Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

о+поступках

  • 61 mind P's and Q's

    Общая лексика: следить за своими словами, следить за собой, соблюдать осторожность или приличия, (one's) быть осторожным, соблюдать осторожность, соблюдать приличия, соблюдать осторожность (в словах и поступках)

    Универсальный англо-русский словарь > mind P's and Q's

  • 62 motives that predetermine man's actions

    Универсальный англо-русский словарь > motives that predetermine man's actions

  • 63 shabby

    ['ʃæbɪ]
    1) Общая лексика: бедно одетый, бедный, ветхий, жалкий, запущенный (о доме и т. п.), затасканный, захудалый, некрасивый (о поступках), низкий, ничтожный, обносившийся, ободранный, оборванный, обтрёпанный, плюгавый, подлый, поношенный, потёртый, потрёпанный, протёртый, ветхий (об одежде, вещах), облезлый, убогий, неубедительный (напр, аргумент), нечестный, пообносившийся, пообтрепавшийся, скаредный
    2) Разговорное выражение: затрапезный
    4) Просторечие: обтёрханный

    Универсальный англо-русский словарь > shabby

  • 64 unofficerlike

    Универсальный англо-русский словарь > unofficerlike

  • 65 villainous

    ['vɪlənəs]
    Общая лексика: гнусный (о поступках), зверский, злодейский, мерзкий, низкий, отвратительный, подлый, чудовищный (о преступлении)

    Универсальный англо-русский словарь > villainous

  • 66 whacky

    1) Общая лексика: ненадёжный
    2) Американизм: дурацкий, со странностями, идиотский (о поступках, идеях и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > whacky

  • 67 whistle blowing

    Универсальный англо-русский словарь > whistle blowing

  • 68 he may not carve for himself

    Общая лексика: (Shakespeare) не волен он в своих поступках

    Универсальный англо-русский словарь > he may not carve for himself

  • 69 Babbitt

    Главный герой одноименного романа С. Льюиса [ Lewis, (Harry) Sinclair] (1922). Бэббит - торговец недвижимостью, бизнесмен, патриот, оптимист, семьянин, движимый в своих поступках и решениях лишь деловыми интересами и стремлением к личному благополучию. Иронический взгляд автора на этого во всех отношениях добропорядочного человека сделал имя Бэббита нарицательным - синонимом обывателя и ханжи из среднего класса [ middle class]

    English-Russian dictionary of regional studies > Babbitt

  • 70 Powell, Adam Clayton, Jr.

    (1908-1972) Пауэлл, Адам Клейтон, мл.
    Государственный деятель, реформатор. С 1936 пастор баптистской церкви в Гарлеме [ Harlem], г. Нью-Йорк, политический и религиозный лидер. В 1941 стал первым негром, избранным в городской совет Нью-Йорка [New York City Council], в 1942 основал газету "Пиплс войс" [The People's Voice], в 1944 избран в Палату представителей [ House of Representatives] от Демократической партии [ Democratic Party], активно выступал против расовой сегрегации [ segregation], автор более 50 законопроектов в социальной области, председатель Комитета по вопросам труда и образования Палаты представителей; получил прозвище Глас Гарлема ["Voice of Harlem"]. Был обвинен в нечистоплотных поступках и после очередных выборов в 1966 не был допущен к занятию своего места в Палате. То же повторилось после перевыборов, которые он выиграл подавляющим большинством голосов. В 1969, несмотря на избрание в третий раз и решение Верховного суда в его пользу, сошел с политической сцены в результате болезни

    English-Russian dictionary of regional studies > Powell, Adam Clayton, Jr.

  • 71 Profiles in Courage

    "Рассказы о мужестве"
    Известная книга Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] (1956), содержащая серию кратких историй о поступках политических деятелей-членов Конгресса, требовавших от них мужества в принятии непопулярных решений. Выражение вошло в политический лексикон США именно в значении "принятие непопулярных решений, требующих определенной смелости"

    English-Russian dictionary of regional studies > Profiles in Courage

  • 72 whistle blowing

    полит жарг
    Сообщение о фактах коррупции, незаконной деятельности или аморальных поступках отдельных лиц или организаций
    тж whistleblowing

    English-Russian dictionary of regional studies > whistle blowing

  • 73 cap

    1. noun
    1) кепка; фуражка; шапка
    2) чепец; колпак
    3) шляпка (гриба)
    4) верхушка, крышка
    5) tech. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи)
    6) пистон, капсюль
    7) electr. цоколь (электролампы)
    8) писчая бумага большого формата
    cap and bells шутовской колпак
    cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров)
    cap in hand покорно, смиренно; униженно
    the cap fits = не в бровь, a в глаз; if the cap fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье
    to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать
    to set one's cap (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.); завлекать (кого-л.)
    2. verb
    1) надевать шапку; покрывать голову
    2) покрывать, крыть
    3) присуждать ученую степень (в шотландских университетах)
    4) sport принять в состав команды
    5) вставлять капсюль, пистон, запал
    6) перекрыть, перещеголять; to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы; превзойти все (о поступках, выражениях); to cap a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой; to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре)
    to cap the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь
    * * *
    (n) верхний уровень; верхушка; головка; капсюль; кепка; колпак; колпачок; крышка; кэп; наконечник; насадка; пистон; предел; фуражка; цоколь; чепец; шапка; шляпка
    * * *
    фуражка, шапка
    * * *
    (Combat Air Patrol) [ kæp] военно-воздушное патрулирование
    * * *
    запечатывать
    капюшон
    картуз
    крышка
    фуражка
    фуражку
    шапка
    шапочка
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat); фуражка б) чепец в) капюшон г) шлем д) кипа 2) перен. подаяние 3) а) шляпка гриба б) тех. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи) в) верхушка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж (у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон (игрушечного пистолета) 2. гл. 1) а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть 2) снимать шляпу (в знак чего-л.) 3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять; перейти все границы; хватить лишнего; перен. быть выше чьего-л. понимания 4) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды; выставлять на соревнования II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule)

    Новый англо-русский словарь > cap

  • 74 concurrence

    noun
    1) совпадение (мнений и т. п.); стечение (обстоятельств)
    2) согласие; согласованность (действий)
    * * *
    (n) совпадение
    * * *
    * * *
    [con'cur·rence || -'kʌrəns] n. совпадение, стечение обстоятельств, согласованность, согласие
    * * *
    сбежал
    совпадение
    согласие
    согласованность
    стечение
    увязка
    * * *
    1) стечение обстоятельств 2) согласие; согласованность, гармония (в действиях, поступках) 3) конкуренция

    Новый англо-русский словарь > concurrence

  • 75 couth

    (a) воспитанный; галантный; добрый; изысканный; приятный; удобный; уютный
    * * *
    изысканность, утонченность, лоск
    * * *
    adj. воспитанный, культурный
    * * *
    1. сущ. изысканность 2. прил. 1) изящный 2) а) милый, приятный, славный (о людях и их поступках) б) (благо)воспитанный 3) уютный

    Новый англо-русский словарь > couth

  • 76 dirtiness

    noun
    1) грязь; неопрятность
    2) низость, гадость
    * * *
    (n) гадость; грязь; неопрятность; низость; подлость
    * * *
    грязь; неопрятность
    * * *
    [dirt·i·ness || 'dɜːtɪnɪs] n. грязь, неопрятность, низость, гадость, подлость
    * * *
    гадость
    грязь
    неопрятность
    неряшество
    неряшливость
    нечистоплотность
    низость
    * * *
    1) а) грязь б) разг. свойство атомного оружия оставлять радиоактивные осадки 2) подлость, низость (о поступках, действиях) 3) загрязненность (речи, языка)

    Новый англо-русский словарь > dirtiness

  • 77 fair

    I
    noun
    1) ярмарка; Bartholomew Fair hist. Варфоломеева ярмарка (ежегодная ярмарка в Лондоне в день св. Варфоломея - 24 августа)
    2) благотворительный базар
    3) выставка; world fair всемирная выставка
    the day after the fair слишком поздно
    II
    1. adjective
    1) честный; справедливый, беспристрастный; законный; fair game законная добыча; it is fair to say справедливости ради следует отметить; fair and square открытый, честный; fair play игра по правилам; fig. честная игра, честность; by fair means честным путем; by fair means or foul любыми средствами; fair price справедливая, настоящая цена
    2) порядочный, значительный; а fair amount изрядное количество
    3) посредственный, средний; fair to middling так себе, неважный; this film was only fair фильм был весьма посредственный
    4) белокурый; светлый; fair complexion белый (не смуглый) цвет лица; fair man блондин
    5) благоприятный, неплохой; fair weather хорошая, ясная погода; а fair chance of success хорошие шансы на успех
    6) чистый, незапятнанный; fair name хорошая репутация
    7) вежливый, учтивый
    8) obsolete прекрасный, красивый; fair one прекрасная или любимая женщина; the fair sex прекрасный пол, женщины
    fair field and no favour игра или борьба на равных условиях
    all's fair in love and war посл. в любви и на войне все средства хороши
    Syn:
    disinterested
    2. adverb
    1) честно; to hit (to fight) fair нанести удар (бороться) по правилам
    2) точно, прямо; to strike fair in the face ударить прямо в лицо
    3) чисто, ясно
    4) obsolete любезно, учтиво; to speak smb. fair любезно, вежливо поговорить с кем-л.
    fair and softly! тише!, легче!
    does the boat lie fair? naut. у борта ли шлюпка?
    fair enough collocation ладно, хорошо; согласен
    3. noun, obsolete
    красавица; the fair poet. прекрасный пол
    for fair amer. действительно, несомненно
    * * *
    1 (0) достаточно хороший
    2 (a) достаточный; приемлемый; справедливый
    3 (d) справедливо
    4 (n) ярмарка
    * * *
    1) прекрасный, красивый 2) честный, справедливый
    * * *
    [fer /feə] n. ярмарка, благотворительный базар, базар, выставка, красавица, прекрасный пол adj. честный, справедливый, беспристрастный, законный; порядочный, вежливый, учтивый; неплохой, удовлетворительный, посредственный, средний; белокурый, светлый, русый; чистый, незапятнанный, ясный; благоприятный (о погоде); красивый, прекрасный; значительный adv. честно, прямо, точно, чисто, ясно, учтиво, любезно
    * * *
    белобрыс
    белобрысый
    белокур
    белокурый
    беспристрастный
    благоприятный
    вежливый
    внушителен
    внушительный
    выставка
    законный
    значителен
    значительный
    изрядный
    красивый
    неважный
    незапятнанный
    незаурядный
    немалый
    неплох
    неплохой
    несомненно
    порядочный
    посредственный
    прекрасен
    прекрасный
    приятен
    приятный
    проясняться
    прямо
    рус
    русоволос
    русоволосый
    русый
    светел
    светлый
    справедлив
    справедливый
    средний
    точно
    учтиво
    учтивый
    хорошо
    честен
    честно
    честность
    честный
    чисто
    чистый
    ярмарка
    ярмарку
    ясно
    * * *
    I сущ. базар II 1. прил. 1) а) книжн. красивый, прекрасный б) светлый в) хороший, ясный; чистый (о воде, почерке) г) привлекательный, красивый (о словах, поступках) д) гладкий, ровный е) скорее диал. четкий 2) а) значительный, порядочный (о размерах, объемах) б) абсолютный, окончательный, полный 2. нареч. 1) красиво, прекрасно, приятно глазу 2) учтиво, вежливо, благородно 3) четко, чисто, ясно (о почерке) 4) честно 3. сущ. субстантивированное прилагательное 1) нечто вежливое 2) архаич. поэт.женщина, особенно возлюбленная 4. гл.; диал. 1) проясняться (о погоде) 2) переписывать начисто; выбелять (документ) 3) тех. обеспечивать обтекаемость, сглаживать контур; подгонять детали

    Новый англо-русский словарь > fair

  • 78 hasty

    adjective
    1) поспешный
    2) необдуманный, опрометчивый; hasty remark поспешное, необдуманное замечание
    3) вспыльчивый, резкий
    4) быстрый, стремительный; hasty growth быстрый рост
    hasty pudding мучной заварной пудинг
    Syn:
    cursory
    * * *
    (a) опрометчивый; поспешный
    * * *
    * * *
    ['hast·y || 'heɪstɪ] adj. поспешный, торопливый; быстрый, стремительный; опрометчивый, скоропалительный; необдуманный, вспыльчивый
    * * *
    быстрый
    вспыльчивый
    необдуманный
    опрометчивый
    поспешен
    поспешный
    резкий
    стремительный
    тороплив
    торопливый
    * * *
    1) быстрый, скорый, стремительный 2) необдуманный, опрометчивый; неосторожный; поспешный, неосмотрительный, поверхностный 3) вспыльчивый, запальчивый, несдержанный, резкий, горячий; совершенный в сердцах, сгоряча (о поступках, словах и т. п.) 4) устар. нетерпеливый

    Новый англо-русский словарь > hasty

  • 79 improvident

    adjective
    1) непредусмотрительный
    2) расточительный
    Syn:
    spendthrift
    * * *
    (a) недальновидный; непредусмотрительный; расточительный
    * * *
    непредусмотрительный, недальновидный, близорукий
    * * *
    [im'prov·i·dent || ɪm'prɑvɪdnt /-'prɒ-] adj. непредусмотрительный, расточительный, нерасчетливый
    * * *
    непредусмотрительный
    расточительный
    * * *
    1) непредусмотрительный, недальновидный, близорукий (о людях); неосторожный, опрометчивый (о действиях, поступках) 2) неэкономный

    Новый англо-русский словарь > improvident

  • 80 inadvertent

    adjective
    1) невнимательный; небрежный
    2) ненамеренный, неумышленный, нечаянный
    * * *
    (a) небрежный; невнимательный; неосторожный; непреднамеренный; неумышленный; нечаянный; самопроизвольный
    * * *
    невнимательный; небрежный, неосторожный
    * * *
    [,in·ad'vert·ent || ‚ɪnəd'vɜrtnt /-vɜːt-] adj. невнимательный, небрежный, неумышленный, нечаянный, ненамеренный
    * * *
    небрежный
    невнимательный
    ненамеренный
    неумышленный
    нечаянный
    * * *
    1) невнимательный; небрежный, неосторожный (о людях и их характере) 2) случайный, ненамеренный, непреднамеренный, неумышленный, нечаянный (о действиях и поступках)

    Новый англо-русский словарь > inadvertent

См. также в других словарях:

  • лишенный непринужденности в поступках — прил., кол во синонимов: 2 • несвободный (18) • скованный (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • безудержный в поступках — прил., кол во синонимов: 3 • лихой (48) • отчаянный (42) • угарный (33) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • обдуманность в поступках — сущ., кол во синонимов: 1 • благоразумие (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обнаруживший в поступках, словах свое преступление — прил., кол во синонимов: 1 • выдавший себя с головой (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обнаруживший в поступках, словах свою вину — прил., кол во синонимов: 1 • выдавший себя с головой (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обнаруживший в поступках, словах свою причастность — прил., кол во синонимов: 1 • выдавший себя с головой (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • решительность в поступках — сущ., кол во синонимов: 2 • смелое поведение (2) • смелость (54) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • стеснявший в поступках — прил., кол во синонимов: 1 • притеснявший (50) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Проявление эмоций в поведении, поступках — Имена существительные     ИСТЕРИ/Я, неодобр. клику/шество.     Крикливое и пристрастное выражение чего либо.     КО/ЗНИ, интри/ги, про/иски, разг. подко/пы, разг. подси/живание, разг. ша/шни.     Действия против кого либо, скрывающие тайные и… …   Словарь синонимов русского языка

  • ДОБРОДЕТЕЛЬ — (греч. arete, лат. virtus, нем. Tugend, англ. virtue) деятельное добро, делание добра; фундаментальное моральное понятие, характеризующее готовность и способность личности сознательно и твердо следовать добру; цельная совокупность внутренних… …   Философская энциклопедия

  • ИДЕАЛ — (от лат. idealis, греч. idea образ, идея) 1) в общеупотребительном смысле: а) высшая степень ценного или наилучшее, завершенное состояние к. л. явления, б) индивидуально принятый стандарт (признаваемый образец) ч. л., как правило, касающийся… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»