-
1 движение транспорта транспортное сообщение
-
2 Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
общ. ВНИИЖТУниверсальный немецко-русский словарь > Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
-
3 Всесоюзный центральный научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
ж.д. ЦНИИ МПСУниверсальный немецко-русский словарь > Всесоюзный центральный научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
-
4 Европейская конференция министров транспорта
ж.д. ЕКМТУниверсальный немецко-русский словарь > Европейская конференция министров транспорта
-
5 Международный комитет железнодорожного транспорта
ж.д. МКЖТУниверсальный немецко-русский словарь > Международный комитет железнодорожного транспорта
-
6 Международный союз организаций общественного транспорта
ж.д. МОСТУниверсальный немецко-русский словарь > Международный союз организаций общественного транспорта
-
7 пост санитарного транспорта
воен. петУниверсальный немецко-русский словарь > пост санитарного транспорта
-
8 технико-экономических исследований и пропаганды железнодорожного транспорта
ж.д. ЦНИИТЭИ МПСУниверсальный немецко-русский словарь > технико-экономических исследований и пропаганды железнодорожного транспорта
-
9 transportabel
транспорта́бельный -
10 transportfähig
транспорта́бельный -
11 Transportfähigkeit
транспорта́бельность -
12 Verkehrsbehinderung
сущ.1) тех. задержка в движении транспорта, затор в движении транспорта, помеха движению транспорта, транспортная пробка2) юр. причинение помех уличному движению, причинение препятствий уличному движению3) авт. задержка в движении, затор в движении, пробка в движении, задержка движения (транспорта), приостановка движения (транспорта) -
13 Verkehr, der
(des Verkéhrs, тк. sg) транспорт, движение транспорта, транспортное сообщениеAuf den Straßen herrscht heute starker [reger] Verkehr. — На улицах сегодня большое [оживлённое] движение ( транспорта).
Der Verkehr hat hier zugenommen. — Движение транспорта здесь усилилось [увеличилось].
Der Verkehr stockte. — Движение (транспорта) застопорилось. / Образовалась (транспортная) пробка.
Der Verkehr kam zum Erliegen. — Транспортное сообщение было нарушено [парализовано].
Der Verkehr brach zusammen. — Транспортное движение [сообщение] полностью разладилось.
Der Verkehr ruht fast gänzlich. — Движение транспорта почти полностью прекратилось.
Die Straße ist für den Verkehr gesperrt. — Улица закрыта для (проезда) транспорта [для движения].
Der Verkehr wird umgeleitet. — Транспорт направляется в объезд.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Verkehr, der
-
14 Straßensperrung
сущ.1) общ. оцепление УЛИЦЫ, перекрытие движения транспорта, преграждение УЛИЦЫ, приостановка движения транспорта, закрытие дороги (для транспорта), закрытие улицы (для транспорта)2) воен. закрытие дороги для движения3) тех. перекрытие движения (автотранспорта) по дороге, перекрытие дороги4) юр. закрытие проезда по улице5) авт. перекрытие движения (автотранспорта) на улице, перекрытие движения (транспорта) по дороге, перекрытие улицы, приостановка движения (транспорта) по дороге -
15 Verkehrsablauf
сущ.1) тех. снижение интенсивности движений (транспорта), отвод движения (транспорта в другом направлении)2) ж.д. процесс перевозок3) авт. отвод движения транспорта (в другом направлении), падение интенсивности движения (транспорта)4) электр. прохождение связи5) трансп. движение транспорта -
16 Verkehrsmuseum
nМузей транспорта, в Дрездене. Экспозиция включает отделы: железнодорожного транспорта, воздушного транспорта, судоходства, автомобильного транспорта, городского и пригородного транспорта. В собрании музея представлена обширная коллекция моделей паровозов, мостов, первого немецкого парохода "Принцесса Шарлотта" ("Prinzessin Charlotte") для внутреннего судоходства (по рекам Эльба, Хафель), модель судна-парома "Треллеборг" ("Trelleborg"), курсировавшего на т.н. "Королевской линии" (Königslinie) между Германией и Швецией. В ведении музея находятся также действующие технические памятники, например, узкоколейные железнодорожные линии. Основан в 1956 г., размещается в здании Иоганнеума → Dresden, Elbe, Johanneum -
17 Verkehr
m <- (e)s>1) движение (транспорта), уличное [дорожное] движениеder Verkéhr auf der Áútobahn / auf den Flüssen und Kanälen — движение транспорта по шоссе/ по рекам и каналам
den Verkéhr drósseln — (умышленно) создавать препятствия для нормального движения [сообщения]
den Verkéhr stören — мешать движению
den Verkéhr régeln — регулировать движение
den Verkéhr úmleiten — направить движение транспорта по другому маршруту (напр при ремонтных работах)
Auf der Stráße herrscht stárker / dichter Verkéhr. — На улице оживлённое движение.
Der Verkéhr staut sich an der Kréúzung. — Движение на перекрестке затруднено.
2) транспорт, [поток] транспорта, транспортные средстваflüssiger Verkéhr — (непрерывный) поток транспорта
rúhender Verkéhr — припаркованные транспортные средства (на открытых стоянках)
3) транспортное сообщение; перевозкиim Verkéhr sein — курсировать [находиться на линии] (о маршрутном транспорте)
eine Bahn dem Verkéhr übergében* — открыть движение по железнодорожной линии
4) обращение, использованиеFáhrzeuge aus dem Verkéhr zíéhen* / bríngen* — запрещать / разрешать к использованию транспортные средства
Bánknoten aus dem Verkéhr zíéhen* / bríngen* фин — изъять из обращения / ввести в обращение банкноты
j-n aus dem Verkéhr zíéhen* разг шутл — не разрешать кому-л выступать в определенном качестве
5) общение, (взаимо)отношения, сношенияmit j-m Verkéhr háben [pflégen], mit j-m im Verkéhr stéhen* — поддерживать отношения [знакомство] с кем-л
geséllschaftlicher Verkéhr háben [pflégen] — вращаться в обществе
in bríéflichem Verkéhr mit j-m stéhen* — переписываться с кем-л [состоять в переписке с кем-л]
mit j-m in Verkéhr tréten* (s) — вступить в сношения с кем-л
den Verkéhr ábbrechen* — прекратить знакомство [отношения]
Der Verkéhr mit ihm ist nichts für dich. — Он тебе не компания.
6) эвф половое сношение; половые сношения -
18 Verkehrsregelung
сущ.1) общ. регулирование движения (транспорта)2) воен. регулирование дорожного движения4) ж.д. регулирование движения (транспорта), регулирование перевозок6) дер. регулирование движения (напр. лесовозного транспорта) -
19 Verkehrsstörung
сущ.1) общ. задержка движения транспорта, нарушение движения транспорта2) воен. затор транспорта, нарушение движения на дорогах, транспортная пробка3) стр. "пробка", затор в движении транспорта, транспортный затор4) ж.д. нарушение перевозок5) авт. нарушение движения, нарушение сообщения6) дор. задержка движения, затор7) внеш.торг. нарушение связи -
20 Fahrplan
сущ.1) общ. график движения (напр., поездов), расписание движения (напр., поездов), график движения (различных видов транспорта), график нагрузки (электростанции), расписание движения (различных видов транспорта)2) разг. планы, намерения3) воен. график перевозок, план движения, план перевозок4) тех. программа действий (автомата), режимный график нагрузки (напр. электростанции), расписание движения (поездов)5) ж.д. график движения (поездов), расписание движения (поездов)6) экон. график движения (напр. поездов)7) полит. дорожная карта8) бизн. график движения транспорта, расписание9) ВМФ. график движения (напр. судов), расписание движения (напр. судов)
См. также в других словарях:
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ЗЕМЛИ — ЗЕМЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА … Юридическая энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ИНФРАСТРУКТУРА — ИНФРАСТРУКТУРА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС — ПРОИЗВОДСТВЕННО ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА … Юридическая энциклопедия
транспорта́бельный — транспортабельный … Русское словесное ударение
Транспорта́бельность поражённого — (больного) состояние пораженного (больного), допускающее его эвакуацию данным видом транспорта без риска возникновения осложнений, опасных для жизни … Медицинская энциклопедия
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ЗЕМЛИ — (см. ЗЕМЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ТРАНСПОРТА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС — (см. ПРОИЗВОДСТВЕННО ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
транспорта́бельность — и, ж. Свойство по знач. прил. транспортабельный. Хорошая транспортабельность картофеля. □ В деревню въехали машины, прибывшие для эвакуации раненых. Таня пошла в госпитальный взвод и вместе с Машей осмотрела наиболее тяжелых, чтобы выяснить их… … Малый академический словарь
транспорта́бельный — ая, ое; лен, льна, льно. Такой, который может быть транспортирован, удобный, годный для перевозки. Транспортабельные сорта винограда. □ Готовили к эвакуации в глубокий тыл тех, кого госпитальный персонал именовал «транспортабельными». Поповкин,… … Малый академический словарь
Спутниковый мониторинг транспорта — … Википедия
Список министров транспорта России — Содержание 1 Транспортные министерства СССР 1.1 Народный комиссариат водного транспорта СССР … Википедия