-
101 грамотность
ж.1) ( умение читать и писать) instruction f élémentaireвсео́бщая гра́мотность — instruction élémentaire générale
2) ( осведомлённость) compétence fполити́ческая гра́мотность — instruction f politique
3) ( отсутствие ошибок)гра́мотность письма́ — correction f d'une lettre
гра́мотность чертежа́ — justesse f d'un plan ( или d'un dessin)
* * *n1) gener. littératie, littérisme (néol.), alphabétisme (Le degré d’alphabétisme des chinois au cours de l’histoire est controversé.)2) colloq. orthographe -
102 дописывать
-
103 мазать
ма́зать дёгтем — goudronner vt
2) ( намазывать) mettre vt, étendre vtма́зать хлеб варе́ньем — étaler de la confiture sur du pain, une tartine de confiture
ма́зать ма́слом — beurrer vt
3) ( пачкать) разг. salir vt, barbouiller vtма́зать гу́бы — salir ( или barbouiller) les lèvres
4) (плохо рисовать, писать) разг. barbouiller vt, gribouiller vt5) ( делать промахи) разг. rater vi* * *v1) gener. peinturer2) colloq. tartouiller -
104 наряд
I м.(одежда, костюм) toilette f; accoutrement m, affublement m (странный, смешной)сва́дебный наря́д — toilette nuptiale
шутовско́й наря́д — affublement m
II м.дорого́й наря́д — toilette luxueuse ( или de prix)
1) ( поручение) ordre m2) ( документ) ordre m écritвы́писать наря́д — élivrer un ordre écrit
3) воен. corvée f; groupe m ( отряд)наря́д мили́ции — groupe de la milice
наря́д вне о́череди — courvée exceptionnelle
быть в наря́де — être de service ( или de corvée)
* * *n1) gener. bon de travail, corvée (на работу; тж воен.)2) obs. nippe3) eng. ordre (на работу), tâche4) commer. bon de remise5) transp. bon de livraison6) mech.eng. bon7) busin. ordre de service -
105 неразборчиво
indistinctement ( говорить); illisiblement ( писать)* * *advgener. de façon incohérente, illisiblement, inintelligiblement -
106 расписаться
1) ( подписаться) signer vt; mettre son acquit ( в получении денег); émarger vt ( в денежной ведомости)расписа́ться в получе́нии чего́-либо — accuser réception de qch
2) ( зарегистрировать брак) разг. se faire inscrire à l'état civil3) разг. ( много писать) écrire à n'en plus finir••расписа́ться в чём-либо ( признать) — reconnaître qch
расписа́ться в своём бесси́лии — reconnaître sa faiblesse
* * *vgener. mettre son acquit -
107 рецепт
м.1) ( врача) ordonnance fреце́пт на очки́ — ordonnance pour des lunettes
вы́писать реце́пт — prescrire une ordonnance
2) ( способ приготовления) recette fкулина́рные реце́пты — recettes culinaires
3) ( совет) recette fв воспита́нии нет гото́вых реце́птов — en matière d'éducation il n'est point de recette toute faite
* * *n1) gener. ordonnance, prescription (врача), recette2) eng. formule -
108 строчить
1) ( шить) coudre vtстрочи́ть на маши́нке — piquer à la machine
2) ( быстро писать) разг. écrire vt (à la hâte (придых.))строчи́ть письмо́ — écrire à la hâte une lettre
3) ( стрелять из автоматического оружия) разг. tirailler vi* * *v1) gener. griffonner (быстро записывать)2) colloq. tartiner3) eng. piquer -
109 царапать
1) égratigner vt; griffer vt2) ( плохо писать) разг. griffonner vt; gribouiller vt* * *v1) gener. gratter, gratter la terre, (рас) labourer, se raboter, rayer, racler, (о) égratigner, érailler (мебель и т.п.)2) obs. rifler -
110 чек
м.1) ( в банке) chèque mчек на предъяви́теля — chèque au porteur
просро́ченный чек — chèque périmé
плати́ть по чеку — acquitter un chèque
вы́писать чек — remplir un chèque
2) ( из кассы) ticket m* * *n1) gener. (платёжный) Feuille de paye, billet de commerce, chèque (расчетный), effet, effet de commerce, ticket de caisse, reçu (об оплате покупки), bon2) fin. tirage3) game.theor. check (Le check en poker a lieu quand un joueur ne place pas d'enchères mais compte rester dans le jeu. Il est possible de passer seulement si aucune autre enchère n'a eu lieu dans le tour d'enchères.) -
111 дописать
( кончить писать что-либо) achever (une lettre, un tableau) -
112 застрочить
I( зашить) coudre vt (à la machine)II разг.1) ( начать строчить на швейной машине) se mettre à piquer vt (à la machine)2) ( о пулемёте) se mettre à crépiterзастрочи́ли пулемёты — on entendait le crépitement des mitrailleuses
3) ( начать быстро писать) laisser courir la plume -
113 пописать
-
114 chat
