-
81 Wertpapierverpfandung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Wertpapierverpfandung
-
82 pledging
(n) залог; залог имущества; объявление размера взносов; передача ценных бумаг в качестве обеспечения кредита; предоставление обеспечения* * *заделказаделкизакладказаложения -
83 pledging
English-russian dctionary of contemporary Economics > pledging
-
84 Umschreibung f von Wertpapieren
передача именных ценных бумаг, уступка именных ценных бумагDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Umschreibung f von Wertpapieren
-
85 APT
- передача полного изображения
- арбитражная теория оценивания
- Альянс технологий общего пользования (США)
- Азиатско-Тихоокеанское сообщество электросвязи
- автоматическая передача изображения
Азиатско-Тихоокеанское сообщество электросвязи
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Альянс технологий общего пользования (США)
См. www.apt.org.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
автоматическая передача изображения
Передача изображения при помощи средств связи из одного места для приема их в другом месте.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
арбитражная теория оценивания
Альтернативный модели САРМ (см. Модель ценообразования капитальных активов, САРМ) способ оценки активов, используемый при оптимизации инвестиционного портфеля (портфеля ценных бумаг компании). Это однофакторная или многофакторная модель, предполагающая оценивание некоторого числа различимых факторов риска (например, риски, связанные с нормой процента и темпами инфляции). Арбитражная теория исходит из того, что на рынке, где действуют рациональные инвесторы, не может долго сохраняться арбитражная ситуация, при которой возможно получение безрисковой прибыли на спекуляции с активами (напр., одновременная покупка какого-то актива по одной цене и продажа по другой). АРТ используется, в частности, в качестве одного из способов обоснования требуемого уровня доходности на собственный капитал при оценке эффективности инвестиционных проектов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
передача полного изображения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > APT
-
86 real-time transmission, processing or settlement
- передача, обработка или расчет в реальном времени
передача, обработка или расчет в реальном времени
Передача, обработка или расчет по инструкции о переводе денежных средств или ценных бумаг на индивидуальной основе в момент ее инициации.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
- real-time transmission, processing or settlement
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > real-time transmission, processing or settlement
-
87 pledging
передача имущества, напр. ценных бумаг, кредитору в качестве обеспечения кредита (без передачи права собственности)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > pledging
-
88 real-time transmission, processing or settlement
передача, обработка и исполнение поручений в режиме реального времениC&S передача, обработка и исполнение поручений на перечисление денежных средств или перевод ценных бумаг в режиме реального времени (т.е. отдельно по каждой сделке в момент ее совершения)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > real-time transmission, processing or settlement
-
89 transfer of property by way of security
Англо-русский экономический словарь > transfer of property by way of security
-
90 rimessa di titoli
передача документов или ценных бумаг -
91 депонирование
( передача на хранение) Deponierung f, Deponieren n, geschlossenes Depot, Hinterlegung f, Depotstellung f- депонирование в качестве обеспечения
- депонирование импортных таможенных пошлин и налогов
- депонирование наличных
- депонирование ценных бумагНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > депонирование
-
92 transfer
перечисление, перевод ( денежных средств); передача, перевод ( ценных бумаг); передача прав собственности на ценные бумаги или иные финансовые инструментыREG пересылка (или перемещение) денежных средств или ценных бумаг или прав, связанных с денежными средствами или ценными бумагами, от одного лица другому путем:(i) передачи банкнот или сертификатов ценных бумаг; (ii) внесения учетных записей в реестр, который ведется финансовым посредником; (iii) внесения учетных записей, которые обрабатываются при помощи платежной системы и/или системы для перевода ценных бумаг. US передача права собственности на ценные бумаги считается завершенной, когда по поручению их владельца сертификаты акций аннулируются и выпускаются новые сертификаты, сведения о которых вносятся в реестр владельцев ценных бумаг, или когда регистратор вносит сведения о смене владельца бумаг в систему ведения реестраSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > transfer
-
93 commitment
kəˈmɪtmənt сущ.
1) вручение, передача the irrevocable commitment of the public welfare to the numerical majority ≈ окончательная передача общественного благополучия в руки численного большинства
2) парл. передача законопроекта в комиссию
3) заключение под стражу;
ордер на арест Syn: mittimus, confinement, imprisonment
4) обязательство without commitment to any especial political opinions ≈ без всяких обязательств по отношению к любому конкретному политическому мнению pecuniary obligations ≈ денежные обязательства to meet commitments ≈ выполнять обязательства Syn: engagement
5) приверженность, взгляды This demand for the commitment, or 'engagement', of the artist originated in communist ideology. ≈ Требование, чтобы художник придерживался определенных политических взглядов, порождено коммунистической идеологией.
6) совершение( чего-л. противоправного) обязательство;
- treaty *s договорные обязательства;
- to meet *s выполнять обязательства;
- to make no *s не связывать себя обязательствами;
- come and look around our shop without * приходите посмотреть, что есть в нашем магазине - делать покупки не обязательно вручение, передача, препоручение (парламентское) передача законопроекта в комиссию арест, заключение под стражу ордер на арест (принудительное) помещение в психиатрическую больницу приверженность;
убеждения;
- political * политические взгляды совершение (преступления) (военное) введение, ввод в бой;
- * to action введение в бой advance ~ обязательство на последующий срок advance ~ срочное обязательство aftersales ~ гарантийное обязательство bought ~ бирж. купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств cancel a ~ аннулировать обязательство capital ~ обязательство инвестиционного характера commitment арест ~ вложение капитала ~ вовлечение ~ вручение, передача ~ вручение ~ втягивание ~ заказы, подлежащие выполнению ~ заключение под стражу, арест ~ заключение под стражу ~ затраты ~ контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций ~ намеченные финансовые ассигнования ~ невыполненные заказы ~ обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг ~ обязательство ~ обязательство поставить товар ~ обязательство предоставить кредит на определенную сумму ~ ордер на арест ~ передача ~ передача законопроекта в комиссию ~ передача на рассмотрение ~ портфель ценных бумаг ~ препоручение ~ приверженность ~ совершение (преступления и т. п.) ~ совершение (действия) ~ совершение действия ~ убежденность ~ of support обязательство оказать поддержку ~ to liberalize capital movements обязательство снять ограничения на перемещение капитала contractual ~ договорное обязательство current ~ действующее обязательство debt ~ долговое обязательство deposit ~ вклад на депозит direct ~ прямое обязательство dormant ~ скрытое обязательство enter into ~ брать на себя обязательство exclusive ~ исключительное обязательство financial ~ финансовое обязательство firm ~ твердое обязательство forward ~ обязательство на последующий срок forward ~ срочное обязательство fulfil a ~ выполнять обязательство guarantee ~ гарантийное обязательство heavy financial ~ обременительное финансовое обязательство indemnity ~ гарантийное обязательство indemnity ~ обязательство гарантировать возмещение вреда, ущерба, убытков insurance ~ страховое обязательство irrevocable ~ неотменяемое обязательство lease ~ арендные обязательства lending ~ обязательство выдать кредит lending ~ обязательство выдать ссуду liability ~ долговое обязательство loan ~ обязательство по ссуде long-term ~ долгосрочное обязательство net forward ~ чистая сумма срочных обязательств open ~ невыполненное обязательство outstanding ~ невыполненное обязательство outstanding ~ невыполненные заказы partial ~ неполное обязательство pension ~ ассигнования в пенсионный фонд political ~ политическое обязательство prior ~ преимущественное обязательство repayment ~ обязательство по выплате долга repurchase ~ обязательство о покупке ранее проданного товара retractable ~ обязательство, которое может быть отменено revocable ~ обязательство, подлежащее отмене stand-by ~ резервное обязательство surety ~ поручительство undertake a ~ брать на себя обязательство underwriting ~ гарантирование размещения займа underwriting ~ бирж. гарантирование размещения ценных бумагБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commitment
-
94 Abgabe
сущ.1) общ. возврат книг, иметь сбыт, передача, сбор, передача (напр. товара), сдача (напр. товара), передача (письма, заказанного товара и т.п.), продажа (тж. ценных бумаг на бирже), (pl) налог, (тк.sg) продажа, (тк.sg) сдача2) спорт. пас3) воен. переподчинение, отдача (предметов снабжения)4) тех. выдача, выделение, разгрузка, отпуск (напр. электроэнергии)5) юр. дача, отдача, отпускной, отчисления, подать, подача, сборы, продажа (gegen Bezahlung), передача (напр., дела в суд), вручение (напр., повестки)6) экон. взнос, оброк, платёж, повинность, вручение (напр. заказанного товара), запродажа (напр. товара), продажа (ценных бумаг на бирже), отчисление, отпуск (напр. готовой продукции)7) фин. отчуждение8) физ. (тк.sg) отдача9) электр. отдача (мощности, энергии), отпуск (электроэнергии), разгрузка (источника энергии)10) выч. вывод11) нефт. отдача (нефти пластом)12) пищ. дозирование13) АЭС. сброс, выдача (напр. электроэнергии в сеть), выброс14) бизн. переводный вексель, тратта, вручение (напр. товара), продажа (напр. ценных бумаг на бирже), отпуск (продукции)15) внеш.торг. налог, передача (товара), вручение (тк. sg), пошлина, сдача, продажа (тк. sg)16) судостр. слив, сток, выпуск -
95 Transfer
сущ.1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)2) авиа. перелёт3) тех. перенос, пересылка, переход4) брит. перенос (фотографического изображения)5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт8) выч. передача данных9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)11) микроэл. транспортировка12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)13) судостр. банковский перевод -
96 transfer
сущ.1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)2) авиа. перелёт3) тех. перенос, пересылка, переход4) брит. перенос (фотографического изображения)5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт8) выч. передача данных9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)11) микроэл. транспортировка12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)13) судостр. банковский перевод -
97 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
98 commitment
[kəˈmɪtmənt]advance commitment обязательство на последующий срок advance commitment срочное обязательство aftersales commitment гарантийное обязательство bought commitment бирж. купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств cancel a commitment аннулировать обязательство capital commitment обязательство инвестиционного характера commitment арест commitment вложение капитала commitment вовлечение commitment вручение, передача commitment вручение commitment втягивание commitment заказы, подлежащие выполнению commitment заключение под стражу, арест commitment заключение под стражу commitment затраты commitment контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций commitment намеченные финансовые ассигнования commitment невыполненные заказы commitment обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг commitment обязательство commitment обязательство поставить товар commitment обязательство предоставить кредит на определенную сумму commitment ордер на арест commitment передача commitment передача законопроекта в комиссию commitment передача на рассмотрение commitment портфель ценных бумаг commitment препоручение commitment приверженность commitment совершение (преступления и т. п.) commitment совершение (действия) commitment совершение действия commitment убежденность commitment of support обязательство оказать поддержку commitment to liberalize capital movements обязательство снять ограничения на перемещение капитала contractual commitment договорное обязательство current commitment действующее обязательство debt commitment долговое обязательство deposit commitment вклад на депозит direct commitment прямое обязательство dormant commitment скрытое обязательство enter into commitment брать на себя обязательство exclusive commitment исключительное обязательство financial commitment финансовое обязательство firm commitment твердое обязательство forward commitment обязательство на последующий срок forward commitment срочное обязательство fulfil a commitment выполнять обязательство guarantee commitment гарантийное обязательство heavy financial commitment обременительное финансовое обязательство indemnity commitment гарантийное обязательство indemnity commitment обязательство гарантировать возмещение вреда, ущерба, убытков insurance commitment страховое обязательство irrevocable commitment неотменяемое обязательство lease commitment арендные обязательства lending commitment обязательство выдать кредит lending commitment обязательство выдать ссуду liability commitment долговое обязательство loan commitment обязательство по ссуде long-term commitment