-
21 перекладывать на
Русско-английский большой базовый словарь > перекладывать на
-
22 перекладывать на плечи
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to shift (the blame, responsibility etc for sth.) to another person, thereby freeing o.s. from it:- X puts Y on Z.♦ "Каждый платит за свое". - "Нет, за кровь платят все! Поэтому мы - евреи - обязаны нести ношу своей национальной ответственности сами, а не перекладывать-таки её на плечи других" (Максимов 3). "Each man pays his own personal debt " "Not for bloodshed-everybody pays for that. So we Jews must share the burden of our national responsibility and not try to shift it onto other peoples shoulders" (3a)♦ Да, "моя вина", и я не могу оставаться равнодушной, когда её перекладывают на плечи самого близкого мне человека (Ивинская 1). Yes, it was my fault, and I cannot remain indifferent when the blame is put on the man who was dearer to me than anybody else (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > перекладывать на плечи
-
23 перекладывать с больной головы на здоровую
• ВАЛИТЬ <СВАЛИВАТЬ/СВАЛЯТЬ, ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ> С БОЛЬНОЙ ГОЛОВЫ НА ЗДОРОВУЮ coll[VP; subj: human]=====⇒ (to try) to take the blame from s.o. who is guilty and put it on s.o. who is not guilty:- X валит с больной головы на здоровую≈ X shifts (is trying to shift) the blame to someone else (to someone else's shoulders);- X pins it (the blame, the rap) on someone else;- X hangs the blame on someone else.♦ [Матрена:] Что ж ты на меня-то сворачиваешь? Ты, деушка, мотри [ungrammat = девушка, смотри], с больной головы на здоровую не сворачивай (Толстой 1). [М.:] Why do you throw the blame on me? Look out, girlie, don't shift the blame to someone else's shoulders (1b).♦ Она [Анфиса] начала оправдываться: не колхоза это, дескать, вина. Сплавщики виноваты. Они бон ставили. "Ты, Анфиса Петровна, с больной головы на здоровую не вали" (Абрамов 1). She [Anfisa] began to cover herself: the kolkhoz was not to blame. It was the timber floaters fault. It was they who had erected the dam. "Anfisa Petrovna, don't go laying the blame at someone else's door" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перекладывать с больной головы на здоровую
-
24 перекладывать на другого
shunt глагол:Русско-английский синонимический словарь > перекладывать на другого
-
25 перекладывать клапан
Русско-английский технический словарь > перекладывать клапан
-
26 перекладывать руль
-
27 перекладывать телескоп
Русско-английский технический словарь > перекладывать телескоп
-
28 перекладывать (на других) ответственность
General subject: sidestep responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать (на других) ответственность
-
29 перекладывать (на кого-л.) свой риск
Универсальный русско-английский словарь > перекладывать (на кого-л.) свой риск
-
30 перекладывать бремя
Politics: shift the burdenУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать бремя
-
31 перекладывать бремя доказывания
Business: shift the burden of proofУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать бремя доказывания
-
32 перекладывать бремя налогообложения
Business: shift the burden of taxationУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать бремя налогообложения
-
33 перекладывать бумажки
General subject: push paper (I did not want to sit in an office and push paper)Универсальный русско-английский словарь > перекладывать бумажки
-
34 перекладывать вещи из одного ящика в другой
Makarov: empty one drawer into anotherУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать вещи из одного ящика в другой
-
35 перекладывать вину на другого
Makarov: shift the blame to other shouldersУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать вину на другого
-
36 перекладывать возросшие издержки на конечного потребителя
General subject: pass through additional costs (AD)Универсальный русско-английский словарь > перекладывать возросшие издержки на конечного потребителя
-
37 перекладывать груз, уложенный в штабель
Logistics: jockey a load, restack a loadУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать груз, уложенный в штабель
-
38 перекладывать грузы
Economy: handle freightУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать грузы
-
39 перекладывать деньги из украденного бумажника
Jargon: weedУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать деньги из украденного бумажника
-
40 перекладывать дорожное покрытие
Engineering: resurfaceУниверсальный русско-английский словарь > перекладывать дорожное покрытие
См. также в других словарях:
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, перекладываю, перекладываешь, несовер. 1. несовер. к переложить и к перекласть. Перекладывать на другое место. Перекладывать посуду соломой. Перекладывать печь. «Он очень удачно перекладывал на русские нравы немецкие слова.» Герцен … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — или перекладать южн. перекласть что, перелагать, переложить; класть снова. Печь выгорела, чадна, надо ее перекласть. Повар перекладывает холодное, оно перетряслось. Перекласть на счетах, счесть, поверить еще раз. | Класть с места на место,… … Толковый словарь Даля
перекладывать — См … Словарь синонимов
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. переложить. 2. Перелистывая, перебирать (листы книги, тетради, рукописи). П. страницу за страницей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перекладывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перекладываю, ты перекладываешь, он/она/оно перекладывает, мы перекладываем, вы перекладываете, они перекладывают, перекладывай, перекладывайте, перекладывал, перекладывала, перекладывало,… … Толковый словарь Дмитриева
перекладывать — см.: Это вам не печенье перекладывать … Словарь русского арго
перекладывать — ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. переложить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в лежачем положении, перемещая его с одного места на другое и располагая в другом месте [impf. to replace, put (somewhere else); to shift, move]. Девушка… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ, ПЕРЕЛОЖИТЬ — Переложить руль положить руль влево, если он был положен справа, или наоборот. П. якорь выбрать якорь и затем вновь его отдать, но в другой точке. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР … Морской словарь
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ НА ПЛЕЧИ — кто кого, чьи, кому Отдавать, полностью передавать в компетенцию, в ве/дение других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) обременяет своей работой (часто трудной или неприятной), а также своими обязанностями,… … Фразеологический словарь русского языка
Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перекладывать — I несов. перех. 1. Класть в другое место. отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой. 2. Помещать что либо на другое, в другое место. отт. перен. Освобождать кого либо от чего либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой