-
21 Stokkung
сущ.юр. задержка, перебой -
22 Stromausfall
сущ.1) авиа. обесточивание, отказ (системы) электропитания, прекращение подачи электропитания2) тех. прерывание подачи тока, сбой питания3) стр. перебой в подаче энергии, перерыв в электроснабжении4) электр. исчезновение питания, нарушение энергоснабжения, отказ системы электропитания, отказ системы электроснабжения, отключение электросети, перерыв в подаче тока, перерыв в подаче электроэнергии, перерыв в снабжении электроэнергией, перерыв в энергоснабжении, отказ питания -
23 Unterbruch
сущ.1) электр. разрыв, перебой (в энергоснабжении), обрыв (провода)2) судостр. перерыв, размыкание, разъединение -
24 Versager
сущ.1) общ. осечка (при стрельбе), пропуск зажигания (у двигателя), невежда (Kulturversager - человек, не сведующий в искусстве), отказ (механизма и т. п.)2) геол. невзорвавшийся шпур3) разг. неудачник, (человек,) не справившийся с чем-л., неудача4) тех. отказавший заряд5) артил. неразорвавшийся снаряд, отказ (в действии), патрон, давший осечку6) ВМФ. неудавшаяся операция, отсутствие взрыва вследствие неисправности взрывателя, перебой (в работе мотора)7) судостр. не сработавшая мина, не сработавшая торпеда -
25 aussetzen
сущ.1) тех. выгрузка, остановка в работе, перебои, прерывание, разгрузка, пропуск (и)2) фин. прекращение действия3) полигр. набор полностью, окончание набора, разбор кассы4) радио. выход из строя, прерывистый режим работы, срыв5) электр. перебой, перерыв, повреждение6) сил. выставка (кирпича из печи)7) судостр. остановка (в работе), замёт (сетей), спуск (спасательной шлюпки) -
26 ins Stocken bringen
предл.общ. (etw.) остановить, (etw.) вызвать перебой (в чём-л.), (etw.) затормозить (что-л.) -
27 zum Stocken bringen
предл.общ. (etw.) остановить, (etw.) вызвать перебой (в чём-л.), (etw.) затормозить (что-л.) -
28 Unterbrechung
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Unterbrechung
-
29 Aussetzen
n1) выгрузка, разгрузка (напр. печи)2) прерывание, перерыв; перебой, перебои; пропуск(и); остановка ( в работе)3) полигр. окончание [заканчивание] набора; набор полностью; разбор кассы•- Aussetzen des Musters -
30 Aussetzer
m -
31 Betriebsstörung
f1) неполадки в работе; авария, нарушение режима работы, перебой в работе; нарушение технологического процесса; дефект в работе2) нарушение [перерыв] движения ( поездов)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Betriebsstörung
-
32 Zündaussatz
mпропуск [перебой] в зажигании -
33 Zündaussetzer
mпропуск [перебой] в зажиганииDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zündaussetzer
-
34 Versager
неудавшаяся операцияосечкаотсутствие взрыва вследствие неисправности взрывателяперебой (в работе мотора) -
35 Zündaussetzer
(m)пропуск вспышки, перебой в зажиганииDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Zündaussetzer
-
36 Betriebsstörung
f1. нарушение нормальной работы, эксплуатации; перебой в работе2. производственные неполадкиDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Betriebsstörung
-
37 Arbeitsstörung
сущ.стр. нарушение нормальной работы, перебой в работе -
38 Betriebsstörung
сущ.2) комп. нарушение работы3) авиа. неполадки при эксплуатации, эксплуатационная неполадка4) воен. неисправность, эксплуатационная помеха5) тех. авария, дефект в работе, нарушение движения, нарушение режима работы, неполадка, неполадки в работе, перебой в работе, перерыв движения (транспорта), отказ при эксплуатации6) стр. авария на производстве, сбой в работе, нарушение нормальной работы (напр. сооружения)7) ж.д. нарушение движения (поездов), перерыв в движении (поездов), нарушение графика движения (поездов)8) юр. аварийный случай9) экон. нарушение производственного процесса факторы, оказывающие отрицательное воздействие на ход производства10) страх. нарушение производства11) авт. перебои в работе, эксплуатационная неисправность, затор, отказ в эксплуатации12) артил. задержка в работе, отказ в работе13) горн. неполадки, простой в работе14) радио. помехи производственному процессу, помехи работе15) электр. аварийный режим16) выч. нарушение режима (работы)17) нефт. промышленные помехи18) трансп. нарушения режима эксплуатации, производственные неполадки, нарушение технологического процесса19) судостр. нарушение в работе, неполадка в работе, перерыв в работе, помеха производства, производственная авария -
39 Dünnsaftpause
сущ. -
40 Löschung bei Falschtastung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Löschung bei Falschtastung
См. также в других словарях:
ПЕРЕБОЙ — ПЕРЕБОЙ, перебоя, муж. 1. Неровность биенья, неравномерность в движении. В испорченных часах слышен перебой. || То же о неровных, нарушающих ритм биениях сердца. Перебои сердца. Пульс с перебоями. 2. Периодически повторяющаяся задержка,… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕБОЙ — ПЕРЕБОЙ, я, муж. 1. см. перебиваться 1. 2. Неровность в биении, нарушение ритма. Перебои в сердце. 3. Задержка, приостановка чего н. П. в доставке материалов. | прил. перебойный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕБОЙ — и пр. см. перебивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
перебой — сущ., кол во синонимов: 4 • задержка (33) • перерыв (44) • приостановка (28) • … Словарь синонимов
перебой — подключение эхо заградителя приработка 1. Проникновение в систему пользователя, не имеющего прав на доступ. 2. Проникновение пользователя в систему в обход защиты. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС,… … Справочник технического переводчика
ПЕРЕБОЙ — Идти/ пойти на перебой. Кар., Яросл. Соперничать в любви с кем л. СРГК 2, 267; СРГК 4, 430; ЯОС 4, 1334; 8, 44 … Большой словарь русских поговорок
перебой — persikovimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Papildoma kova (fechtuojantis), imtis, kliūčių įveikimas (jojimo sporte) ir kt., rengiama norint nustatyti nugalėtoją 2 sportininkams ar komandoms pasiekus vienodą rezultatą.… … Sporto terminų žodynas
перебой (в работе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stoppage … Справочник технического переводчика
перебой (в энергоснабжении) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN irregularity … Справочник технического переводчика
перебой в обслуживании — нарушение связи — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нарушение связи EN service irregularity … Справочник технического переводчика
перебой в работе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN jam … Справочник технического переводчика