(m) кот♦ à bon chat bon rat нашла коса на камень♦ [lang name="French"]absent le chat, les souris dansent без кота мышам масленица♦ acheter / vendre le chat en poche купить / продать кота в мешке♦ appeler un chat un chat называть вещи своими именами♦ avoir d'autres chats à fouetter (ирон.) иметь и без того много дел; иметь дела поважнее♦ avoir le chat dans la gorge першить в горле♦ chat échaudé craint l'eau froide обжегшись на молоке, дуют на воду♦ chat écorché замухрышка♦ c'est de la bouillie pour les chats это отвратительно сделанная работа; это какая-то белиберда♦ c'est le chat; ▼ c'est à cause des mouches (ирон.) ну конечно, это случилось само собой; мышка бежала, хвостиком махнула… (реплика на чьё-л. неудачное оправдание)♦ c'est le pipi de chat это бурда (о вине)♦ écrire comme un chat писать как курица лапой♦ faire une toilette de chat наскоро, кое-как умыться♦ friand comme un chat сластёна, лакомка♦ il a joué avec le chat он с кошкой поиграл (об исцарапанном человеке)♦ il n'y a pas de quoi fouetter un chat этому не стоит придавать серьёзного значения; дело выеденного яйца не стоит♦ il n'y a pas un chat (шутл.) нет ни души♦ ingrat comme les chats в высшей степени неблагодарный♦ jouer au chat perché играть в кошки-мышки♦ la nuit tous les chats sont gris ночью все кошки серы♦ le chat est lion pour la souris для мыши и кот – лев♦ maigre comme un chat de gouttière тощий как драная кошка♦ ne réveille pas le chat qui dort не буди лихо, пока спит тихо♦ retomber comme un chat sur ses pattes уметь ловко выкручиваться из затруднений♦ vivre comme chien et chat жить как кошка с собакой -
115 démanger
(v) чесаться, вызывать зуд♦ ça me démange мне не терпится♦ gratter qn où ça lui démange гладить кого-л. по шёрстке♦ la langue me démange у меня язык чешется♦ le dos lui démange по нём палка плачет♦ les doigts lui démangent его тянет писать♦ les mains me démangent у меня руки чешутсяСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > démanger
-
116 постоянное прямое напряжение диода
постоянное прямое* напряжение диода
Uпр, UF
Постоянное значение прямого напряжения при заданном прямом токе полупроводникового диода.
Примечание
В каждом конкретном случае использования термина следует в его наименовании слова "диод" или "СВЧ диод" заменить понятием, определяющим группу диода, например "постоянный обратный ток диода" следует писать "постоянный обратный ток стабилитрона".
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
EN
DE
FR
1. Постоянное прямое* напряжение диода
D. Durchlassgleichspannung der Diode
E. Forward continuous voltage
F. Tension directe continue
Uпр
Постоянное значение прямого напряжения при заданном прямом токе полупроводникового диода
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > постоянное прямое напряжение диода
См. также в других словарях:
ПИСАТЬ — пишу, пишешь, д. н. не употр., несов. (к написать). 1. что и без доп. Изображать на бумаге или ином материале какие–н. графические знаки (буквы, цыфры, ноты). Учиться читать и писать. Мальчик уж умеет писать. Писать буквы. Писать чернилами.… … Толковый словарь Ушакова
ПИСАТЬ — ПИСАТЬ, писнуть, писануть, шутл. писывать что, чертить буквы, письмена, словесные знаки. Мальчик учится писать. Мы пишем пером, персиане камышем. китайцы кистью. | Сочинять, излагать мысли свои, описание событий письмом. Иной пишет стихами лучше … Толковый словарь Даля
писать — • писать глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я пишу, ты пишешь, он/она/оно пишет, мы пишем, вы пишете, они пишут, пиши, пишите, писал, писала, писало, писали, пишущий, писавший, писанный, пиша; св. написать 1. Когда вы пишете … Толковый словарь Дмитриева
писать — Записывать, строчить, выводить, черкать, чертить, вносить, заносить (в тетрадь, книгу), отмечать; сочинять, составлять, живописать, изображать. Писать разгонисто, размашисто, убористо. Черкните мне весточку. Я набросал мысли свои на бумаге. Так… … Словарь синонимов
писать — историю • вербализация писать музыку • существование / создание писать ответ • вербализация писать правду • вербализация писать сочинение • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
писать — ПИСАТЬ, аю, аешь, ПЫСАТЬ, аю, аешь; несов., без доп., ирон. 1. Мочиться. 2. Бояться. писать кипятком (или кровью, плазмой, скипидаром и т. п.) находиться в каком л. крайнем эмоциональном состоянии (чаще о смехе, восторге). писать на что плевать… … Словарь русского арго
Писать — см. Письменность, писец, писать … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПИСАТЬ — ПИСАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). То же, что мочиться. | совер. пописать, аю, аешь. II. ПИСАТЬ, пишу, пишешь; писанный; пиша (разг.); несовер. 1. что. Изображать на чём н. графические знаки, их сочетания. П. буквы. П. разборчиво. Перо не пишет… … Толковый словарь Ожегова
ПИСАТЬ — ПИСАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). То же, что мочиться. | совер. пописать, аю, аешь. II. ПИСАТЬ, пишу, пишешь; писанный; пиша (разг.); несовер. 1. что. Изображать на чём н. графические знаки, их сочетания. П. буквы. П. разборчиво. Перо не пишет… … Толковый словарь Ожегова
писать — I пи/сать аю, аешь; нсв. (св. попи/сать); разг. Испускать мочу; мочиться. II писа/ть пишу/, пи/шешь; пи/шущий; пи/санный; сан, а, о; нсв. 1) (св. написа/ть) что Изображать на бумаге или ином материале какие л. знаки (буквы, цифры и т.п.);… … Словарь многих выражений
писать — (написать) что и о чем; про кого что; кому (устар. к кому). 1. что (создавать какое л. словесное произведение; раскрывать содержание в полном объеме). Писать рассказы. Писать диссертацию. Писать интересные вещи. Как то летом ваша жена сказала,… … Словарь управления