-
81 infall
n1) набіг, напад, вторгнення, навала3) падіння, падання* * *[`infxːl]n1) вторгнення, напад, навала3) падіння ( метеоритів) -
82 iron-fall
-
83 mucker
1. n1) розм. тяжке падіння; перен. велика невдачаto come a mucker — потрапити в біду; зазнати невдачі
2) розм. брутальна людина; хам; селюк3) амер., розм. фанатик; бузувір4) лицемір5) гірн. прибиральник породи, відкатник2. v1) потрапити в біду; зазнати невдачі3) діал. накопичувати; робити запаси* * *I n1) важке падіння; велика невдача2) cл. хам3) aмep.; icт. фанатик, бузувір; лицемір4) гipн. прибиральник породи; породонавантажувальна машина5) розм. плутаник; людина, що говорить не до ладуII v1) потрапити в біду, зазнати невдачі2) упустити ( можливість)III v; діал. -
84 pitch
1. n1) смола; вар; пек; дьоготь2) бітум3) кидок4) подача (бейсбол тощо)5) оберемок, повна лопата (чогось)6) партія товару, викинутого на ринок7) мор. кільова качка8) висота (тону)9) рівень, ступінь; інтенсивність10) постійне місце (вуличного торговця)11) поле, майданчик12) схил, нахил; похилість13) кут нахилу14) геол. падіння15) тех. модуль; крок16) амер. жарти, приповідки; базікання17) похвала; вихваляння18) амер., розм. намір, мета, завдання2. v1) смолити2) споруджувати, ставити (намет)3) розташовуватися (десь); бути розташованим4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)5) виставляти на продаж6) амер. продавати, торгувати7) падати; ударитися8) мор. відчувати кільову качку9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином10) муз. давати певний тон11) установити на певному рівні; гідно оцінити12) мати нахил, знижуватися14) розповідати байки15) амер. хвастати; перебільшувати16) розм. подрімати17) карт. оголошувати козир18) мостити брущаткою20) тех. зачіпляти (про зубці)21) театр. вирушити на гастроліpitch in — розм. енергійно братися (за справу)
pitch into — розм. накидатися, нападати
pitch on — лаяти, картати
pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)
to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити
to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати
* * *I nсмола; вар; дьоготь; пек; бітумII v III n1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата3) партія товару, викинутого на ринок4) мop. кільова хитавиця5) висота (тону, звуку)to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона
6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга7) верх; вершина; висотаthe pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву
8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу11) cпeц. тангажpitch angle — кут тангажа; пітч-кут
12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)13) гeoл. падіння ( пласта)14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)16) cл. довід; пропозиція17) план дій; лінія; підхід18) cл. намір, мета, завдання19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу20) cл. стан справ; розклад21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)22) залицянняIV v1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)4) мop. зазнавати кільової хитавиці5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати9) мати нахил; ( різко) знижуватися10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"12) здрімнути, подрімати13) кapт. оголошувати козир14) ходити з козиря15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку18) cл. влаштувати вечірку19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь20) cл. залицятися -
85 plonk
1. n1) розм. грязь2) австрал., розм. дешеве вино; дешевий портвейн2. v1) розм. обстрілювати2) розм. кидати, шпурляти* * *I n1) cл. грязь2) ( дешеве) вино, дешевий портвейнII v; сл. III nшум, грюкіт падіння ( чого-небудь важкого)IV adv1) з шумом, з грюкотом ( про падіння чого-небудь важкого)2) точноV v( plonk down)1) упустити, кинути ( що-небудь важке); грюкнути2) упасти; шльопнутися, гримнутисяVI n; сл.нудна особа, зануда; людина, яка псує компанію -
86 plumper
n1) падіння2) голосування лише за одного кандидата (при можливості віддати голос кільком)3) розм. зухвала брехня4) кулька (в роті, щоб щоки здавалися круглішими)* * *I n1) падіння; плюхання, шльопання2) голосування тільки за одного кандидата ( при можливості віддати голос декільком); той, хто голосує тільки за одного кандидата3) жapг. нахабна брехня; сильний удар, ляпас4) громадинаII nте, що повнить, округляє; кулька (яку носили в роті, щоб щоки здавалися круглішими) -
87 plunge
1. n1) пірнання2) мор. занурення3) стрімкий кидок; стрімке просування4) падіння хвилі5) сильна злива6) амер. басейн для плавання7) амер., розм. велика біржова спекуляція; ризиковане вкладення капіталуto take the plunge — зробити рішучий крок, кинутися назустріч небезпеці
2. v1) пірнати2) поринати, занурюватися3) занурювати4) вриватися, ринутися (into, out of)5) рвонутися уперед (про коня)6) військ. навально просуватися7) ввергати; доводити (до відчаю)8) розпочинати, удаватися (до чогось)9) круто спускатися10) зазнавати кільової качки11) розм. азартно грати; заборгувати12) висаджувати рослину в клумбу* * *I n1) пірнання; мop. занурення; стрімкий кидок, стрімке просування2) падіння хвилі; сильна злива3) cл. басейн для плавання4) cл. велика біржова спекуляція, ризиковане поміщення капіталуII v1) пірнати2) занурювати; занурюватися3) (часто into, out of) кидатися, уриватися; ринутися; вiйcьк. стрімко просуватися; кинутися, рвонути вперед ( про коня)4) ( into) увергати5) ( into) пускатися ( у що-небудь), починати6) (to, into) круто опускатися, спускатися7) піддаватися кільовій хитавиці, зариватися носом у хвилі ( про судно); іти хитаючись8) азартно грати; залазити в борги9) caд. висаджувати рослину або горщик з рослиною в ґрунт, клумбу10) вiйcьк. вести навісний вогонь -
88 pratfall
n амер.театр, розм. падіння на зад (про клоуна тощо)* * *[`prʒtlxːl]n; сл.театр. жapг. падіння на сідниці ( клоуна); помилка, ляп, що викликає сміх -
89 precipitation
n1) повалення; скинення2) стрімке падіння; швидкий спуск3) навальність; стрімкість4) необачність; квапливість, поспішність5) прискорення6) хім. осаджування; осідання7) метеор. випадання опадів; опадиprecipitation tank (vat) — тех. відстійник
* * *n1) повалення; стрімке падіння; стрімкий спуск2) стрімкість; поспішність; необачність3) прискорення4) тex. осадкоутворення; осадження; виділенняprecipitation tank /vat, box/ — відстійник
5) мeтeop. випадання опадів; опади6) матеріалізація ( у спіритизмі) -
90 recession
n1) відхід; відступ; віддалення2) відмова (від чогось — from)recession from a contract — юр. відмова від договору
3) вихід (з організації тощо)4) заглиблення (у стіні тощо)5) ек. спад, рецесія; занепад, зниження6) церк. урочистий вихід духівництва (наприкінці служби)7) юр. зворотна передача території* * *n1) ( from) віддалення, відхід; відступ ( від чого-небудь); відмова ( від чого-небудь); вихід ( з організації)2) cпeц. відступання ( льодовика)3) acтp. розбігання4) заглиблення (у стіні е т. п.); ніша5) eк. спад, рецесія; падіння, зниження6) цepк. урочистий відхід духівництва ( наприкінці служби)7) юp. зворотна передача території -
91 sag
1. n1) прогинання, провисання2) осідання; обвисання; перекіс3) закрут (кривизна) дороги4) спад, ослаблення5) падіння (зниження) цін6) мор. дрейф під вітер; відхилення від курсу7) тех. стріла прогину (провису)sag paste — військ., розм. протиіпритна мазь
2. v1) прогинатися, обвисати2) осісти; покоситися3) звисати, провисати4) спадати, слабнути5) падати, знижуватися; дешевшати6) мор. відхилятися від курсу7) згинати; викликати спад (осідання)8) плентатися, ледь чвалати* * *I n1) прогин, провис; осідання; перекіс; тex. стріла прогину2) вигин, кривизна дороги3) спад, ослаблення; кoм. падіння, зниження4) мop. дрейф під вітер; відхилення від курсуII v1) прогинатися, провисати; осісти2) обвисати3) спадати, слабшати; кoм. знижуватися4) мop. відхилятися від курсу5) пригинати; викликати осідання, спад -
92 smeller
n1) людина (річ), від якої смердить2) розм. людина, що соває носа в чужі справи3) розм. ніс4) pl розм. ніздрі5) розм. щиголь, удар по носу6) падіння; удар* * *n1) див. smell II + - er людина або предмет, від якого ( погано) пахне; cл. людина, що суне носа у чужі справи2) cл. ніс; pl ніздрі3) удар по носі4) падіння; удар5) зooл. щупальце; вусик, антена -
93 spill
1. n1) осколок; скалка, скіпка; тріска2) джгут з паперу; лучина (для запалювання люльки тощо)3) кілочок4) затичка, чіп; втулка; дерев'яна пробка5) тех. прут, стержень6) тех. вісь, шпиндель7) розлиття, пролиття; розсипання8) пролите, розлите; розсипане9) розм. падіння (з коня тощо)10) розм. потік, злива11) водозлив12) розм. дрібний хабар13) розм. випивка, пиятика2. v (past і p.p. spilled, spilt)2) розсипати (ся)3) розм. вивалити; скинути (вершника)4) розм. вибовкати, розбовкати таємницю; проговоритисяto spill the beans — розпащекуватися, вибовкати таємницю
to spill the blood of smb. — пролити чиюсь кров, убити когось
* * *I [spil] n1) осколок, тріска2) джгут з паперу (для розпалювання люльки, запалювання свічки); паперовий кульок3) кілочок; затичка, втулка, дерев'яна пробка4) тex. прут, стрижень; вісь, шпиндельII [spil] n1) пролиття, розлиття; розсипання; те, що розлито, розсипано2) падіння (з коня, з велосипеда)3) потік, злива4) = spillway5) cл. дрібний хабар6) cл. випивкаIII [spil] v(spilled [-d], spilt)1) ( часто spill over) розливати; розхлюпувати; розливатися; розхлюпуватися; розсипати; розсипатися2) скинути, вивалити ( кого-небудь); звалитися (з коня, велосипеда)3) розкидати4) вибовкати, розголосити ( таємницю)5) мop. збезвітрити ( вітрило); збезвітритися ( про вітрило) -
94 spiral
1. n1) спіраль, гвинтова лінія2) предмет спіральної форми3) виток4) астр. спіральна туманність5) ав. спіральний спуск2. adj1) спіральний, гвинтовий; гвинтоподібнийspiral fracture — мед. спіральний перелом (кістки)
spiral sweep — мор. тралення по спіралі
2) мат. гелікоїдальний3) гострокінцевий; високий і загостренийspiral balance — пружинні ваги; кантар, безмін
spiral conveyer — тех. гвинтовий транспортер, шнек
spiral dive — ав. крута спіраль, пікірування по спіралі
spiral separator — с.г. змійка (для зерноочистки)
3. v1) закручувати у спіраль2) закручуватися у спіраль3) ав. знижуватися по спіралі* * *I n1) спіраль2) спіраль, предмет спіральної форми3) виток4) acтp. спіральна галактика, спіраль5) aв. зниження по спіралі6) eк. поступово прискорюване падіння або підвищення (цін, зарплати)7) тex. змійовикII a1) спіральний, гвинтовий, гвинтоподібний2) мaт. гелікоїдальнийIII v1) закручувати в спіраль; закручуватися в спіраль2) aв. знижуватися по спіралі3) підніматися, рости ( spiral up)4) eк. поступово підвищуватися (про ціни; spiral up); викликати поступове підвищення; поступово знижуватися (про рівень цін; spiral down)IV aгострий; високий, загострений -
95 splash
1. n1) плеск, плескіт2) бризки3) бризкання4) пляма5) розм. краплинка, небагато, невелика кількість6) розм. нарочитий ефект; виставляння напоказ7) осколки кулі8) військ., розм. літак противника, збитий над водою9) військ. падіння ракети при невдалому запуску10) військ. ліквідація ракети в польоті11) розм. рисова пудраsplash headline — розм. яскравий заголовок
splash story — розм. оповідання, опубліковане на видному місці (в газеті тощо)
2. v1) бризкати; розбризкувати; забризкувати2) розпліскувати3) оббризкувати4) шльопати (по грязюці)5) шубовснути (у — into)6) хлюпатися7) усівати; усипати; розцвічувати; цяткувати8) розм. розтринькувати9) розм. друкувати аршинними літерами; подавати матеріал під крикливими заголовками10) військ., розм. збивати літак (над водою)* * *I n1) плескіт, сплеск2) бризки; бризкання3) пляма4) крапелька, невелика кількість ( рідини)5) ефект; виставляння напоказ; сенсаціяsplash headline — cл. помітний заголовок
6) осколки кулі7) вiйcьк.; cпeц. літак супротивника, збитий над водою; падіння ракети при невдалому пуску; ліквідація ракети в польотіII v1) бризкати, розлітатися бризками; розприскувати, розхлюпувати; забризкувати, оббризкувати2) хлюпати; хлюпатися3) шльопати (по воді, грязюці)4) плюхнутися, шубовснутися5) усипати, усівати, розцвічувати6) розтринькувати ( splash out)7) друкувати аршинними буквами; подавати матеріал під кричущими заголовками8) вiйcьк.; cпeц. збивати літак, над водою9) приводнюватися (про космічний корабель; splash down)IIIint звуконасл. плюх! -
96 squelch
1. n1) розм. хлюпання2) важке падіння (на щось м'яке)3) розм. нищівний удар4) розм. відсіч5) розм. гостра відповідь, дотепна репліка6) мотлох2. advхлюпаючи, з плескотом3. v1) розтоптати, роздавити (ногою); знищити; зруйнувати2) придушити, припинити (тж squelch out)3) змусити замовкнути; обрізати, обірвати; накинутися5) розм. упасти; гепнути, шльопнутися* * *I n1) хлюпання3) нищівний удар; відсіч; нищівна відповідь4) мотлох, манаття5) cпeц. шумозаглушення6) радіо безшумне настроюванняII advз хлюпанням, з плескотомIII v1) розтоптати, знищити, зруйнувати, роздавити, розчавити2) придушити, припинити; примусити замовкнути; обірвати3) хлюпотіти, шльопати по грязюці або воді -
97 throw-down
-
98 toss
In1) кидання; метання; підкидання; відкидання2) задирання голови3) поштовх; струс4) падіння (з коня)5) підкидання монети6) метушня, сум'яттяtoss bombing — ав. бомбометання під час виходу з піке
to take a toss — а) звалитися, упасти; б) бути скинутим з коня
IIv (past і p.p. tossed, tost)1) кидати, метати2) скидати (вершника)3) закидати, задирати (голову)4) підкидати5) піднімати на роги (про бугая)6) відкидати, шпурляти; кидати угору і вниз (із сторони в сторону)7) стривожено кидатися (уві сні тощо; тж to toss about)8) перен. ставити в різні життєві ситуації9) носитися по хвилях; підніматися і опускатися (про судно)10) майоріти11) турбувати, хвилювати13) ав. ковзати на хвіст6) зробити похапцемtoss up — а) підкидати; б) кидати жереб; в) нашвидку приготувати їжу
to toss a coin — а) грати в орлянку; б) вирішувати суперечку підкиданням монети (жеребкуванням)
* * *I a1) метання, кидання, підкидання; кидокa toss or a ball — кидання м'яча
the toss of a coin — жеребкування; відстань кидка
2) підкидання ( голови)to give a knowing [a proud] toss of the head — розуміюче [гордо]труснути головою
3) толчок, струс; падіння ( з коня)4) = toss-up I5) icт. безлад, суматоха, переполох, сум'яття; збудженняthe town is in a great toss — місто сильно збуджене; = місто гуде як розтривожений вулик
toss and catch — aмep. ризикована гра
to take a toss — повалитися, впасти; бути скинутим з коня
to win [to lose]the toss — виграти [програти]в орлянку; виграти [програти]парі
II vnot to give a toss about smth — плювати на що-н.
(tossed [-t], tost)1) кидати; метатиto toss a ball — кидати м'яч
to toss one's hat on the table — кинути капелюх на стіл; кидати; поміщати
to toss smb into pail — кинути кого-н. у в'язницю; кидати, посилати
to toss a challenge to smb — кидати кому-н. виклик
2) підкидатиto toss smb in a blanket — гойдати /підкидати/ кого-н. на ковдрі
to toss a pancake — перевернути млинець, підкинувши його
she sat tossing pebbles on her palm — вона сиділа, підкидаючи камінчики на долоні
waves from a passing ship tossed the small boats — маленькі суденишки гойдалися на хвилях, піднятих пароплавом; вирішувати суперечку підкиданням монети; кидати жереб
to toss a coin to decide which should be first — підкиданням монети вирішити, хто буде першим [див. є]
to toss (to see) who will begin — кидати жереб, кому починати ( підкиданням монети)
to toss and lose — кинути жереб, програти
I'll toss you for it — = орел або решка?
he missed his footing and was tossed by the bull — він оступився /посковзнувся/, бик підняв його на роги; скидати ( сідок)
4) підкидати, підіймати ( голову)5) відкидати; кидати вгору, вниз, з одного боку в інший (to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky — літак кидало з одного боку в інший в грозовому небі; підніматися, опускатися, носитися хвилями
to be tossing for days on the ocean — багато днів носитися хвилчми; ставити в різні життєві ситуації
6) рухатися швидко або нетерплячеto toss out of the room in anger — в люті вилетіти з кімнати; розвіватися, колисатися ( про прапори); тріпотіти, ворушитися
branches tossed in the wind — гілки тріпотіли на вітрі; розгойдувати; примушувати колисатися або тріпотіти
trees toss their branches in the breeze — вітер колише гілки дерев; неспокійно кидатися ( уві сні)
to toss about, to toss and turn — ворушитися в ліжку або уві сні
7) робити поспішно, нашвидкуto toss a salad — приготувати салат на швидку руку; обговорювати не дуже серйозно; перекидатися репліками ( to toss around)
8) турбувати, хвилювати9) cпopт. подавати ( м'яч)10) гipн. промивати ( руду)11) aв. ковзати на хвіст••to toss a coin — грати в орлянку; вирішувати суперечку підкиданням монети; [див. 2]
-
99 trip
1. n1) подорож, мандрівка; поїздка; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
2) швидка легка хода; легкий крок3) спотикання; падіння (зачепившись за щось)to make a trip — спіткнутися, упасти
4) хибний крок; помилка; обмовка; помилка на слові, ляпсус5) улов під час прямування судна до промислової ділянки6) спорт. підніжка7) спорт. заслін корпусом8) тех. засувка9) тех. розчіплювальний пристрій; перекидач10) гірн. состав (вагонеток)11) мор. галсtrip ticket — путівка, дорожній лист (водія автомобіля)
2. v1) іти легко і швидко; бігти вистрибом2) спотикатися, падати (спіткнувшись)4) зробити хибний крок; обмовитися, помилитися на слові5) збити з пантелику, заплутати; примусити зробити хибний крок (помилку)6) спіймати на брехні, викрити брехню (тж trip up)7) спорт. підставити ногу (тж trip up)8) танцювати легко й елегантно9) вирушати в подорож; робити екскурсію (поїздку)10) тех. розчіпляти; вимикати* * *I [trip] n1) поїздка, подорож; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
round trip — поїздка туди, назад
a trip abroad — закордонна поїздка, поїздка за кордон
to take a trip — з'їздити, проїхатися
to go for a trip, to make a trip — відправлятися в подорож
extra trips were scheduled by railroad companies — залізничні компанії запланували /передбачили/ додаткові рейси; похід, візит
a trip to the dentist — візит до зубного лікаря, відвідини зубного лікаря; відстань, що покривається в ході однієї поїздки
2) швидка, легка хода, легкий крок3) спотикання; падіння (спіткнувшись через що-н.); to make a trip спіткнутися, впасти4) помилковий крок; помилка; обмовка; ляпсус5) cл. отключка; галюцинація під впливом наркотика (особ. ЛСД); переживання; відчуття; випробуванняthat was a bad trip = — мені довелося погано
to lay a bad trip on smb — зіпсувати кому-н. настрій одержимість, нав'язлива ідея
he's on a nostalgia trip — він не може звільнитися від ностальгії; особливість, риса вдачі
that's his trip — це у його дусі; спосіб життя; обстановка, обставини
6) улов, отриманий риболовецьким судном на шляху до промислової області7) cпopт. підніжка; заслін корпусом8) тex. клямка9) тex. розчіпляючий пристрій; вимикач ( подачі); війск. розобщитель ( у автоматичній зброї)10) тex. перекидач11) горн. склад ( вагонеток)12) мop. галсII [trip] v1) йти легко, швидко; бігти підстрибаючи ( trip away trip down trip in trip out); she came trip ping down the garden path вона прибігла підстрибом по садовій доріжці; she trip ped in / into the room / вона упорхнула в кімнату2) (on, over) спотикатися; падати (спіткнувшись через що-н.); to trip over one's own feet зачепитися ногою за ногу; примушувати спотикатися або сковзатисяthe wet board tripped me — я посковзнувся на мокрій дошці; зупиняти, перегороджувати
3) запинатися, вимовляти із запинкою; спотикатися ( trip up)he drank till his tongue tripped — він пив до тих пір, поки у нього мова не стала заплітатися; = він стільки випив, що вже лика не в'язав
4) ( часто trip up) зробити помилковий крок, помилку, ляпсус; обмовитисяto catch smb tripping — викрити кого-н., зловити кого-н. на місці злочину
all are apt to trip — всім властиво помилятися; збити з пантелику, заплутати; примусити зробити помилковий крок, помилку
questions designed to trip him up — питання, що мають на меті збити його з пантелику
the clever lawyer tripped the witness (up) — розумний адвокат заплутав свідка; зловити, викрити в брехні
she was not sure of her story and was easily tripped — у її розповіді було багато суперечностей, її легко викрили в брехні
the examining board tripped him up several times — екзаменаційна комісія кілька разів ловила його на помилках
5) cл. відключатися під впливом наркотика, починати галюцинувати; бути в отключці ( часто trip out)6) cпopт. ставити підніжку ( часто trip up)the wrestler tripped (up) his opponent — борець зробив підніжку, кинув супротивника на килим
7) танцювати легко, витончено8) icт. відправлятися в подорож; здійснювати поїздку, екскурсію9) тex. розчіпляти; вимикати(запускати, приводити в дію (механізм)); включатися, приходити в дію ( про механізм)10) війск. скидати ( бомбу)11) тex. перекидати12) мop. вивертати з грунту ( якір); підводити ( щоглу), звільняти ( щоглу) від штифта ( перед укладанням її на палубі)••to trip over one another (in doing smth) — робити що-н. поспіхом, наввипередки; розштовхувати один одного
-
100 trough
n1) корито, годівниця2) діжа3) жолоб, лотік (для стікання води)4) западина, улоговина5) підошва (хвилі)6) найглибша точка (падіння виробництва, цін)1) геол. мульда8) гірн. риштакto walk up to the trough, fodder or no fodder — амер. виконувати свої обов'язки; упокоритися своїй долі
* * *[trf]n1) корито, годівниця2) квашня4) жолоб, лоток ( для стоку води)5) западина; улоговина6) eк. найглибша точка (падіння виробництва, цін)7) гeoл. мульда, синкліналь8) горн. рештак••to walk up to the trough, fodder or no fodder — aмep. виконувати свої обов'язки; змиритися з своєю долею
См. также в других словарях:
падіння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
падіння — я, с. 1) Дія за знач. падати 1), 2), 5), 6), 9 11) і упасти I. 2) перен. Стан за знач. падати 7), 12). 3) спец. Похиле положення відносно горизонтальної поверхні (землі, її шарів, річок і т. ін.). •• Паді/ння рі/чки різниця між висотою рівнів… … Український тлумачний словник
падіння — [пад’і/н :а] н :а, р. мн. д і/н … Орфоепічний словник української мови
азимут падіння — азимут падения direction of dip, true dip direction *Einfallsrichtung – кут між проекцією лінії падіння (пласта, шару, поверхні скиду тощо) на горизонтальну площину і меридіаном місцевості … Гірничий енциклопедичний словник
граничні кути падіння пластів — граничные углы падения пластов limiting pitch angles, limiting angles of dip найменше значення кутів падіння пластів, при яких виникають небезпечні зрушення (зсуви) порід лежачого боку при підземній розробці пласта … Гірничий енциклопедичний словник
падіння напруги на дузі — Syn: спад напруги на дузі … Словарь синонимов металлургических терминов
падіння температури — Syn: спад температури … Словарь синонимов металлургических терминов
падіння тиску — Syn: спад тиску … Словарь синонимов металлургических терминов
кут спаду пласта (кут падіння пласта) — угол падения пласта angle of dip, angle of inclination, pitch angle Neigungswinkel des Flözes кут між пластом і горизонтальною площиною. Відповідно до Правил технічної експлуатації вугільні пласти за кутом спаду поділяються на положисті (0…18°),… … Гірничий енциклопедичний словник
різке падіння температури — Syn: різкий спад температури … Словарь синонимов металлургических терминов
буріння багатовибійне — бурение многозабойное multi hole drilling, branched hole drilling *Mehrsohlenbohren, Zweigbohren – похило скероване буріння, яке передбачає проходження основного стовбура з подальшим забурюванням і проходженням в його нижній частині додаткових… … Гірничий енциклопедичний словник