-
61 пример
м1) Béispiel n; Múster n, Vórbild n ( образец)живо́й приме́р — ein spréchendes Béispiel
характе́рный приме́р — ein bezéichnendes Béispiel
привести́ приме́р — ein Béispiel ánführen
(по)ста́вить кого́-либо [что-либо] в приме́р — j-m (A) [etw. (A)] als Vórbild hínstellen
к приме́ру разг. — béispielsweise, zum Béispiel
по приме́ру — nach Art von, nach dem Vórbild (G, von)
не в приме́р лу́чше разг. — únvergleichlich [bedéutend] bésser
не в приме́р други́м — nicht (so) wie ándere
брать приме́р с кого́-либо — sich (D) an j-m (D) ein Béispiel néhmen (непр.)
показа́ть приме́р — mit gútem Béispiel vorángehen (непр.) vi (s), ein Béispiel [Vórbild] sein
показа́ть на приме́ре кого́-либо [чего́-либо] — am Béispiel von j-m [etw.] zéigen vt
2) мат. Réchenaufgabe f; Übung f ( упражнение) -
62 разделаться
разг.(с кем-либо, с чем-либо)1) ( покончить) fértig wérden (mit); Schluß máchen (mit)2) (освободиться от кого-либо, от чего-либо) lóswerden (непр.) vt (s), sich (D) vom Hálse scháffen vt3) ( рассчитаться) ábrechnen vi ( с кем-либо - mit)разде́латься с долга́ми — séine Schúlden bezáhlen
-
63 расположить
1) ánordnen vt; áufstellen vt ( расставить); únterbringen (непр.) vt ( разместить)расположи́ть по алфави́ту — alphabétisch órdnen vt
дере́вня располо́жена у реки́ — das Dorf liegt an éinem Fluß
универма́г удо́бно располо́жен — das Káufhaus ist günstig gelégen
2) ( настроить) stímmen vtрасположи́ть кого́-либо к себе́ — j-m (A) für sich éinnehmen (непр.) [gewínnen (непр.)]
расположи́ть кого́-либо в по́льзу чего́-либо — j-m (A) für etw. gewínnen (непр.)
быть располо́женным к кому́-либо — j-m (D) gewógen sein
быть располо́женным к чему́-либо — genéigt sein [áufgelegt sein] zu etw.
-
64 виток
* * *вито́к m (-ка́) Windung f;вито́к вокру́г Земли́ RAUMF Erdumkreisung f* * *вит|о́к<-ка́>м Windung f, Drehung f* * *n1) gener. Bucht (каната), Erdumkreisung (вокруг Земли), Erdumlauf, Erdumrundung (вокруг Земли), Umlauf (напр. спутника), Windung2) geol. Schleife, Wickelung3) Av. Durchgang (траектории), Knoten (траектории), Umwindung4) eng. Bahnumlauf, Gang (einer Schraube), Runde (вокруг Земли), Schlag, Umkreisung (вокруг чего-либо), Umlauf (вокруг чего-либо)5) construct. Windung (винтовой линии)6) auto. Spiralwindung7) politics. Spirale (z.B. "íîâûé âèòîê ãîíêè âîîðóæåíèé" - eine neue Spirale des Rüstungswettlaufs)8) textile. Faserwindung9) electr. Drahtkreis10) astronaut. Umdrehung11) watchm. Umgang12) nav. Törn13) el.mach. Windung (виток обмотки)14) shipb. Wicklung15) cinema.equip. Lage (плёнки или фильма в рулоне), Windung (напр., плёнки в рулоне) -
65 торчать
v1) gener. abstehn, aufragen (вверх), austreten, borzen, leigen (откуда-л.), lügen (откуда-л.), sitzen (где-л., разг.), vorragen, abstehen, herausstecken (откуда-л.), ragen, starren (кверху)2) geol. herausragen3) colloq. hängen bleiben (ãäå òî äîëãî íàõîäèòüñÿ am Zaun hängen bleiben), quetschen, quutschen, sitzen (где-л.), stecken, hängen4) jarg. ausflippen, (от чего-либо) geil sein (auf), (от чего либо) scharf sein (auf etwas)5) avunc. glucken -
66 вкус
миме́ть вкус чего́-либо — nach etw. schmécken
со вкусом — geschmáckvoll
э́то де́ло вкуса — das ist Geschmáckssache
э́то в его́ вкусе — das ist nach séinem Geschmáck
э́то мне не по вкусу — das gefällt mir nicht, das ist nicht mein Geschmáck
2) ( художественная манера) Geschmáck m; Stil m ( стиль)в испа́нском вкусе — im spánischen Stil
••войти́ во вкус чего́-либо — Geschmáck an etw. (D) fínden (непр.)
-
67 воздержаться
1) ( уклоняться) sich enthálten (непр.) (от чего́-либо - G)воздержа́ться от голосова́ния — sich der Stímme enthálten (непр.)
2) ( отказаться от чего-либо) verzíchten vi (auf A); Ábstand néhmen (непр.) (von) -
68 воздерживаться
1) ( уклоняться) sich enthálten (непр.) (от чего́-либо - G)возде́рживаться от голосова́ния — sich der Stímme enthálten (непр.)
2) ( отказаться от чего-либо) verzíchten vi (auf A); Ábstand néhmen (непр.) (von) -
69 добраться
наконе́ц мы добрали́сь до ле́са — éndlich erréichten wir den Wald
••ско́ро и до нас доберу́тся — bald sind auch wir dran
подожди́, и до тебя́ доберёмся! — wárte nur, du kriegst auch noch dein Teil ab!
-
70 застраховаться
sich versíchern (от чего́-либо - gégen); перен. sich (áb)síchern (от чего́-либо - gégen, vor D) -
71 избежать
entgéhen (непр.) vi (s) (чего́-либо - D); áusweichen (непр.) vi (s) (чего́-либо - D)престу́пникам не избежа́ть наказа́ния — die Verbrécher wérden der Stráfe nicht entgéhen
избежа́ть опа́сности — der Gefáhr entrínnen (непр.) vi (s)
-
72 недоставать
безл.féhlen vi, mángeln vi (чего́-либо - an D); vermíssen vtчего́-либо недостаёт — es fehlt [es mángelt] an etw. (D)
недостаёт слов — es féhlen éinem die Wórte
недостаёт вре́мени — es fehlt éinem die Zeit
ему́ недостава́ло му́жества — es mángelte ihm an Mut
недостаёт то́лько — es fehlt nur noch
мне о́чень тебя́ недостава́ло — ich hábe dich sehr vermíßt, du hast mir sehr geféhlt
••э́того ещё недостава́ло! — das hat noch geféhlt!, das féhlte (geráde) noch!
-
73 основа
ж1) Grúndlage f; Básis fлежа́ть в осно́ве чего́-либо — éiner Sáche (D) zugrúnde líegen (непр.) vi
положи́ть в осно́ву чего́-либо — éiner Sáche (D) zugrúnde légen vt
на догово́рной осно́ве — auf vertráglicher Grúndlage
3) текст. Kétte f, Kéttenfaden m (умл.)4) лингв. Stamm m (умл.)осно́ва сло́ва — Wórtstamm m
-
74 отвлечься
1) áblenken vi, sich áblenken lássen (непр.) (от чего́-либо - von); ábschweifen vi (s) (von)ты отвлёкся в сто́рону — du schweifst ab
2) ( абстрагироваться от чего-либо) ábsehen (непр.) vi (von), áußer Betrácht lássen (непр.) vt; abstrahíeren vi (von) -
75 отправляться
1) см. отправиться -
76 оттолкнуться
1) sich ábstoßen (непр.) -
77 посредство
с1) см. посредничество2)при посре́дстве чего́-либо — míttels (G); mit Hílfe (von) ( с помощью чего-либо)
-
78 разнарядка
жZúteilung f; Zúteilungsschlüssel m ( на получение чего-либо); Áuftragsschlüssel m, Líeferdisposition f ( на предоставление чего-либо) -
79 уберечься
-
80 удостоиться
(похвалы и т.п.) würdig sein (чего́-либо - G); verdíenen vt ( заслужить)удосто́иться пре́мии — mit éiner Prämie áusgezeichnet wérden
не удосто́иться (чего́-либо - G) — nicht für würdig befúnden wérden
См. также в других словарях:
вследствие чего-либо — нареч, кол во синонимов: 2 • почему либо (5) • почему нибудь (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
переоценка чего-либо — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN overestimation … Справочник технического переводчика
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
ГРАДАЦИЯ (последовательность в расположении чего-либо) — ГРАДАЦИЯ (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), последовательность, постепенность в расположении чего либо, последовательно расположенные этапы, ступени при переходе от одного к другому … Энциклопедический словарь
ДЕСТРУКЦИЯ (разрушение структуры чего-либо) — ДЕСТРУКЦИЯ (лат. destructio), нарушение, разрушение нормальной структуры чего либо (напр., деструкция полимеров) … Энциклопедический словарь
Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально ≈ ось), в широком смысле слова: 1) предел, граница, крайняя точка чего либо; 2) нечто диаметрально противоположное другому. О значении термина «П.» в математике, геофизике, географии и др. науках см.… … Большая советская энциклопедия
Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально ось), в широком смысле слова: предел, граница, крайняя точка чего либо; нечто диаметрально противоположное другому (два полюса). Более специфические значения: Географические полюсы точки пересечения… … Википедия
без ущерба для чего-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN without detriment to … Справочник технического переводчика
право на бесплатное предоставление (чего-либо) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN free entitlement … Справочник технического переводчика
устройство для изменения чего-либо — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN changer … Справочник технического переводчика
ПОИСКИ (ЧЕГО-ЛИБО) — ♥ ♠ Если во сне вы что то искали и нашли к достижению желаемого, не нашли к затруднениям и упадку в торговых делах. ↑ Представьте, что вы нашли все, что искали … Большой семейный сонник