-
21 fact
nфакт; событие; явлениеto confess the fact — сознаваться в проступке / преступлении
to distort facts — извращать / искажать факты
to face the facts — сталкиваться с фактами; смотреть в лицо фактам
to investigate the facts — расследовать факты / обстоятельства
to slur over / to suppress facts — замалчивать факты
- accomplished factto twist the facts — извращать / искажать факты
- authentic fact
- bare facts
- basic facts
- commonly known fact
- concrete facts
- convincing facts
- crude facts
- doubted fact
- dry facts
- established fact
- fabricated fact
- fact in evidence
- fact of common knowledge
- facts speak for themselves
- false facts
- falsification of historical facts
- fixed fact
- generally known fact
- generally recognized fact
- hard fact
- historical fact
- immaterial facts
- immutable fact
- in actual fact
- indisputable fact
- irrefutable facts
- juggling with facts
- malicious distortion of facts
- material facts
- naked facts
- new fact
- political fact
- proved facts
- salient fact
- scientifically substantiated fact
- statement of facts -
22 κακουργεω
1) творить зло, совершать преступление(κ. καὴ ἀδικεῖν Arph.)
ὥπος οἱ νέοι μηδὲν κακουργῶσι Plat. — (заботиться), чтобы молодые люди не бесчинствовали2) причинять зло, наносить вред(τοῖς προβάτοις Plat.; περὴ τοὺς πολίτας Plat.)
ὡς μηδ΄ ὅ ἐκ τῆς κεφαλῆς ἱδρὼς κακουργῇ Xen. — (глаза защищены бровями), чтобы (стекающий) с головы пот не причинял им вреда3) разорять, разрушать(τέν πόλιν Plat., Arst.; τέν χώραν καὴ τὰ κτήματα Plat.)
4) извращать, искажать, портить(τὸν λόγον Plat.; τοὺς νόμους Dem.; τέν μουσικήν Plut.)
κ. ἐν τοῖς λόγοις Plat. — недобросовестно спорить, играть словами, передергивать -
23 pociągać
глаг.• вызывать• вытащить• дергать• затягиваться• передергивать• потягивать• привлекать• притягивать• притянуть• рвать• стаскивать• стягивать• тянуть* * *pociąg|ać\pociągaćany несов. 1. потягивать, дёргать;2. czym po czym водить чем по чему;\pociągać
smyczkiem po strunach водить смычком по струнам;3. (prowadzić linię) проводить, прочерчивать;4. привлекать; влечь; увлекать;\pociągać swoim przykładem увлекать своим примером;
5. do czego привлекать к чему;\pociągać do odpowiedzialności привлекать к ответственности;
6. влечь за собой, иметь последствием;7. покрывать тонким слоем (краски etc.); 8. тянуть, дуть;● \pociągać nosem а) шмыгать носом;
б) (wąchać) принюхиваться;\pociągać nogami волочить ноги; \pociągać z butelki разг. прикладываться к бутылке;
\pociągać za język выпытывать, выуживать+1. szarpać 2. wodzić 4. nęcić, przyciągać 6. powodować, wywoływać 7. powlekać 8. ciągnąć
* * *pociągany несов.1) потя́гивать, дёргать2) czym po czym води́ть чем по чемуpociągać smyczkiem po strunach — води́ть смычко́м по стру́нам
3) ( prowadzić linię) проводи́ть, проче́рчивать4) привлека́ть; влечь; увлека́тьpociągać swoim przykładem — увлека́ть свои́м приме́ром
5) do czego привлека́ть к чемуpociągać do odpowiedzialności — привлека́ть к отве́тственности
6) влечь за собо́й, име́ть после́дствием7) покрыва́ть то́нким сло́ем (краски и т. п.)8) тяну́ть, дуть•- pociągać nogami
- pociągać z butelki
- pociągać za językSyn: -
24 przeciągać
глаг.• буксировать• волочить• выпытывать• вытащить• вытягивать• дергать• затягивать• затягиваться• медлить• начертить• передергивать• перетаскивать• перетащить• перетягивать• притягивать• простирать• протаскивать• протягивать• рвать• стаскивать• стягивать• тянуть• утянуть* * *przeciąga|ć\przeciągaćny несов. 1. продевать, продёргивать;2. протягивать, натягивать; 3. волочить, тащить; 4. проводить; 5. затягивать, задерживать, продлевать; 6. проходить; проезжать; пролетать; ср. przeciągnąć+2. napinać 4. pociągać,
wodzić 5. przedłużać 6. przesuwać się;przechodzić; przelatywać* * *przeciągany несов.1) продева́ть, продёргивать2) протя́гивать, натя́гивать3) волочи́ть, тащи́ть4) проводи́ть5) затя́гивать, заде́рживать, продлева́ть6) проходи́ть; проезжа́ть; пролета́ть; ср. przeciągnąćSyn: -
25 szarpać
глаг.• вырывать• вытащить• выхватывать• дергать• драть• дрыгать• затягиваться• изодрать• мучить• отдирать• отрывать• передергивать• поранить• порвать• притягивать• продрать• прорывать• раздирать• разорвать• разрывать• рвать• стаскивать• стягивать• терзать• тянуть* * *szarp|ać\szarpaćie, \szarpaćany несов. 1. рвать, разрывать; терзать;2. дёргать, тормошить; 3. (о bólu) рвать; ● \szarpać nerwy трепать нервы+1. rozszarpywać, rozdzierać 2. targać, tarmosić
* * *szarpie, szarpany несов.1) рвать, разрыва́ть; терза́ть2) дёргать, тормоши́ть3) ( о bólu) рвать•Syn: -
26 wciągać
глаг.• вздергивать• втаскивать• втягивать• засасывать• передергивать• притягивать• сосать• тянуть* * *wciąga|ć\wciągaćny несов. 1. втягивать;2. натягивать, надевать; 3. заносить, включать; ср. wciągnąć* * *wciągany несов.1) втя́гивать2) натя́гивать, надева́ть3) заноси́ть, включа́ть; ср. wciągnąć -
27 charger la brème
-
28 jmdm. durch Mark und Bein gehen
ugs.(jmdm. durch Mark und Bein gehen [dringen / fahren])(von jmdm. in unangenehmer, fast unertäglicher Weise empfunden werden)пронизывать кого-л. насквозь, передергивать кого-л. (от чего-л. неприятного)Der Schreck ist ihr durch Mark und Bein gefahren.
Wenn er nachdachte, spielte er an seiner etwas wulstigen Unterlippe, und war er gar verlegen, zog und zerrte er daran herum, dass es einem beim Zusehen durch Mark und Bein ging. (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. durch Mark und Bein gehen
-
29 kiteker
1. (betekert dolgot szétbont) раскутывать/раскутать;2. (kicsavar) вывёртывать/вывернуть, biz. выворачивать/выворотить;\kitekeri vkinek az ujjait — вывёртывать пальцы кому-л.; \kiteker a csirke nyakát — свернуть голову цыплёнку; szól. \kitekerem a nyakad(at)! (fenyegetés) — сверну тебе шею!;a vihar \kitekerte a fenyőt — буря вывернула сосну;
3.átv.
\kitekeri vminek az értelmét — искажать/исказить v. извращать/извратить v. передергивать/передёрнуть смысл чего-л. -
30 check
1. noun1) препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно2) chess шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах3) потеря охотничьей собакой следа4) контроль, проверка; loyalty check amer. проверка лояльности (государственных служащих)5) контрольный штемпель; галочка (знак проверки)6) ярлык; багажная квитанция7) номерок (в гардеробе)8) контрамарка; корешок (билета и т. п.)9) amer. чек10) amer. фишка, марка (в cards игре)11) клетка (на материи); клетчатая ткань12) трещина, щель (в дереве)13) (attr.) контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование14) (attr.) клетчатыйto keep (или to hold) in check сдерживатьto cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть2. verb1) останавливать(ся); сдерживать; препятствовать2) chess объявлять шах3) располагать в шахматном порядке4) проверять, контролировать5) делать выговор; давать нагоняй6) amer. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.)check incheck outcheck upcheck withSyn:stop* * *1 (n) проверка; чек2 (v) проверить; проверять* * *1) проверка 2) квитанция, чек* * *[ tʃek] n. препятствие, остановка, задержка; контроль, проверка; галочка; номерок, ярлык, квиток, багажная квитанция, контрольный штемпель; контрамарка; корешок; клетка, клетчатая ткань; счет, чек; шах [шахм.]; потеря охотничьей собакой следа; трещина, щель, фишка v. останавливать, сдерживать; препятствовать, передергивать, останавливаться; проверять, контролировать, сверяться; сдавать; получить по чеку; отмечать галочкой; объявлять шах; обставлять, обставить; делать выговор, давать нагоняй* * *инспекцияквитанцияклеткаконтролироватьконтрольповеркаповерятьпроверитьпроверкапроверятьсчетчекшах* * *1. сущ. 1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) 2) а) задержка, остановка б) отпор, отражение нападения в) потеря охотничьей собакой следа 3) внезапная остановка; пауза, перерыв (при движении, работе) 4) а) ограничивание б) препятствие, ограничитель в) амер. мартингал (в верховой езде) 5) а) критерий б) обследование в) контроль 6) контрольный штемпель; отметка, галочка (знак проверки) 7) а) ярлык; багажная квитанция б) номерок (в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка; корешок (билета и т. п.) 2. прил. 1) контрольный 2) клетчатый 3. гл. 1) шахм. объявлять шах 2) а) останавливать; препятствовать (продвижению) б) поэт. натягивать (поводья) 3) а) внезапно остановиться, отшатнуться б) охот. останавливаться, потеряв след (об охотничьих собаках) 4) ограничивать 5) а) проверять б) контролировать 6) соответствовать 7) отмечать галочкой или каким-л. знаком (что-л. проверенное) 8) амер. выписывать чек -
31 thimblerig
-
32 twist
1. I1) the road (the stream, the river, the path, etc.) twists and turns дорога и т.д. вьется /извивается/; he twisted and turned trying to find a comfortable position он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение2) my ankle twisted у меня подвернулась нога2. IItwist in some manner he twisted restlessly он беспокойно ворочался с боку на бок; the path twists a good deal дорожка делает много поворотов; twist somewhere the stream twists in and out among the rocks ручей [змейкой] вьется среди скал; smoke was twisting upwards дым вился, поднимаясь вверх3. IIItwist smth.1) twist the key (an iron rod, a stick, etc.) сгибать /гнуть/ ключ и т.д.; twist a scarf (a handkerchief, etc.) скручивать шарф и т.Л; twist thread (wool, cotton, silk, etc.) сучить нить и т.д.; twist a garland сплетать /плести/ гирлянду; twist a wet cloth выжимать /выкручивать/ мокрую тряпку; twist smb.'s arm (smb.'s leg) выворачивать /крутить/ кому-л. руку (ногу); twist one's knee (one's ankle, etc.) вывихнуть колено и т.д.; twist smb.'s neck свернуть кому-л. шею; he fell and twisted his wrist он упал и вывихнул руку2) twist one's mouth (one's face) скривить физиономию, корчить гримасу3) twist the truth (the meaning of words, the facts, the sense, a passage, etc.) искажать истину и т.д.; he twisted my words он исказил мои слова4. IVtwist smth. in some manner1) twist wires (things, strings, etc.) together сплетать /скручивать/ провода и т.д. [вместе]; twist the cap clockwise повернуть крышку направо; she was nervously twisting her ring она нервно вертела кольцо на пальце2) twist one's face comically скорчить смешную гримасу5. VItwist smth. into some state twist smth. apart /open/ расплетать что-л.6. VII1) twist smth. to do smth. he twisted his head to have a better look он повернул голову, чтобы ему было лучше видно2) twist smth. so as to do smth. twist what is said so as to give a wrong impression исказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление7. XI1) be twisted from smth. this rope is twisted from many threads этот канат свит из множества нитей; be twisted in smth. a few wild flowers were twisted in her hair в ее волосы было вплетено несколько полевых цветов2) be twisted the key is twisted ключ изогнут; be twisted with smth. his face was twisted with pain его лицо было искажено от боли8. XVItwist round (on, etc.) smth. creepers twist round (on) their props вьюны вьются вокруг подпорок (на подпорках); the thief twisted out of the policeman's arms воришка вывернулся из рук полицейского; the snake twisted through the grass змея, извиваясь, ползла в траве; the metal twisted with heat металл коробился от высокой температуры9. XXI11) twist smth., smb. on (round, etc.) smth. twist one's ring on the finger вертеть /поворачивать/ кольцо на пальце; twist a ribbon round smth. перевязывать что-л. лентой; twist silk thread round a reel наматывать шелковую нить на катушку; twist one's muffler round one's neck обмотать шею шарфом; twist ribbons round the pole (wreaths round a column, etc.) обвивать шест лентами и т.д.; she twisted her hair round her finger to make it curl она накрутила волосы на палец, чтобы они вились; twist a person round one's little finger coll. подчинить кого-л. своему влиянию, крутить кем-л. как хочешь; twist smth. into smth. twist flowers into a wreath (flowers into a garland, pieces of straw into a rope, threads into yarn, etc.) плести венок из цветов и т.д.; twist the dough into funny shapes делать из теста затейливые формы; twist smth. out of smth. he twisted the stick out of my hand он выдернул палку у меня из рук || twist one's way through the crowd пробираться зигзагами через толпу2) twist smth. into smth. twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc.) искажать /передергивать/ чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание и т.д. -
33 FIX
подтасовывать, передергивать, жульничать в игре (при этом нормальное, словарное значение слова - починить).The fix — доза наркотика.
Fix someone up — помочь кому-то в чем-то (например, познакомиться с девушкой).
-
34 distort
искажать; извращать; деформировать; искривлять; перекашивать; коверкать; передергивать -
35 check
проверять имя существительное:банковский чек (check, cheque)квиток (ticket, check)глагол: имя прилагательное: -
36 cheque
проверять имя существительное:банковский чек (check, cheque)квиток (ticket, check)глагол: имя прилагательное: -
37 distort
искажать глагол:перекашивать (distort, skew)перекосить (warp, distort)кривить (bend, twist, distort) -
38 distorting
искажая глагол:перекашивать (distort, skew)перекосить (warp, distort)кривить (bend, twist, distort) -
39 зыгъуыммæ кæнын
1) выворачивать; надевать наизнанку2) перен. искажать, превратно истолковывать; перевирать, передергивать -
40 corriger la fortune
corriger la fortune (фр.) ирон. исправля́ть судьбу́ (игра́ть нече́стно, передергивать ка́рты)
См. также в других словарях:
ПЕРЕДЕРГИВАТЬ — ПЕРЕДЕРГИВАТЬ, передергать, передернуть что, продергивая или отдергивая пропускать далее. Передернуть снурок, павороз. Передерни занавеску от солнца. | Дернуть лишку, чрез меру. Ты передернул половик, попусти его на меня. | Передергать шерсть… … Толковый словарь Даля
передергивать — искажать, подтасовывать, перетолковывать, ставить с ног на голову, представлять в ложном свете, передвигать, называть белое черным, представлять в кривом зеркале, подергивать, коробить, толковать вкривь и вкось, коверкать, мухлевать,… … Словарь синонимов
передергивать — ПЕРЕДЕРГИВАТЬ/ПЕРЕДЕРНУТЬ ПЕРЕДЕРГИВАТЬ/ПЕРЕДЕРНУТЬ, искривлять/ искривить, кривить/скривить, перекашивать/перекосить, сов. перекривить, сов. покривить ПЕРЕДЕРГИВАТЬСЯ/ПЕРЕДЕРНУТЬСЯ, искривляться/искривиться, кривиться/скривиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Передергивать — Передергивать. Передержка (иноск.) обманывать, представлять дѣло не въ настоящемъ видѣ (какъ шулеръ передергиваетъ карты, замѣняя одну карту другою). Ср. Критикъ ругатель выхватилъ одну фразу, безъ предыдущаго и послѣдующаго (и приписалъ мнѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
передергивать карту — жульничать, передергивать карты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Передергивать — передёргивать I несов. перех. и неперех. 1. Дёргать всё или многое (одно за другим), всех или многих (одного за другим). 2. Выдергивать всё или многое (одно за другим). II несов. перех. и неперех. 1. перех. Рывком, дергая, передвигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Передергивать — передёргивать I несов. перех. и неперех. 1. Дёргать всё или многое (одно за другим), всех или многих (одного за другим). 2. Выдергивать всё или многое (одно за другим). II несов. перех. и неперех. 1. перех. Рывком, дергая, передвигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
передергивать — ПЕРЕДЁРГИВАНИЕ, ПЕРЕДЁРГИВАТЬ см. Передёрнуть … Энциклопедический словарь
передергивать — 1.4.4., ЛВМ 2 1.8.9., ОСМ 10 … Экспериментальный синтаксический словарь
передергивать(передержка) — (иноск.) обманывать, представлять дело не в настоящем виде (как шулер передергивает карты, заменяя одну карту другою) Ср. Критик ругатель выхватил одну фразу, без предыдущего и последующего (и приписал мне слова, сказанные другим). Какова… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
передернуть — ПЕРЕДЕРГИВАТЬ/ПЕРЕДЕРНУТЬ ПЕРЕДЕРГИВАТЬ/ПЕРЕДЕРНУТЬ, искривлять/ искривить, кривить/скривить, перекашивать/перекосить, сов. перекривить, сов. покривить ПЕРЕДЕРГИВАТЬСЯ/ПЕРЕДЕРНУТЬСЯ, искривляться/искривиться, кривиться/скривиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи