-
1 переноситься
-
2 сноситься
* * *I совер. (износиться) знасіцца II несовер. (устанавливать связь) звязвацца, наладжваць сувязь III несовер. страд.1) зносіцца2) заносіцца3) зносіцца4) зносіцца, пераносіццасм. сносить III 1–3, 5 -
3 передвигаться
* * *1) (двигаться, перемещаться) перасоўвацца3) (иметь возможность, способность быть передвинутым) перасоўваццасм. передвигать -
4 испытываться
-
5 подвергаться
* * *возвр., страд. падвяргаццаоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) сочетаниями вспомогательного глаг. подвергать и возвратными формами этих соответствий (см. подвергать), а также оборотами с другими глаг., в частности, в знач. попадать в какое-либо состояние, положение, становиться предметом какого-либо действиятрапляць, пападаць (у што)— быць караным, карацца— абмяркоўвацца, быць абмеркаваным— абстрэльвацца, быць абстраляным— падпадаць пад спагнанне, несці спагнанне— падпадаць пад дзеянне прамення, адчуваць на сабе дзеянне прамення— падпадаць пад гнеў, зазнаваць (зведваць, пераносіць, цярпець) гнеў— з яго смяюцца, яго бяруць на смех— змяняцца, быць зменным -
6 терпеть
трываліцца; трываць; цярпець* * *несовер.1) (безропотно переносить) цярпець, трывацьбыло очень больно, но пришлось терпеть
— было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць)3) (подвергаться чему-либо) несці, цярпець, перажываць— час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае— часу мала (няма), час не чакае— адкладваць (справы) нельга, справа не чакае
Перевод: с русского на белорусский
с белорусского на русский- С белорусского на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский