-
1 отстоять
отстоя́ть II(защитить) defendi;savi (спасти);\отстоять свои́ права́ defendi siajn rajtojn.* * *I сов., вин. п.( защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt ( сохранить); disputar vt, contestar vt ( в споре); sostener (непр.) vt ( поддержать)отстоя́ть мир — salvaguardar la paz
отстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguien
отстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechos
II сов.отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vista
( простоять до конца) estar de pie(s)отстоя́ть ва́хту — estar de guardia (de servicio) hasta el fin
отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг. — estar de pie durante todo el concierto
••III несов.отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidos
( быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de)посёлок отстои́т от заво́да на оди́н киломе́тр — el poblado dista un kilómetro de la fábrica
* * *I сов., вин. п.( защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt ( сохранить); disputar vt, contestar vt ( в споре); sostener (непр.) vt ( поддержать)отстоя́ть мир — salvaguardar la paz
отстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguien
отстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechos
II сов.отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vista
( простоять до конца) estar de pie(s)отстоя́ть ва́хту — estar de guardia (de servicio) hasta el fin
отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг. — estar de pie durante todo el concierto
••III несов.отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidos
( быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de)посёлок отстои́т от заво́да на оди́н киломе́тр — el poblado dista un kilómetro de la fábrica
* * *vgener. (çà¡èáèáü) defender con éxito, amparar, contestar (в споре), disputar, estar a una distancia (de), (простоять до конца) estar de pie (s), salvaguardar (сохранить), sostener (поддержать), distar -
2 отстаивать
отста́иватьсм. отстоя́ть II.* * *I несов.см. отстоять III несов.отста́ивать права́ челове́ка — defender los derechos humanos
см. отстоять II* * *I несов.см. отстоять III несов.отста́ивать права́ челове́ка — defender los derechos humanos
см. отстоять II* * *v1) gener. (быть на расстоянии) distar, (çà¡èáèáü) defender con éxito, amparar, contestar (в споре), disputar, estar a una distancia (de), estar de pie (s), salvaguardar (сохранить), sostener (поддержать)
См. также в других словарях:
отстоя́ть(ся) — отстоять(ся), отстою, отстоишь, отстоит(ся) … Русское словесное ударение
отстоя́ть — 1) стою, стоишь; сов., перех. (несов. отстаивать1). Защитить от нападения неприятеля, не дать врагу захватить. Отстоять Родину. □ Ленинград мы в боях отстояли. Колычев, Песня о Красной Армии. Вся моя любовь, вся страсть, все силы души были в те… … Малый академический словарь
отстоя — гл. намирам се, отдалечен съм, съм на разстояние … Български синонимен речник
отстоя́ться — 1) стоится; сов. (несов. отстаиваться1). 1. Постояв некоторое время, дать отстой, осадок (о жидкости). [Агафья Матвеевна] схватит ложечку, перельет на свету ложечки три, чтоб узнать, уварился ли, отстоялся ли кофе, не подали бы с гущей. И.… … Малый академический словарь
Пункт отстоя судов — пункт отстоя земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов;... Источник: Кодекс внутреннего… … Официальная терминология
ПУНКТ ОТСТОЯ — земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов … Юридическая энциклопедия
Пункт отстоя — Земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов. ст. 3 Кодекса внутреннего водного транспорта… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
анализ всплывших фракций и отстоя (напр. при обогащении и подготовке угля к сжиганию) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fioat and sink analysis … Справочник технического переводчика
бак для декантации (отстоя) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN decantation tank … Справочник технического переводчика
бак отстоя на дне испарителя — (для хранения кубового остатка) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN evaporator bottoms storage tank … Справочник технического переводчика
дренаж отстоя — (в системе умягчения шлама) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN precipitator drain … Справочник технического переводчика