долгосрочное обязательство net forward commitment чистая сумма срочных обязательств open commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненные заказы partial commitment неполное обязательство pension commitment ассигнования в пенсионный фонд political commitment политическое обязательство prior commitment преимущественное обязательство repayment commitment обязательство по выплате долга repurchase commitment обязательство о покупке ранее проданного товара retractable commitment обязательство, которое может быть отменено revocable commitment обязательство, подлежащее отмене stand-by commitment резервное обязательство surety commitment поручительство undertake a commitment брать на себя обязательство underwriting commitment гарантирование размещения займа underwriting commitment бирж. гарантирование размещения ценных бумаг -
99 certificate detail
В случае документарных ценных бумаг реквизиты сертификата, как минимум, включают все перечисленные ниже характеристики (в случае бездокументарных бумаг - только пункты 2-8):1. номер сертификата 2. количество акций (для долевых ценных бумаг) или основная сумма долга (в долларах) по облигациям 3. регистрация владельца ценной бумаги 4. адрес зарегистрированного владельца ценных бумаг 5. дата эмиссии (выпуска) ценных бумаг 6. дата аннулирования ценной бумаги 7. в случае подлежащих погашению ценных бумаг инвестиционных компаний, соответствующее описание каждой дебетовой и кредитовой записи (т.е. указание типа операции - купля-продажа, погашение, или передача), и 8. любая другая идентифицирующая информация о ценных бумагах и владельцах ценных бумаг, которая, по мнению регистратора (transfer agent), должна иметься в системе ведения учета для обеспечения возможности эффективного рассмотрения расхождений в записях (record differences).Интернет:www.law.uc.edu/CCL/34ActRls/rule17Ad-9.htmlАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > certificate detail
-
100 Umschreibung von Wertpapieren
сущ.1) экон. передача именных ценных бумаг, уступка именных ценных бумаг2) бизн. передача (именных) ценных бумаг, уступка ценных бумагУниверсальный немецко-русский словарь > Umschreibung von Wertpapieren
См. также в других словарях:
РЕАЛИЗАЦИЯ ЦЕННЫХ БУМАГ — передача на возмездной основе (в том числе обмен) права собственности на ценные бумаги одним лицом другому лицу, а в случаях, предусмотренных НК, передача права собственности лицом другому лицу на безвозмездной основе. Особенности определения… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
С чего начать инвестирование на рынке ценных бумаг — Инструменты для инвестирования Прежде всего следует определиться с инструментами для инвестирования. На рынке ценных бумаг есть два взаимосвязанных понятия – риск и доходность. Чем выше доходность, тем выше риск.Финансовые инструменты можно… … Банковская энциклопедия
наделение правами, передача ценных бумаг — Наделение имущественными правами работника компании. Объем прав на получение вносимых работодателем сумм увеличивается продолжительностью срока службы в компании. Например, права на выплаты из пенсионного фонда (pension fund), на участие в плане… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Классификация ценных бумаг — Ценные бумаги Акция Обыкновенная Привилегированная Голосующая Вексель Депозита … Википедия
Изготовление ценных бумаг — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
Выпуск (ценных бумаг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эмиссия. Ценные бумаги Акция Обыкновенная … Википедия
Обращение (ценных бумаг) — Ценные бумаги Акция Обыкновенная Привилегированная Голосующая Вексель … Википедия
Поставка ценных бумаг — по итогам сделки либо передача сертификатов ценных бумаг из рук прежнего владельца в руки нового владельца, либо перевод ценных бумаг со счета депо старого владельца на счет депо нового владельца в депозитарии. См. также: Исполнение сделок с… … Финансовый словарь
РАЗМЕЩЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ — первичное распространение, передача, переход ценных бумаг от их эмитента в руки первого держателя посредством первичной продажи. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 … Экономический словарь
Поставка Ценных Бумаг — передача прав по ценной бумаге переводом по счетам депо в депозитарии либо физической передачей. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЧАСТИЧНАЯ ПОСТАВКА ЦЕННЫХ БУМАГ — передача количества ценных бумаг меньшего, чем было согласовано по контракту на продажу … Энциклопедический словарь экономики и права