-
1 učení (6.p.)
-
2 behindhand
bɪˈhaɪndhænd
1. прил.;
предик.
1) отстающий;
запоздавший, опаздывающий
2) задолжавший, с задолженностью Syn: in debt
3) незаконченный, незавершенный Syn: unfinished, incomplete
2. нареч. задним числом, с опозданиемопоздавший;
запоздавший;
- she is always * вечно она опаздывает отсталый, отстающий;
- * with an answer задержавшийся с ответом;
- to be * in one's work отставать в работе;
- to be * in politeness не отличаться вежливостью задолжавший, имеющий задолженность;
- * in rent задолжавший за квартиру > to be * with the world отставать от жизни;
быть неудачником с опозданием;
задним числом;
- he handed his assignment in * он сдал задание не в срок > wise * задним умом крепокbehindhand задним числом ~ a predic. задолжавший, в долгу;
he is behindhand with his rent он задолжал за квартиру ~ имеющий задолженность ~ опоздавший ~ a predic. отсталый;
запоздавший;
he is behindhand in his schoolwork он отстает в занятиях ~ отстающий~ a predic. отсталый;
запоздавший;
he is behindhand in his schoolwork он отстает в занятиях~ a predic. задолжавший, в долгу;
he is behindhand with his rent он задолжал за квартируБольшой англо-русский и русско-английский словарь > behindhand
-
3 let out
1) выпускать Open the door, and let the cat out. ≈ Открой дверь и выпусти кошку.
2) сделать шире, выпустить (о платье)
3) давать напрокат (лошадь, экипаж и т. п.) These boats are let out by the hour. ≈ Эти лодки можно взять напрокат, плата повременная.
4) проговориться, проболтаться
5) амер. заканчиваться( о занятиях) School lets out at 3 o'clock. ≈ Занятия в школе заканчиваются в три часа.
6) разг. снимать подозрение
7) издавать (звук) He let out a cry of pain as the nail went into his foot. ≈ Он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздь.
8) дать потухнуть Don't let the fire out, will you? ≈ Не дай костру потухнуть, пожалуйста.
9) набрасываться на кого-л. Once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him. ≈ Когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеет ему противоречить.
10) выветривать;
размывать Syn: sculpture выпускать, освобождать - to * a prisoner освободить заключенного (разговорное) освобождать от ответственности или наказания проговориться, проболтаться - to * a secret разболтать /выболтать/ секрет расширять, выпускать;
делать просторнее (одежду) - to * the sleeves выпустить рукава давать напрокат, внаем, в аренду - to * horses давать напрокат лошадей давать волю, выход( чувствам) - to * one's feelings дать выход (своим) чувствам, отвести душу пускать лошадь (во весь опор) (американизм) (разговорное) заканчиваться (о занятиях) - the school lets out at 3 занятия кончаются в 3 (часа) (американизм) (разговорное) закрываться (вечером;
о магазине и т. п.) (разговорное) (at) накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью - this mule has a habit of letting out at people этот мул имеет привычку лягаться -
4 recess
rɪˈses
1. сущ.
1) перерыв, пауза в работе чего-л., кого-л. а) перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций, суда и т. п., парламентские каникулы (тж. parliamentary recess) recess time ≈ каникулы, перерыв в работе to take a recess ≈ объявлять, делать перерыв to be in recess ≈ временно не работать;
разъехаться на каникулы Parliament was in recess. ≈ Парламент был на каникулах. Syn: break
1. б) тж. амер. каникулы (школьные, университетские и т. п.) in recess ≈ на каникулах spring recess ≈ весенние каникулы summer recess ≈ летние каникулы winter recess ≈ зимние каникулы Syn: break
1., vacation в) амер. перерыв (в банке и т. п.) ;
перемена( в школе и т. п.) two-hour lunch recess ≈ двухчасовой перерыв на обед recess time ≈ перерыв noon recess ≈ большая перемена at recess ≈ на перемене, во время перемены или перерыва Syn: break
1., pause
1.
2) а) уединенное, спокойное место;
тихий уголок;
место уединенного отдыха subterranean recesses ≈ подземные тайники, катакомбы mountain recess ≈ горное укрытие, убежище в горах б) глушь, окраина, укромный уголок;
тж. перен. тайник (души, сердца) in the inmost recesses of the soul ≈ в тайниках, глубине души
3) некое углубление в чем-л. а) углубление (в стене и т. п.), ниша( окна и т. п.) ;
альков recess bed ≈ кровать, убирающаяся в нишу или специальный шкаф Syn: alcove, oriel, niche б) углубление, впадина;
расселина a deep recess in the hill ≈ глубокая расселина в холме Syn: depression, indentation в) анат. изгиб, ямка;
пазуха, полость Syn: fold I
1., sinus г) мн., сл. туалет, отхожее место в тюрьме;
"параша"
4) а) отток, отступление, отход (вод, ледника и т. п.) ;
Syn: recession б) астр. апсида (закат, заход небесных светил) Syn: apse, apsis, apsides в) перен. отступление, ускользание( мыслей, хорошего настроения и т. п.) Syn: recession
5) маленькая бухта, бухточка;
заливчик
2. гл.
1) а) помещать, располагать в углублении, нише;
углубляться, вдаваться в стену recessed lighting ≈ источник света, расположенный в нише the window recessed itself into the wall ≈ окно утопает в стене б) ставить, располагать поодаль;
отодвигать назад his house stood recessed from the road ≈ его дом стоял в стороне от дороги Syn: set back, set away
2) а) вырезать, делать углубление или выемку;
удалять часть материала в одном месте б) тех. углублять
3) амер. а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.) ;
прерывать(ся) (о заседаниях и т. п.) Syn: break
2. б) отсрочивать, откладывать Syn: adjourn, suspend перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т. п.) ;
парламентские каникулы (тж. parliamentary *) - to take a * объявить перерыв (в заседаниях) ;
разъехаться, разойтись на (парламентские) каникулы и т. п. - to be in * не заседать;
временно не работать - the conference is in * на конференции сейчас перерыв (американизм) каникулы (в школе, университете) (американизм) перемена в школе - noon * большая перемена - children playing at * дети, играющие во время перемены углубление (в стене и т. п.) ;
ниша;
альков;
амбразура( окна) - * bed кровать, убирающаяся в нишу (анатомия) полость, ямка, впадина;
пазуха, карман( техническое) выемка, выточка;
прорезь - * hole глухое отверстие тайник;
укромный уголок;
глухое, уединенное место - subterranean *es подземные тайники - mountain * убежище в горах, горное гнездо - in the inmost /secret/ *es of the soul /of the heart/ в тайниках души;
в глубине сердца отход, отступление (воды, суши, ледника и т. п.) закат, заход (небесных светил) (маленькая) бухта;
заливчик отодвигать назад - to * a hedge from the line of the road отодвинуть изгородь от (линии) дороги помещать в укромном месте;
прятать в тайник (американизм) делать перерыв (в работе, заседаниях) - to * for deliberation удалиться на совещание - the session will * at 5 p.m. в 5 часов на сессии начнется перерыв (американизм) разъезжаться на каникулы помещать в углубление делать углубление - to * a wall сделать нишу в стене (техническое) поднутрять ~ углубление;
ниша, альков;
in the recess в глубине ~ уединенное место;
глухое место;
укромный уголок;
in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души recess анат., бот. углубление, ямка ~ тех. делать выемку, углублять ~ делать перерыв в занятиях ~ делать углубление ~ амер. каникулы (в школе, университете) ~ маленькая бухта ~ отодвигать назад ~ амер. (большая) перемена в школе ~ перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.) ~ помещать в укромном месте ~ тех. прорезь, выемка;
выточка ~ углубление;
ниша, альков;
in the recess в глубине ~ уединенное место;
глухое место;
укромный уголок;
in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души -
5 Privatissima
ед. ч. PrivatissimumЧастные занятия; частные уроки - о платных занятиях с университетскими профессорами или о специальных занятиях профессоров с небольшой группой студентов;В течение зимы я довольно часто видался с Станкевичем, но не помню, чтобы мы вместе ходили на лекции: он брал privatissima у Вердера - а в университет не ходил. (И. С. Тургенев, Воспоминания о Н. В. Станкевиче.)Услыхал он также намек профессора о необходимости взять у него privatissimum, т. е. заплатить, вместе с другими, несколько десятков рублей. (Н. И. Пирогов, Из дневника старого врача.)Он [ проф. древней истории Ф. Ф. Соколов ] приводил один за другим взгляды всех выдающихся историков, с чудовищной эрудицией разбивал их в прах и в заключение заявлял удовлетворенно: - Вот! Вы теперь сами видите: никто ничего не может сказать достоверного о плебеях. Его privatissima, где работали одни его ученики, говорят, были полны захватывающего интереса; там он давал полную волю своей эрудиции и разъедающему скепсису. (В. В. Вересаев, Воспоминания.)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Privatissima
-
6 attendance
сущ.1) общ. присутствие (напр., на собрании); посещение (данным лицом занятия, встречи и т. п.)in attendance — присутствующий (в каком-л. месте, на каком-л. мероприятии и т. д.); посещающий
pupil in attendance — присутствующий (на занятиях) ученик; учащийся, посещающий занятия
Attendance at the meeting is not required. — Присутствие на собрании не обязательно.
Attendance at the meeting is by invitation only. — Допуск на заседание только по приглашениям.
Ant:See:2) общ. посещаемость (показатель, характеризующий количество лиц, присутствующих на какой-л. встрече, событии и т. п. или количество посещений лекций, собраний и т. п. данным лицом за определенный период)to take attendance — делать [проводить\] перекличку
poor [bad, low\] attendance — плохая [низкая\] посещаемость
See:3)а) общ. уход, забота (напр., за больным), обслуживаниеmedical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход
to dance attendance on [upon\] smb. — выслуживаться (перед кем-л.), ходить на задних лапках (перед кем-л.)
See:б) общ. уход ( за оборудованием); (тех)обслуживание4) общ. аудитория, публика (совокупность лиц, присутствующих на встрече, заседании и т. п.)large [small\] attendance — большая [ небольшая \] аудитория
* * *. . Словарь экономических терминов . -
7 attendance rate
обр., упр. уровень [коэффициент, показатель\] посещаемостиа) (отношение фактического количества присутствующих к списочному количеству участников)school attendance rate — уровень посещаемости школы [школьных занятий\]
б) (отношение количества фактических посещений, когда данное лицо фактически присутствовало на занятиях, рабочем месте и т. п., к количеству запланированных посещений, когда данное лицо должно было присутствовать на данных занятиях, данном рабочем месте и т. п.)Syn: -
8 let out
['let'aʊt]1) Общая лексика: выбалтывать, выход, давать напрокат (лошадь, экипаж), дать напрокат (лошадь, экипаж), делать шире (о платье), освобождать, проболтаться, проговориться, разбалтывать, разболтать, сдавать, сдавать внаём, сдать внаём, сделать шире (о платье), увольнение, выпускать (о платье), выпускать (платье), выпустить (о платье), делать шире2) Разговорное выражение: накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью, реабилитировать, снимать подозрение, снять подозрение3) Американизм: заканчиваться (о занятиях), закончиться (о занятиях)5) Строительство: выпущенный6) Математика: высвободить, высвобождать7) Железнодорожный термин: изменять угол наклона (стрелы крана или экскаватора)8) Экономика: открывать (планы, секрет)9) Автомобильный термин: спускать10) Горное дело: изменять угол наклона (стрелы)11) Сленг: выгнать с работы, уволить, благовидный предлог, позволяющий избежать затруднительного положения12) Деловая лексика: сдавать в аренду13) Макаров: делать шире (напр. о платье) -
9 recess
[rɪ'ses]1) Общая лексика: альков, вырезать, выточка, глухое место, делать выемку, делать перерыв в занятиях, делать углубление, каникулы (в школе, университете), маленькая бухта, ниша, отодвигать назад, парламентские каникулы, перемена, перерыв, перерыв в занятиях, перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.), перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций), помещать в укромном месте, прервать занятия, прорезь, спрятать, тайник, уединённое место, укромное место, укромный уголок, ямка4) Американизм: (большая) перемена (в школе), большая перемена в школе, перемена в школе5) Военный термин: впадина (в отливке), выточка, котлован, крепить заподлицо, ниша, прорезать паз, прорезь, углублять6) Техника: выемка, выкружка, вырез, заглублять, заточка, канавка, паз, подточка, полость, прорезать паз, протачивать канавку, расточка, углубить, углубиться, углублять, углубление (выемка в поверхности), обрез (стены), ниша (углубление), шлиц (о винтах)7) Строительство: альков в стене, врезать, укрытие (в тоннеле), перерыв в работе, отлив8) Анатомия: углубление9) Железнодорожный термин: вытачка10) Юридический термин: делать перерыв, перерыв в заседании11) Автомобильный термин: делать выточку, отсек12) Дипломатический термин: перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т.п.)13) Лесоводство: желобок, поры (в бумаге)15) Полиграфия: растровая ячейка16) Политика: объявлять перерыв17) Сленг: туалет (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), уборная18) Нефть: выточенный желобок, шейка19) Космонавтика: гнездо20) Реклама: перерыв (в работе)21) Бытовая техника: выборка22) Бурение: глухое отверстие, заплечик, уступ23) Нефтегазовая техника выточка резьбового конца трубы24) Автоматика: утапливать, шейка (сверла)25) юр.Н.П. вакации, перерыв сессии (parliamentary practice)26) Макаров: бухта, заливчик, отодвигать, прорезать, углубление (в стене и т.п.), отступление (воды, суши, ледника и т.п.), отход (воды, суши, ледника и т.п.), выточка (выемка, глухое отверстие), сдвигать (назад), закат (небесных светил), заход (небесных светил), амбразура (окна), выемка (углубление), (часто pl) уединенное место27) Электрохимия: впадина поверхности28) Подводное плавание: перерыв между погружениями -
10 Hitzeferien
сущ.общ. перерыв в занятиях из-за жары, перерыв в школьных занятиях на время жары -
11 Sportkarenz
сущ.мед. воздержание от занятий спортом, пауза в занятиях спортом, перерыв в занятиях спортом -
12 abgehalten werden
1. прил.общ. проходить (о собрании, занятиях и т. п.)2. гл.общ. проводиться, проходить (о собрании, занятиях и т.п.) -
13 komplet
сущ.• набор• оборудование* * *komple|t♂, Р. \komplettu 1. комплект;\komplet narzędzi набор инструментов; \komplet mebli мебельный гарнитур; \komplet sędziowski полный состав суда; w \kompletcie в полном составе; w autobusie był \komplet pasażerów в автобусе все места были заняты;
2. уст. группа учащихся (на внешкольных занятиях);tajne \komplety подпольные курсы;
3. разг. комплект дамского белья* * *м, Р kompletu1) компле́ктkomplet narzędzi — набо́р инструме́нтов
komplet mebli — ме́бельный гарниту́р
komplet sędziowski — по́лный соста́в суда́
w komplecie — в по́лном соста́ве
w autobusie był komplet pasażerów — в авто́бусе все места́ бы́ли за́няты
2) уст. гру́ппа уча́щихся ( на внешкольных занятиях)tajne kompley — подпо́льные ку́рсы
3) разг. компле́кт да́мского белья́ -
14 결강
-
15 let out
а) выпускать;б) сделать шире, выпустить (о платье);в) сдавать внаем; давать напрокат (лошадь, экипаж);г) проговориться, проболтаться;д) amer. заканчиваться (о занятиях);е) collocation снимать подозрение, реабилитировать* * *(n) выход; лазейка; увертка; увольнение* * *освобождать, выпустить, проговориться, проболтаться, выбалтывать, сделать шире, выпускать, давать напрокат, сдавать внаем, заканчиваться, реабилитировать, снимать подозрение* * *1) выпускать 2) сделать шире, выпустить (о платье) 3) давать напрокат (лошадь, экипаж и т. п.) 4) проговориться 5) амер. заканчиваться (о занятиях) 6) разг. снимать подозрение -
16 recess
1. noun1) перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.)2) amer. каникулы (в школе, университете)3) amer. (большая) перемена в школе4) уединенное место; глухое место; укромный уголок; in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души5) углубление; ниша, альков; in the recess в глубине6) маленькая бухта7) anat. bot. углубление, ямка8) tech. прорезь, выемка; выточкаSyn:break2. verb1) делать углубление2) помещать в укромном месте3) отодвигать назад4) делать перерыв в занятиях5) tech. делать выемку, углублять* * *(n) перерыв* * *перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций* * *[re·cess || rɪː'ses /rɪ'ses] n. перерыв, каникулы; углубление, ниша, альков; тайник, глухое место, уединенное место, укромный уголок v. отодвигать назад, прятать в тайник, помещать в укромном месте, делать перерыв* * ** * *1. сущ. 1) а) перерыв в работе или заседаниях, парламентские каникулы (тж. parliamentary recess) б) тж. амер. каникулы в) амер. перерыв (в банке и т. п.); перемена (в школе и т. п.) 2) а) уединенное, спокойное место; тихий уголок; место уединенного отдыха б) глушь, окраина, укромный уголок; тж. перен. тайник (души, сердца) 3) а) углубление (в стене и т. п.), ниша (окна и т. п.) б) углубление в) анат. изгиб г) мн., сленг туалет, отхожее место в тюрьме 2. гл. 1) а) помещать, располагать в углублении, нише; углубляться, вдаваться в стену б) ставить, располагать поодаль; отодвигать назад 2) а) вырезать, делать углубление или выемку; удалять часть материала в одном месте б) тех. углублять 3) амер. а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.); прерывать(ся) (о заседаниях и т. п.) б) отсрочивать -
17 кӱрылташ
кӱрылташ-амвозвр.1. обрываться, оборваться; отрываться, оторватьсяСапкерем кӱрылтеш вожжи обрываются.
Оралгыше лышташ, укш гыч кӱрылтын, южышто пӧрдын, модын, ӱлыкӧ чоҥештыш. В. Иванов. Оторвавшись от ветки, пожелтевший лист, кружась и играя в воздухе, слетел вниз.
2. перен. обрываться, оборваться; прерываться, прерваться (неожиданно прекратиться – о каких-л. занятиях, процессах)Илыш кӱрылтеш жизнь обрывается;
мутланымаш кӱрылтеш беседа прерывается;
омо кӱрылтӧ сон прервался.
– Чачук... – Светлана ала-мом каласынеже ыле, но йӱкшӧ кӱрылтӧ. В. Иванов. – Чачук... – Светлана хотела сказать что-то, но голос её оборвался.
Мый каласен шым шукто, связь кӱрылтӧ. К. Березин. Я не успел ответить – связь прервалась.
3. перен. срываться, сорваться (не удаться – о каких-л. занятиях, делах)Занятий кӱрылтӧ занятие сорвалось;
паша кӱрылтеш работа срывается;
план кӱрылтеш план срывается.
Но урок тачат кӱрылтӧ. В. Иванов. Но урок сорвался и сегодня.
Моло салтак-влакат мӧнгеш лектыч, атаке кӱрылтӧ. В. Иванов. Другие солдаты также отошли назад, атака сорвалась.
4. перен. прорываться, прорваться; разрываться, разорваться; быть прорваннымТушман оҥго кӱрылтӧ вражеское кольцо разорвалось.
Первый удар денак противникын укреплённый линийже кӱрылтӧ. М.-Азмекей. От первого же удара укреплённая линия противника прорвалась.
Ожно пошкудо ялыште, ойлат, икте кӱрылтын улмаш. Ещё давно в соседней деревне, говорят, один впал в летаргию.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
18 кӱрылташ
-ам возвр.1. обрываться, оборваться; отрываться, оторваться. Сапкерем кӱрылтеш вожжи обрываются.□ Оралгыше лышташ, укш гыч кӱрылтын, южышто пӧрдын, модын, ӱлыкӧ чоҥештыш. В. Иванов. Оторвавшись от ветки, пожелтевший лист, кружась и играя в воздухе, слетел вниз.2. перен. обрываться, оборваться; прерываться, прерваться (неожиданно прекратиться – о каких-л. занятиях, процессах). Илыш кӱрылтеш жизнь обрывается; мутланымаш кӱрылтеш беседа прерывается; омо кӱрылтӧ сон прервался.□ – Чачук... – Светлана ала-мом каласынеже ыле, но йӱкшӧ кӱрылтӧ. В. Иванов. – Чачук... – Светлана хотела сказать что-то, но голос её оборвался. Мый каласен шым шукто, связь кӱрылтӧ. К. Березин. Я не успел ответить – связь прервалась.3. перен. срываться, сорваться (не удаться – о каких-л. занятиях, делах). Занятий кӱрылтӧ занятие сорвалось; паша кӱрылтеш работа срывается; план кӱрылтеш план срывается.□ Но урок тачат кӱрылтӧ. В. Иванов. Но урок сорвался и сегодня. Моло салтак-влакат мӧнгеш лектыч, атаке кӱрылтӧ. В. Иванов. Другие солдаты также отошли назад, атака сорвалась.4. перен. прорываться, прорваться; разрываться, разорваться; быть прорванным. Тушман оҥго кӱрылтӧ вражеское кольцо разорвалось. Первый удар денак противникын укреплённый линийже кӱрылтӧ. М.-Азмекей. От первого же удара укреплённая линия противника прорвалась.5. впадать (впасть) в летаргию. Ожно пошкудо ялыште, ойлат, икте кӱрылтын улмаш. Ещё давно в соседней деревне, говорят, один впал в летаргию.// Кӱрылт каяш1. оборваться, прерваться. (Тудын) творческий пашаже кумлымшо ийла кыдалне кӱрылт каен ыле. М. Сергеев. Его творческая деятельность оборвалась в середине тридцатых годов. 2) впасть в летаргический сон. Ик ӱдыр кӱрылт каен да лу ий гыч веле кынелын. Одна девушка впала в летаргический сон и встала только через десять лет. Кӱрылт пыташ оборваться, прерваться, разорваться. Вуйыштем ик шонымашат тичмаш кодын огыл, чылажат лапчыкын-ланчыкын кӱрылт пытен. З. Каткова. В моей голове не осталось ни одной цельной мысли, всё разорвалось на мелкие куски.◊ Чытыш кӱрылтеш терпение лопнет. Калыкын чытыш вийже кӱрылтеш, шыде вий оварген кушкеш. К. Васин. У народа сила терпения лопнула, растёт, раздаваясь, сила гнева. Шӱм (кӧргыштӧ) кӱрылтеш сердце (внутри) обрывается, обрывается в сердце (внутри) – о сильном потрясении, неожиданно вызванном испугом, горем и т. п.; внезапном ощущении тревоги, страха. Людмила Андреевнан кӧргыштыжӧ пуйто ала-мо кӱрылтӧ. В. Косоротов. У Людмилы Андреевны будто что-то оборвалось внутри.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱрылташ
-
19 behindhand
[bɪˈhaɪndhænd]behindhand задним числом behindhand a predic. задолжавший, в долгу; he is behindhand with his rent он задолжал за квартиру behindhand имеющий задолженность behindhand опоздавший behindhand a predic. отсталый; запоздавший; he is behindhand in his schoolwork он отстает в занятиях behindhand отстающий behindhand a predic. отсталый; запоздавший; he is behindhand in his schoolwork он отстает в занятиях behindhand a predic. задолжавший, в долгу; he is behindhand with his rent он задолжал за квартиру -
20 absence
ˈæbsəns сущ.
1) отсутствие;
отлучка( from) during smb.'s absence, in smb.'s absence ≈ во время отсутствия кого-л. sickness absence ≈ неявка на работу по болезни, нетрудоспособность по болезни Among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absence. ≈ Среди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого. after an absence of several weeks ≈ после отсутствия в течение нескольких недель Did anything happen in my absence? ≈ Что произошло, пока меня не было? He played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations. ≈ Он не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза. excused absence unexcused absence leave of absence absence without leave Ant: presence
2) недостаток, отсутствие, неимение (of) absence of pattern ≈ бессистемность in the absence of ≈ за недостатком (за неимением) чего-л. the absence of reconciliation between the theory and the practice of life ≈ несогласованность теории с практикой Syn: lack Ant: presence
3) рассеянность, отсутствие внимания ( обыкн. absence of mind) Absence of mind is altogether an involuntary thing. ≈ В общем-то рассеянность ≈ это явление непроизвольное.отсутствие;
отлучка;
- * from school пропуск занятий;
- * from work невыход на работу, прогул;
- * from court неявка в суд;
- after an * of several weeks после отсутствия в течение нескольких недель;
- * of pattern( специальное) бессистемность, отсутствие упорядоченности;
- leave of * отпуск;
- during smb.'s * в чье-л. отсутствие;
- did anything happen in my *? что произошло, пока меня не было?;
- to be conspicuous by one's * блистать отсутствием;
- to be sentenced in one's * (юридическое) быть осужденным заочно недостаток чего-л.;
неимение, отсутствие чего-л.;
- in the * of за недостатком;
- in the * of evidence за отсутствием улик;
- in the * of witnesses за неимением свидетелей, за отсутствием свидетелей рассеянность > * makes the heart grow fonder (пословица) разлука усиливает любовьabsence недостаток, отсутствие (of - чего-л.) ~ недостаток ~ неимение ~ неявка ~ отлучка ~ отсутствие ~ отсутствие;
отлучка;
absence without leave воен. самовольная отлучка;
leave of absence отпуск~ of mind рассеянность;
отсутствие внимания~ of quorum отсутствие кворума~ on journey в отъезде~ on sick leave отсутствие по болезни~ without leave неявка на работу ~ without leave самовольная отлучкаin his ~ в его отсутствиеlawful ~ законное отсутствие~ отсутствие;
отлучка;
absence without leave воен. самовольная отлучка;
leave of absence отпуск leave: ~ of absence отпускpregnancy-related ~ отпуск по беременностиschool ~ отсутствие на занятияхsick ~ отсутствие по болезниsickness ~ отсутствие по болезниunauthorized ~ прогулunavoidable ~ отсутствие по уважительной причине
См. также в других словарях:
Психологическое моделирование служебных ситуаций на занятиях — ПМ представляет собой учебное моделирование на занятиях внешних и внутренних (психологических) условий решения правоохранительных задач, максимально приближенных к реальным служебным, служебно боевым и боевым, в которых сотрудники готовятся… … Энциклопедия современной юридической психологии
отстающий в занятиях — прил., кол во синонимов: 3 • неуспевающий (8) • отстающий в учебе (5) • … Словарь синонимов
рассказ о своих занятиях в школе и дома — Один из видов творческих работ. Зачастую ученики просто перечисляют все, чем занимаются в школе и дома – это распространенная ошибка. Между тем рассказ о своих занятиях в школе и дома предполагает описание одного или двух трех эпизодов в их… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Моделирование профессиональных психологических трудностей на занятиях — Моделирование необходимо для приучения сотрудников к преодолению трудностей реальных ситуаций (см. Психологическое моделирование служебных ситуаций на занятиях), формирования для этого необходимых знаний, навыков, умений, привычек, качеств,… … Энциклопедия современной юридической психологии
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
СССР. Народное образование — Развитие культуры и просвещения народов СССР имеет многовековую историю. Ещё в 4 5 вв. в Грузии и Армении при церквах и монастырях появились первые школы. В Фасисе (близ современного г. Поти) в 4 в. существовала «Высшая риторическая… … Большая советская энциклопедия
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Коллективный способ обучения — Коллективный способ обучения это общественно исторический этап (общественно историческая стадия, формация) развития сферы образования. Термин «коллективный способ обучения» (КСО) ввёл Виталий Кузьмич Дьяченко. Содержание 1 … Википедия
Плотин (жизнь) — Порфирий Плотин, философ нашего времени, казалось, всегда испытывал стыд от того, что жил в телесном облике, и из за такого своего настроения всегда избегал рассказывать и о происхождении своем, и о родителях, и о родине. А позировать… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… … Большая биографическая энциклопедия