Перевод: с английского на русский

с русского на английский

перевалочный+пункт

  • 81 traffic terminal

    1) Компьютерная техника: связной терминал

    Универсальный англо-русский словарь > traffic terminal

  • 82 trailhead

    Общая лексика: перевалочный пункт (для пеших путешественников), начало пути (обычно имеется в виду дорога/тропа, предназначенная исключительно для пешего/конного перемещения)

    Универсальный англо-русский словарь > trailhead

  • 83 transit center

    Универсальный англо-русский словарь > transit center

  • 84 transload point

    Военный термин: перевалочный пункт

    Универсальный англо-русский словарь > transload point

  • 85 transportation gateway

    Универсальный англо-русский словарь > transportation gateway

  • 86 end-point terminal

    Англо русский политехнический словарь > end-point terminal

  • 87 intermediate terminal

    Англо русский политехнический словарь > intermediate terminal

  • 88 entrepot

    [`ɔntrəpəʊ]
    пакгауз; склад, перевалочный пункт

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > entrepot

  • 89 conduit for military aid to

    Дипломатический термин: (smb.) перевалочный пункт для оказания (кому-л.) военной помощи

    Универсальный англо-русский словарь > conduit for military aid to

  • 90 Chisholm Trail

    ист
    Вела из Техаса к местечку Абилин в Канзасе, где находилась станция недостроенной Канзасско-Тихоокеанской железной дороги и где скотовод Дж. Маккой [ McCoy, Joseph Geating] организовал в 1866 перевалочный пункт для скота, объявив выгодные условия покупки техасских коров лонгхорнской мясной породы. В течение 1866-67 он отправил на Восток более 100 тыс. голов скота, на чем и разбогател. К 1871 по удобной Чизхолмской тропе, шедшей по незаселенным местам с водопоями и лугами на пути, было переправлено на Восток полтора млн. голов. Дорога потеряла свое значение с развитием железных дорог, особенно после 1871. Названа по имени торговца-скаута Дж. Чизхолма [Chisholm, Jesse] (1806-1868).
    тж Chisum Trail

    English-Russian dictionary of regional studies > Chisholm Trail

  • 91 Mott, Lucretia (Coffin)

    (1793-1880) Мотт, Лукреция (Коффин)
    Аболиционистка [ abolitionists], феминистка, квакер [ Quakers]. В 1833 создала Филадельфийское женское общество борьбы с рабством [Philadelphia Female Anti-Slavery Society]. Стала активисткой женского движения после отказа Всемирного съезда борьбы с рабством в Лондоне (1840) признать полномочия делегатов-женщин. В 1848 вместе с Э. Стэнтон [ Stanton, Elizabeth Cady] организовала конференцию в Сенека-Фолс [ Seneca Falls Convention]. В 1850 после принятия Закона о беглых рабах [ Fugitive Slave Act of 1850] вместе с мужем Дж. Моттом [Mott, James] (1788-1868) организовала у себя в доме перевалочный пункт "подземной железной дороги" [ Underground Railroad]. Включена в Национальную галерею славы женщин [National Woman's Hall of Fame]

    English-Russian dictionary of regional studies > Mott, Lucretia (Coffin)

  • 92 Sutter, John Augustus

    (1803-1880) Саттер, Джон Огастес
    Пионер освоения Калифорнии. В 1834 бежал от кредиторов из Швейцарии, попал в Миссури, но через два года долги заставили его переселиться в район Скалистых гор, куда он отправился как служащий "Американской пушной компании" [ American Fur Company]. В 1839 через Форт-Ванкувер, Гонолулу и Ситку на Аляске Саттер добрался до мексиканской провинции Калифорния и получил участок земли на месте современного г. Сакраменто, где основал поселок Новая Гельвеция [New Helvetia]. На участке в 50 тыс. акров создал ранчо (4200 голов скота, 2000 лошадей, 2000 овец). Вел пушную торговлю, создал на ранчо перевалочный пункт для американских переселенцев в Калифорнию. В 1849 на принадлежавшем ему участке близ лесопилки [Sutter's Mill] было обнаружено золото, что положило начало калифорнийской "золотой лихорадке" [ Gold Rush]. Саттеру найденное золото счастья не принесло: нахлынувший поток золотоискателей разорил его ранчо

    English-Russian dictionary of regional studies > Sutter, John Augustus

  • 93 conduit

    noun
    1) трубопровод; водопроводная труба; акведук
    2) подземный потайной ход; fig. канал
    3) electr. изоляционная трубка
    4) (attr.) conduit head резервуар
    * * *
    (n) акведук; водовод; изоляционная труба; кабелепровод; перевалочная база; перевалочный пункт; подземный ход; потайной ход; трубопровод
    * * *
    трубопровод; водопроводная труба; акведук
    * * *
    [con·duit || 'kɒndɪt] n. трубопровод, акведук, изоляционная трубка, подземный потайной ход, канал
    * * *
    акведук
    трубопровод
    * * *
    1) а) трубопровод; водопроводная труба б) устар. ключ 2) канал, средство передачи/коммуникации (информации, сообщений) 3) электр. изоляционная трубка

    Новый англо-русский словарь > conduit

  • 94 dump

    I
    1. noun
    1) свалка, груда хлама; мусорная куча
    2) mil. временный полевой склад
    3) штабель угля или руды; отвал, куча шлака
    4) глухой звук от падения тяжелого предмета
    2. verb
    1) сбрасывать, сваливать (мусор)
    2) опрокидывать (вагонетку); разгружать
    3) econ. устраивать демпинг
    4) ронять с шумом
    II
    noun
    1) свинцовый кружок; свинцовая фишка
    2) collocation мелкая монета; (pl.) деньги; not worth a dump гроша медного не стоит
    3) = dumpy II 2.
    * * *
    1 (0) 'малина'; 'монета'; крепыш; туго набивать тюки с шерстью
    2 (n) временный лесосклад; вывод на печать; выключение; глухой звук от падения тяжелого предмета; глухой удар; груда хлама; деньги; деньжата; драже; дыра; куча мусора; мелкая монета; невысокий кряжистый человек; отвал; перевалочный пункт; платформа-самосвал; полевой склад; притон; разгрузка; распечатка; сы
    3 (v) выбрасывать; выбросить; вываливать; вывалить; выгружать; выгрузить; демпировать; наводнять рынок дешевыми товарами; опорожнить; опорожнять; опрокидывать; опрокинуть; падать с глухим шумом; разгружать; разрузить; ронять с глухим шумом; сваливать; свалить; устраивать демпинг; шлепаться
    * * *
    мусорная куча; отвал
    * * *
    [ dʌmp] n. груда хлама, мусорная куча, свалка; временный полевой склад; глухой звук от падения тяжелого предмета; свинцовый кружок, свинцовая фишка; мелкая монета; невысокий коренастый человек; копирование части буфера памяти на устройство вывода или диск [комп.] v. сваливать, оставлять, сбрасывать, вываливать, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать
    * * *
    дамп
    драже
    мусорник
    низвергнуть
    низлагать
    низложить
    опрокидывать
    отвал
    помойка
    помойку
    разгружать
    разгрузить
    сбрасывать
    сбросить
    сбросьте
    сваливать
    свалка
    свалку
    свергать
    свергнуть
    скидывать
    скинуть
    скиньте
    снимать
    снимите
    снять
    * * *
    I 1. сущ. 1) мусорная куча; отвал 2) а) свалка б) амер.; разг.; презр. свалка, дыра, трущоба (о месте, доме и т. п.) 2. гл. 1) выгружать, разгружать, сваливать; ронять с шумом тж. перен. 2) экон. устраивать демпинг II сущ. а) свинцовый кружок, свинцовая фишка б) разг. мелкая монета; мн. деньги в) вид болта или гвоздя, используемый при строительстве корабля г) короткие толстые кегли; игра в такие кегли д) драже е) невысокий плотный человек III сущ. приступ меланхолии или депрессии; хандра

    Новый англо-русский словарь > dump

  • 95 Albany

    г. Олбани. Столица штата Нью-Йорк, на западном берегу р. Гудзон вверх по течению реки от Нью-Йорка. Порт, крупный перевалочный пункт. В прошлом важный центр торговли пушниной

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Albany

  • 96 Hartford

    [ˊhɑ:rtfǝd] г. Хартфорд, столица и крупнейший город штата Коннектикут [*Connecticut] (ок. 140 тыс. жителей). Американцы говорят, что Хартфорд — это оазис на шоссе между Нью-Йорком и Бостоном. Его неожиданная красота поражает многих. Хрустальные небоскрёбы, поднимающиеся неожиданно на горизонте долины р. Коннектикут, сверкают как диснеевские сказочные замки. Однако за сказочной внешностью скрывается прагматическая реальность: Хартфорд — столица страхового бизнеса США, торгово-финансовый центр. Возник же Хартфорд как перевалочный пункт на р. Коннектикут для продукции, выращиваемой здесь, прежде всего для табака. В Хартфорде была построена первая в США сигарная фабрика, и до сих пор он выступает как центр табачных плантаций, а весной, когда река после дождей выходит из берегов, здесь на пойменных землях выращивают лучшую в стране спаржу. На фоне этого сельского пейзажа Хартфорд сохраняет архитектуру типичного городка Новой Англии. Здесь представлены все стили: колониальный, послереволюционный и XIX в. Марк Твен, создатель Тома Сойера и Гека Финна, провёл много лет в Хартфорде, и ныне его дом, как и расположенный поблизости дом Гарриет Бичер-Стоу, автора «Хижины дяди Тома», входят в число достопримечательностей Хартфорда. В самом Хартфорде ок. 140 тыс. жителей, в страховом бизнесе занято ок. 50 тыс. Город тж. известен как центр производства стрелкового оружия, авиадвигателей, радиоэлектроники, пишущих машинок. Прозвища: «страховая столица мира» [Insurance Capital of the World], «город Дуба хартии» [Charter Oak City]. Река: Коннектикут [Connecticut]. Районы, площади, улицы: площадь Конституции [Constitution Plaza]. Комплексы зданий, памятники: Травелерс- Тауэр [Traveler's Tower], Центральная церковь [Center Church]. Музеи, памятные места: мемориал Моргана [Morgan Memorial], Старый капитолий штата [Old State House]. Худ. музеи, выставки: Музей Уодсуорт [Wadsworth Atheneum], Художественный мемориал «Эвери» [Avery Art Memorial]. Культурные центры, театры: мемориальный зал «Бушнелл» [Bushnell Memorial Hall], Театр «Хартфорд стейдж» [*Hartford Stage Company]. Учебные заведения: колледж Св. Джозефа [St. Joseph College]. Периодические издания: «Хартфорд курант» [*‘Hartford Courant'], «Коннектикут мэгэзин» [‘Connecticut Magazine']. Парки, зоопарки: Бушнелл- Парк [Bushnell Park]. Спорт: хоккейная команда «Хартфордские китобои» [‘Hartford Whalers']. Отели: «Шератон-Хартфорд» [‘Sheraton Hartford']. Рестораны: «Хаббард-Парк» [‘Hubbard Park']. Транспорт: Международный аэропорт Брэдли [*Bradly International Airport]. Фестивали, праздники: Праздник огней [Festival of Lights]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hartford

  • 97 dump

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > dump

  • 98 factory

    n. a distribution point for wholesaling of drugs
    место сбыта наркотиков, перевалочный пункт

    English-Russian dictionary of the underworld > factory

  • 99 beach transfer point

    English-Russian military dictionary > beach transfer point

  • 100 stores loading point

    English-Russian military dictionary > stores loading point

См. также в других словарях:

  • перевалочный пункт — Пункт, в котором осуществляется перевалка груза, направляемого из одного района в другой, с одной транспортной линии на другую [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА …   Справочник технического переводчика

  • перевалочный пункт — Пункт в транспортной системе, где груз перегружается с одного вида транспорта на другой, например, на железнодорожной станции, в порту или аэропорту …   Словарь по географии

  • Перевалочный пункт —    место перегрузки или передачи воинских грузов с одного вида транспорта на другой или с одного транспортного средства на другое (с речного судна на морское). П. п. организуется при перевозке грузов при смешанном железнодорожно водном сообщении …   Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

  • железнодорожный перевалочный пункт — (напр. перегрузка угля, нефтепродуктов на другие виды транспорта) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rail head …   Справочник технического переводчика

  • ПЕРЕВАЛОЧНЫЙ — ПЕРЕВАЛОЧНЫЙ, перевалочная, перевалочное (спец.). прил. к перевалка. Перевалочный пункт. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • перевалочный способ уборки сахарной свеклы — Способ уборки сахарной свеклы, при котором выкопанные свеклоуборочными машинами корнеплоды грузят в идущий рядом транспорт, доставляют на край поля, разгружают, временно хранят до отправления на свеклоприемный пункт. [ГОСТ 20578 85] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • аялдау пункті — (Перевалочный пункт) әскери жүктерді бір көлік түрінен екінші көлік түріне немесе бір жолдағы темір жол құрамынан басқа жолдағы жылжымалы темір жол құрамына қайта тиеу жүргізілетін орын …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • перевалочный — см. перевалка 1); ая, ое П ые работы, грузы. П ая база. Перева/лочный пункт. Перева/лочный аэродром …   Словарь многих выражений

  • Енисейского бассейна речные порты —         основные воднотранспортные узлы, через которые организуются перевозки грузов и пассажиров по р. Енисей и притокам, связывающие промышленные и с. х. районы Красноярского края и Иркутской области с приречными пунктами бассейна.          Для …   Большая советская энциклопедия

  • Цзинин — город в северной части Китая, в автономном районе Внутренняя Монголия. 164 тыс. жителей (1990). Транзитно перевалочный пункт. Лесная, пищевая промышленность. * * * ЦЗИНИН ЦЗИНИН, город в северной части Китая, в автономном районе Внутренняя… …   Энциклопедический словарь

  • Герб Энгельсского района — Герб Энгельсского муниципального района …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»