Перевод: с французского на русский

с русского на французский

первородный

  • 1 первородный

    БФРС > первородный

  • 2 malédiction originelle

    J'avais senti sur ma tête le poids de la malédiction originelle; ce n'était plus même la peine de me débattre: il n'y avait aucun moyen de la déjouer. (S. de Beauvoir, Le sang des autres.) — Я почувствовала на себе самой всю тяжесть первородного греха, и тщетно было бороться с ним: никаких возможностей преодолеть его не существовало.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > malédiction originelle

  • 3 péché originel

    Dictionnaire français-russe des idiomes > péché originel

  • 4 méconium

    m
    меконий, первородный кал

    БФРС > méconium

  • 5 originel

    первоначальный; первобытный

    БФРС > originel

  • 6 péché

    БФРС > péché

  • 7 méconium

    m
    меконий, первородный кал

    Dictionnaire médical français-russe > méconium

  • 8 poil de duvet

    первичный пушок, первородный пушок

    Dictionnaire médical français-russe > poil de duvet

  • 9 méconium

    сущ.
    общ. меконий, первородный кал

    Французско-русский универсальный словарь > méconium

  • 10 poil de duvet

    сущ.
    мед. первичный пушок, первородный пушок

    Французско-русский универсальный словарь > poil de duvet

  • 11 péche originel

    Французско-русский универсальный словарь > péche originel

  • 12 péché originel

    гл.
    общ. первородный грех, грехопадение

    Французско-русский универсальный словарь > péché originel

  • 13 The Wrong Man

       1957 – США (105 мин)
         Произв. Warner (Алфред Хичкок)
         Реж. АЛФРЕД ХИЧКОК
         Сцен. Максуэлл Эндерсон и Энгус Макфэйл по рассказу Максуэлла Эндерсона «Подлинная история Кристофера Эммануэля Балестреро» (The True Story of Christopher Emmanuel Balestrero)
         Опер. Роберт Бёркс
         Муз. Бернард Херрманн
         В ролях Генри Фонда (Мэнни Балестреро), Вера Майлз (Роуз Балестреро), Энтони Куэйл (О'Коннор), Херолд Дж. Стоун (лейтенант Бауэрз), Эстер Минчотти (мать Мэнни), Чарлз Купер (детектив Мэттьюз), Ниамая Персофф (Джин Конфорти).
       Перед титрами Хичкок, снятый в едва освещенной студии с очень высокой точки, обращается к зрителям: «С вами говорит Алфред Хичкок. В прошлом я делал для вас самые разнообразные триллеры. Но на этот раз я решил показать вам особенный фильм. Его отличие в том, что эта история реальна вплоть до мельчайших подробностей. И тем не менее она – самая необычная из всех историй, которые я использовал для своих предыдущих триллеров».
       Январь 1953 г. Мэнни Балестреро, музыкант, играющий в нью-йоркском клубе «Аист», верный муж и отец 2 детей, арестован по обвинению в серии ограблений, совершенных в одной страховой компании и нескольких магазинах. Среди обличающих его улик помимо свидетельских показаний потерпевших – сходство его почерка с почерком настоящего грабителя. Записывая короткий текст под диктовку полицейского, Мэнни даже допускает ту же орфографическую ошибку, что и преступник. Несмотря на свою очевидную для зрителя невиновность, он попадает в тюрьму и выходит лишь под крупный залог, собранный родственниками.
       Адвокат советует Мэнни обеспечить себе алиби, за что тот и берется вместе с женой. В день, когда было совершено одно ограбление, Мэнни сидел в гостинице и играл в карты с 3 постояльцами. Супругам удается разыскать адреса 2 партнеров, однако выясняется, что и тот, и другой недавно скончались. Жена Мэнни не в силах выдержать этот двойной удар судьбы: она теряет сон и аппетит, после приступов беспричинной злобы впадает в долгую прострацию и винит себя во всех несчастьях мужа. Мэнни вынужден сдать ее в лечебницу.
       Процесс Мэнни. Его адвокат объявляет инцидент, спровоцированный одним присяжным, нарушением судебной процедуры. Все приходится начинать заново. Мэнни измотан. Мать советует ему помолиться: но просить у Бога не удачи, а укрепления сил. Он слушается ее совета. Настоящий преступник совершает новую попытку ограбления, но терпит неудачу и попадает в руки полиции. Полицейский замечает его сходство с Мэнни. Мэнни выходит на свободу и делится счастливой вестью с женой, которая не способна разделить его радость. Из финального титра мы узнаем, что через 2 года она поправится.
         Смысл обращения Хичкока к зрителю ясен: он использует реальное происшествие не для того, чтобы вынести на экран как можно больше правды, а для того, чтобы избежать борьбы за правдоподобие. Мы сразу же погружаемся в историю, правдоподобие которой не нуждается в доказательствах (их поиск – неблагодарная задача для каждого сочинителя), поскольку знаем, что она действительно имела место. Ричард Флайшер использует тот же прием в Бостонском душителе, The Boston Strangler, 1968; и в Риллингтон-плейс, 10, 10 Rillington Plасe. На внешнем уровне фильм, где гениально применяются субъективная камера и реальные декорации, похож на внутренний монолог самого обычного человека, подавленного неприятностями, не охваченного гневом, сперва поддающегося, но затем не желающего уступать мысли о том, что этот тяжкий рок был специально предназначен для него, а потому никакое сопротивление не имеет смысла. На этом уровне Не тот человек – самый красивый кафкианский фильм в истории кино.
       На более глубоком уровне Не тот человек размышляет о людской виновности: она показана во взаимосвязи с невиновностью. Хотя эти размышления отличаются от хода мыслей Фрица Ланга в тот же период времени, тем не менее, их можно сравнить. В конце своего творчества Лангу не давала покоя мысль о том, что виновность или невиновность человека не имеют никакого значения, поскольку природа этих понятий слишком зыбка. Он считал (см. Пока город спит, While the City Sleeps; Вне обоснованных сомнений, Beyond a Reasonable Doubt) человечество настолько испорченным, что виновность или невиновность отдельного его представителя не играет роли в общем подведении счетов. Хичкок не так пессимистичен; он больше склонен разделять мир на добро и зло. Его дуализм требует, чтобы невинная половина человечества не открещивалась от виновности 2-й половины, а брала бы на себя часть ответственности, поскольку от последствий ей все равно не укрыться.
       Между Мэнни и его двойником существует тесная связь, и эта связь представляет собой главную загадку фильма. Хичкок выражает в ней христианское видение мира, чьим краеугольным камнем является первородный грех. В итоге особенность Не того человека в том, что это – кафкианский фильм, рождающий в себе фильм христианский: своеобразный пересказ духовной истории XX в. в обратном порядке. Глубинный смысл произведения, вместе с восхитительно простыми перипетиями сюжета, подпитывает напряжение, передаваемое фильмом. Роберт Бёркс и Бернард Херрманн творят чудеса в стремлении принести свой талант и строгость своего стиля на службу хичкоковскому гению, который никогда не ощущался настолько явно и остро, как в этом фильме (за исключением разве что Убийства! Murder!). Генри Фонда верен себе.
       БИБЛИОГРАФИЯ: важная статья Жан-Люка Годара (величайший его вклад в кинематограф), посвященная выходу фильма во Франции, в журнале «Cahiers du cinéma» (№ 62).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Wrong Man

См. также в других словарях:

  • первородный — первородный …   Орфографический словарь-справочник

  • ПЕРВОРОДНЫЙ — ПЕРВОРОДНЫЙ, первородная, первородное (книжн. устар.). 1. Родившийся первым, прежде всех других детей. Первородный сын. 2. Являющийся первым источником чего нибудь, происшедший прежде других. Первородный грех (то же, что грехопадение; церк.). ❖… …   Толковый словарь Ушакова

  • первородный — дикий, перворожденный, первозданный, первобытный, нетронутый, не тронутый рукой человека, девственный, куда не ступала нога человека Словарь русских синонимов. первородный см. первозданный Словарь синонимов русского языка. Практич …   Словарь синонимов

  • ПЕРВОРОДНЫЙ — ПЕРВОРОДНЫЙ, ая, ое (стар.). Родившийся первым, самый первый. П. сын. • Первородный грех 1) грехопадение Адама и Евы; 2) изначальный недостаток, изначальная, основная ошибка (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • первородный — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  прил. (греч. πρωτότοκος) прежде других родившейся, поспевший,… …   Словарь церковнославянского языка

  • первородный — ая, ое. см. тж. первородно 1) устар. Родившийся первым, прежде всех других детей. Перворо/дный сын. 2) а) Возникший, появившийся прежде всего остального; первозданный. Перворо/дный инстинкт материнства. б) отт. Сохранивший своё естественное… …   Словарь многих выражений

  • Первородный грех (фильм — Первородный грех (фильм, 1989) Связать? Первородный грех Orig …   Википедия

  • Первородный грех (фильм, 1989) — Первородный грех Original Sin Жанр триллер Режиссёр Рон Сэтлоф В главных ролях Энн Джиллиан Роберт Десидерио Лу Лэйберейт Ричард Портнов Оператор Стивен Фирберг …   Википедия

  • Первородный грех (фильм) — Первородный грех Original Sin Жанр триллер Режиссёр Рон Сэтлоф В главных ролях Энн Джиллиан Роберт Десидерио Лу Лэйберейт Ричард Портнов Оператор Стивен Фирберг …   Википедия

  • ПЕРВОРОДНЫЙ ГРЕХ — понятие утраты земли обетованной. Согласно христ. учению, человеческий род унаследовал первородный грех, совершенный первым человеком, и утратил первоначальную милость, т.е. не заслуженное человеком положение приемыша Бога; следствием этого… …   Философская энциклопедия

  • Первородный грех — ПЕРВОРОДНЫЙ, ая, ое (стар.). Родившийся первым, самый первый. П. сын. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»