропитание, съестное, устар., спец. стол, устар., разг. сниж. харч, устар., разг. сниж. харчи, устар., разг. хлеб, разг. еда, разг. снедь, разг. сниж., груб. или шутл. жратва, разг. сниж. жрачка, разг. сниж. кормежка, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПИЩА — совокупность неорганических и органических веществ, получаемых животными и человеком из окружающей среды и используемых ими для построения и возобновления тканей, поддержания жизнедеятельности и восполнения расходуемой энергии. В зависимости от… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПИЩА — ПИЩА, комплекс веществ, необходимых для поддержания жизни и продолжения роста организма. Важными составными частями пищи человека являются БЕЛКИ, ЖИРЫ, УГЛЕВОДЫ, МИНЕРАЛЫ и ВИТАМИНЫ. см. также ПИЩЕВАЯ ЦЕПЬ …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • пища — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN food A material that can be ingested and utilized by the organism as a source of nutrition and energy. (Source: MGH) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… …   Справочник технического переводчика

  • пища — ПИЩ|А (724), Ѣ (А) с. 1.Пища, еда: аште бо насытилъсѧ ѥси пиштею накърми альчьнааго. Изб 1076, 19 об.; пищю въ мѣрѹ приимаше. (τροφῇ) ЖФСт к. XII, 41; да имѣють слѹгѹ ѥдиного… и таковыи слѹга на принесениѥ пища. УСт к. XII, 243; имѹще же пищю и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»