-
101 before we go
Общая лексика: перед тем, как расстаться (Верещагин) -
102 before you
Компьютерная техника: перед тем как вы -
103 bucket list
Современное выражение: список того, что нужно сделать перед тем, как умереть -
104 check this
Сленг: зацените! (перед тем, как показать (спеть, рассказать) что-л.), послушайте!, смотрите! -
105 closing argument
1) Юридический термин: заключительное возражение адвоката, неоспоримый довод, решающий довод2) юр.Н.П. заключительное слово юридической стороны перед тем, как присяжные удалятся для вынесения решения -
106 don't take this the wrong way, but
Общая лексика: Не пойми меня неправильно, но... (Главным образом, используется перед тем, как сказать что-то неприятное)Универсальный англо-русский словарь > don't take this the wrong way, but
-
107 face control
1) Общая лексика: лицевой контроль (Russian for "The management reserves the right to refuse admission")2) Транспорт: фэйс контроль3) Безопасность: проверка на употребление алкоголя (обычно в компаниях доктор или охрана безопасности выполняют эту процедуру, перед тем как допустить работника на объект или на работу) -
108 incrementalism
Общая лексика: инкрементализм (Теоретическая концепция, утверждающая, что изменения в политической системе общества происходят только путем незначительных, малых изменений и шагов, каждый из которых должен быть тщательно оценен, перед тем как приступ) -
109 packetized elementary stream
Сетевые технологии: В MPEG-2 после оцифровки и сжатия потока он форматируется в пакеты перед тем, как будет мультиплексирован в программный (Program Stream) или транспортный порток (Transport Stream)Универсальный англо-русский словарь > packetized elementary stream
-
110 prefill
-
111 should have thought twice
Цитаты: должен дважды подумать (about... - о... чем-л. (перед тем, как начать что-л. делать); англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > should have thought twice
-
112 Tyrants have always some slight shade of virtue; they support the laws before destroying them.
<01> Тираны всегда проявляют легкое подобие порядочности: они поддерживают законность перед тем, как уничтожить ее. Voltaire (Вольтер).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Tyrants have always some slight shade of virtue; they support the laws before destroying them.
-
113 hot-box a cigarette
идиом. to hot-box a cigaretteвыкурить сигарету очень быстро (в несколько затяжек)Peggy hot-boxed two cigarettes in a row before going to bed. — Пегги проглотила две сигареты подряд перед тем, как отправиться баиньки.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hot-box a cigarette
-
114 port of entry
место въездаPersons, who cannot or do not fulfil or comply with any of the conditions or requirements of this Act or regulations. Specifically — s.9(1) of the Act; requiring every immigrant and visitor to apply for and obtain a visa before appearing at a port of entry. — Лица, которые не могут или не выполняют какое-либо из условий или требований настоящего Закона или правил, а именно — раздел 9(1) данного Закона, требующий, чтобы каждый иммигрант и приезжий обратился и получил визу перед тем как появиться в месте въезда.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > port of entry
-
115 pre-life evolution on earth
биол. эволюция на земле до зарождения жизниBefore life appeared there must have been a tremendously long period of pre-life evolution. — Перед тем как появилась жизнь, прошел период огромной длины в эволюции до зарождения жизни.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > pre-life evolution on earth
-
116 trading period
экон. срок продажи; торговый период; период торговлиThe franchisor will have tried the product out by piloting it for a reasonable trading period before selling it to potential franchisees. — Франчайзер тщательно проверит продукт, запустив его в продажу на достаточный срок перед тем, как продать потенциальным получателям франшизы.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > trading period
-
117 methode champenoise
франц.метод шампенуаз, шампанский метод (традиционный метод производства шампанского, разработанный в провинции Шампань; процесс начинается со смешения спокойных сухих вин разных лет урожая или с разных участков для получения кюве (в отдельных случаях оно может состоять из 30-40 вин), состав кюве является как бы фундаментом стиля того или иного винного дома; затем в кюве добавляется т. н. "жидкость тиража" — специальная смесь из вина, сахара и дрожжей; после чего кюве немедленно бутилируется и затыкается пробками; внутри бутылок под воздействием дрожжей начинается вторичное брожение (добавленного сахара), в результате образуется некоторое количество алкоголя и углекислого газа, который и обуславливает "игристость" вин; если жидкости тиража в кюве добавлено немного, то получаются менее игристые вина, называемые "креман"; в процессе вторичной ферментации в бутылке образуется естественный осадок, который постепенно собирается у горлышка бутылки благодаря тому, что бутылки хранятся в положении горлышком вниз — начиная с 45 гр., затем угол наклона постепенно увеличивается (эта процедура называется ремюаж), и через 6-8 недель все бутылки стоят прямо "вниз головой"; после горлышко бутылки замораживают, погружая в специальный раствор, осадок затвердевает, пробка вынимается, и под давлением, образовавшемся внутри бутылки, "выскакивает" затвердевший осадок; перед тем, как снова укупорить бутылки, в них добавляют т. н. "экспедиционную жидкость", состоящую из сахара и вина, бутылки доливают этим же кюве (специально сохраненным для этой процедуры) и укупоривают пробками; от количества сахара в "экспедиционной жидкости" зависит, каким будет в результате вино — сухим, полусухим, полусладким или сладким; стандартное конечное давление в бутылке — примерно 6 атмосфер; слова "méthode champenoise" могут быть указаны на этикетке только тех вин, которые произведены по этому методу)See: -
118 Wait to Restore Time
время ожидания восстановления.Промежуток времени, который должен пройти перед тем, как восстановленный после повреждения трейл/соединение может транспортировать нормальный информационный сигнал.English-Russian dictionary of modern telecommunications > Wait to Restore Time
-
119 Atlanta Campaign
истНаступление Армии северян [ Union Army] на г. Атланту, шт. Джорджия, крупнейший железнодорожный узел Конфедерации [ Confederacy]. Значительный эпизод Гражданской войны [ Civil War]. 100-тысячная армия генерала Шермана [ Sherman, William Tecumseh] выступила из г. Чаттануги, шт. Теннесси, в мае 1864 одновременно с наступлением войск генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] на г. Ричмонд, шт. Вирджиния. Северяне заставили отступить 40-тысячную армию Конфедератов и в сентябре взяли Атланту. Все население Атланты было депортировано. 16 ноября, перед тем как покинуть город, солдаты Шермана сожгли его и начали продвижение к морю, закончившееся захватом г. Саванны.English-Russian dictionary of regional studies > Atlanta Campaign
-
120 shake
1. noun1) встряска; to give smth. a good shake хорошенько встряхнуть что-л.; with a shake of the head покачав головой2) collocation потрясение, шок3) = earthquake4) дрожь; дрожание; вибрация; all of a shake дрожа5) the shakes collocation а> лихорадка, озноб;б) страх; to give smb. the shakes нагнать на кого-л. страху6) трещина, щель7) collocation мгновение; in a brace of shakes, in two shakes в один миг8) морозобоина9) mus. трельno great shakes неважный, нестоящий2. verb(past shook; past participle shaken)1) трясти(сь); встряхивать; сотрясать(ся); качать(ся); to shake hands пожать друг другу руки; обменяться рукопожатием; to shake smb. by the hand пожать кому-л. руку; to shake oneself free from smth. стряхнуть с себя что-л.; to shake one's head покачать головой (в знак неодобрения или отрицания; at, over); to shake one's sides трястись от смеха; to shake dice встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить)2) дрожать; to shake with fear (cold) дрожать от страха (холода)3) потрясать, волновать4) поколебать, ослабитьshake downshake offshake outshake upto shake in one's shoes дрожать от страхаto shake a leg collocationа) танцевать;б) торопиться; shake a leg! живей!, живей поворачивайся!to shake the plum-tree amer. collocation предоставлять государственные должности за политические услугиSyn:quake, quiver, shiver, shudder, tremble* * *(v) колебать; поколебать; потрясти; трясти* * *(shook; shaken) трясти, встряхивать* * *[ ʃeɪk] n. встряска, толчок; землетрясение, сотрясение; дрожание, вибрация, дрожь; потрясение, шок; мгновение; трещина, щель, морозобоина,; трель, кивок, рукопожатие v. трясти, растрясти, встряхивать; качать, качнуть; разбалтывать; поколебать, ослабить; потрясать, потряхивать; волновать, обуревать* * *взволноватьсявстряскавстряскудрожатьколебатьколебатьсяослабитьпоколебатьпотрясатьсотрясатьсотрясатьсясотрясениетрепатьтрещинатруситьтряститрястисьшейк* * *1. сущ. 1) а) встряска б) сокр. от handshake 2) разг. потрясение 3) а) дрожь б) амер. = earthquake 4) а) (the shakes) разг. лихорадка, озноб; приступ конвульсий б) страх в) дрожь (в голосе) 5) разг. мгновение 6) а) трещина, щель (в дереве, земле) б) амер. морозобоина 2. гл. 1) а) трясти(сь); встряхивать; сотрясать(ся) б) мор. развеваться (на ветру) 2) а) дрожать б) трястись, биться в конвульсиях (от смеха) 3) перен. а) устар. терять твердость, уверенность (о человеке) б) распадаться, расшатываться; терять сплоченность (о группе людей) в) ослабить 4) а) волновать б) сотрясать, заставлять испытывать
См. также в других словарях:
перед тем(,) как — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «перед тем как», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. О факторах, влияющих на расстановку знаков… … Словарь-справочник по пунктуации
Перед Тем Как — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, действие которой следует за действием главной части; прежде чем, до того как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перед — I. ПЕРЕД, ПЕРЕДО; предлог. кем чем. 1. Употр. при указании предмета, места и т.п., напротив которого от лицевой стороны находится кто , что л., происходит что л. Остановиться перед домом. Стоять перед клумбой. Стоять перед глазами (представляться … Энциклопедический словарь
перед — передо 1) употр. при указании предмета, места и т.п., напротив которого от лицевой стороны находится кто , что л., происходит что л. Остановиться перед домом. Стоять перед клумбой. Стоять перед глазами (представляться, чувствовать, вспоминать что … Словарь многих выражений
перед — и передо, предлог с твор. п. 1. Употребляется при указании предмета, места и т. п., напротив которого или в некотором расстоянии от лицевой стороны которого находится кто , что л., происходит что л. Бричка, въехавши на двор, остановилась перед… … Малый академический словарь
Перед дождём — Before the Rain … Википедия
Перед революцией (фильм) — Перед революцией Prima Della Rivoluzione Жанр драма … Википедия
Перед революцией — Prima Della Rivoluzione … Википедия
ПЕРЕД РАССВЕТОМ (США-Австрия) — «ПЕРЕД РАССВЕТОМ» (Before Sunrise) США Австрия, 1994, 101 мин. Молодежная драма. 33 летний американец Ричард Линклейтер, кажется, первым в кино зафиксировал выход на сцену нового «поколения Х», сняв в 1990 году ленту Slacker (буквально… … Энциклопедия кино
тем более что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «тем более что», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания обычно ставится перед составным союзом (перед словом «тем»), а не между его частями. Она охотно приняла… … Словарь-справочник по пунктуации
с тем(,) чтобы — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «с тем чтобы», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «чтобы»). О факторах … Словарь-справочник по пунктуации