-
21 nail one's colours to the mast
Универсальный англо-русский словарь > nail one's colours to the mast
-
22 υπερασπίζω
μετ.1) защищать; оборонять; отстаивать; заступаться (за кого-что-л.); становиться на защиту (кого-чего-л.);υπερασπίζ την πατρίδα — защищать родину;
υπερασπίζω τίς απόψεις μου — отстаивать свои взгляды;
2) юр. выступать в качестве защитника;3) поддерживать; покровительствовать (кому-л.);1) см. υπερασπίζω;υπερασπίζομαι
2) защищаться -
23 tenacious
[tıʹneıʃəs] a1. 1) цепкий2) крепкий, прочныйto be tenacious of one's rights - цепко /крепко/ держаться за свои права
2. настойчивый, упорный, упрямый3. 1) прочныйtenacious as the bamboo - прочный, как бамбук
2) клейкий, липкий, вязкий4. уст. бездействующий -
24 entrench
ɪnˈtrentʃ (военное) окапываться, закрепляться( военное) окапывать, укреплять траншеями, производить траншейные работы укрепляться, укореняться - strongly *ed занимающий сильную позицию - deeply *ed prejudices глубоко укоренившиеся предрассудки - *ed within tradition and law подкрепленный традициями и законом укрывать, скрывать - safely *ed behind undeniable facts под надежным прикрытием неопровержимых фактов нарушать (права), вторгаться - to * upon the privileges of parliament посягать на парламентские привилегии - to * upon smb.'s leisure отнимать у кого-либо досуг - to * upon smb.'s time занимать чье-либо время - to * upon smb.'s fortune захватить часть чужого имущества entrench редк. нарушать (чужие права) ;
покушаться( upon - на чужие права) ;
to entrench upon the truth грешить против истины ~ воен. окапывать, укреплять траншеями ~ отстаивать свои взгляды, защищать свою позицию to ~ oneself закрепиться, занять прочное положение to ~ oneself окапываться entrench редк. нарушать (чужие права) ;
покушаться (upon - на чужие права) ;
to entrench upon the truth грешить против истиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > entrench
-
25 nail
1. [neıl] n1. 1) ноготь2) коготь2. 1) гвоздь; нагельSwiss edge nail - костыльковый /рантовой/ гвоздь ( альпинизм)
to drive a nail home - забить гвоздь по самую шляпку [ср. тж. ♢ ]
2) тех. шпилька4. сл. сигарета «гвоздик»♢
a nail in smb.'s coffin - гвоздь в чей-л. гроб; нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибельhard as nails - а) жестокий, бесчувственный; б) в форме ( о спор смене; тж. tough as nails)
right as nails - а) совершенно правильно; б) в полном порядке; в) совершенно здоров
to a nail - тщательно, с предельной точностью
to drive the nail home - довести дело до конца, добиться своего [ср. тж. 2, 1)]
from the tender nail - поэт. с юности, с младых ногтей
to fight tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть
on the nail - на месте, сразу, тут же; немедленно
pay on the nail I - ≅ деньги на бочку!
to be /to go/ off at the nail - шотл. а) обезуметь, спятить; б) быть навеселе
to spit nails - амер. сл. хулиганить, дебоширить
2. [neıl] vone nail drives out another - посл. ≅ клин клином вышибают
1. 1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями); приколачиватьnailed to the cross - пригвождённый к кресту; распятый на кресте
2) приковывать, пригвождать (внимание и т. п.)to nail one's mind on a subject - сосредоточиться на каком-л. предмете
the shopman is nailed all day behind the counter - продавец целый день привязан к прилавку
2. разг. схватить, поймать, забрать, арестоватьto be nailed going without leave - школ. попасться при попытке уйти без разрешения
4. сл. схватить, ухватить; сцапать, сгрестиhe nailed me in the corridor - он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре
he nailed me for dinner - он настоял, чтобы я пошёл к нему обедать
5. сл. украсть6. разг. закрепить (успех и т. п.)7. амер. плотничать♢
to nail smb. to the wall - прижать кого-л. к стенеto nail to the counter - разоблачить (ложь и т. п.)
to nail one's colours to the mast - занять непримиримую позицию; отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмерть
to nail to the barn-door - выставлять на поругание; ≅ пригвоздить к позорному столбу
-
26 be tenacious of opinions
Общая лексика: стойко отстаивать свои взглядыУниверсальный англо-русский словарь > be tenacious of opinions
-
27 entrench
[ɪn'trentʃ]1) Общая лексика: вторгаться, защищать свою позицию, нарушать (чужие права), окружать окопами, отстаивать свои взгляды, покуситься, покушаться (на чужие права), укореняться, укрепляться, укрыть, окапывать2) Военный термин: закрепляться, окапываться, окопать, окопаться, производить траншейные работы, скрывать, укрепить траншеями, укреплять, укреплять траншеями, укрывать3) Редкое выражение: нарушить4) Юридический термин: посягать, "забронировать" (предусмотреть квалифицированное большинство или особую процедуру для изменения какой-л. нормы), закрепить (право, норму и т.п.; entrench a right in the Company’s Articles of Association), зафиксировать6) Макаров: врезаться (напр., о реке; в коренные породы) -
28 intrench
1) Общая лексика: защищать свою позицию, нарушать (чужие права), отстаивать свои взгляды, покушаться (чужие права)2) Военный термин: вторгаться, закрепляться, окапывать, окапываться, окопать, производить траншейные работы, скрывать, укореняться, укрепить траншеями, укреплять траншеями, укрепляться, укрывать, (upon) нарушать (права и т.п.) -
29 to be tenacious of (one's) opinions
Общая лексика: стойко отстаивать свои взглядыУниверсальный англо-русский словарь > to be tenacious of (one's) opinions
-
30 entrench
[ɪn`trenʧ]окапывать, укреплять траншеямиотстаивать свои взгляды, защищать свою позициюгарантировать, защищать (себя) при помощи конституционных нормнарушать; покушатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > entrench
-
31 intrench
[ɪn`trenʧ]окапывать, укреплять траншеямиотстаивать свои взгляды, защищать свою позициюгарантировать, защищать (себя) при помощи конституционных нормнарушать; покушатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intrench
-
32 to be tenacious of opinions
Общая лексика: (one's) стойко отстаивать свои взглядыУниверсальный англо-русский словарь > to be tenacious of opinions
-
33 defense
n1) оборона; защита2) pl укрепления; оборонительные сооружения; система обороны; комплекс оборонительных мероприятий3) юр. защита ( обвиняемого)4) юр. защита ( сторона в процессе)•to bolster one's defenses — укреплять свою обороноспособность
to cut a country's defenses to the bone — сокращать вооруженные силы и вооружения страны до минимума
to deflect the spending in defense into civilian economy — перераспределять средства, предназначенные на военные расходы, на нужды гражданской экономики
to give a passionate defense of one's view — горячо отстаивать свои взгляды
to maintain the country's defenses at a proper level — поддерживать обороноспособность страны на должном уровне
to rally to smb's defense — сплачиваться для поддержки кого-л.
to rise in defense of one's national independence — вставать на защиту своей национальной независимости
to spring to smb's defense — поспешить к кому-л. на выручку, ринуться к кому-л. на помощь
to strengthen the defense potential / capability of the state — укреплять обороноспособность государства
- aggressive defenseto upgrade one's defenses — укреплять свою обороноспособность
- air defense
- anti-aircraft defense
- anti-missile defense
- anti-submarine defense
- area defense
- blind defense
- civil defense
- collective defense
- conventional defense
- counsel for the defense
- defense of the accused
- external defense
- improvement in nuclear defenses
- in defense of peace
- individual defense
- integrated defense
- line of defense
- national defense
- nuclear defense
- rival defenses
- space-based missile defenses
- strategic defense
- stubborn defense -
34 faire prévaloir ses vues
гл.бизн. отстаивать свои взглядыФранцузско-русский универсальный словарь > faire prévaloir ses vues
-
35 determinato
1) некоторый, определённый2) твёрдо настроенный, полный решимости* * *прил.общ. решённый, определённый, установленный, точный (о количестве и т.п.), разрешённый (о споре и т.п.) -
36 nail
1. noun1) ноготь2) гвоздь3) (attr.) nail file пилка для ногтей; nail polish (или varnish) лак для ногтейa nail in smb.'s coffin что-л., ускоряющее чью-л. смерть, гибель(as)hard as nailsа) выносливый, закаленный;б) жестокий;в) в форме (о спортсмене)to hit the (right) nail on the head попасть в точкуright as nailsа) совершенно правильно;б) в полном порядке;в) совершенно здоровыйto pay (down) on the nail расплачиваться сразу; pay on the nail! = деньги на бочку!2. verb1) забивать гвозди; прибивать (гвоздями); to have one's boots nailed отдать подбить сапоги2) приковывать (внимание и т. п.)3) collocation схватить, поймать; забрать, арестовать; the police have nailed the thief полиция задержала вора4) school slang обнаружить, 'накрыть'; to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешенияnail downnail onnail togethernail upto nail to the barndoor выставлять на поругание; пригвождать к позорному столбуto nail smb. to the wall прижать кого-л. к стенеto nail to the counter опровергнуть ложь или клеветуto nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций* * *(n) гвоздь* * ** * *[ neɪl] v. забивать гвозди, прибивать, приколачивать, схватить, забрать, арестовать n. ноготь, коготь, гвоздь* * *вколачиватьгвоздьзабиватьзабитьзаколачиватькоготьноготь* * *1. сущ. 1) ноготь 2) гвоздь 2. гл. 1) забивать гвозди; прибивать (гвоздями) 2) приковывать (внимание и т. п.); сосредоточить внимание (на чем-либо) -
37 nail
[neɪl] 1. сущ.1)а) ноготьto cut / pare / trim one's nails — стричь ногти
to do / manicure one's nails — делать маникюр
б) коготь ( у животных)2) гвоздьloose nail — болтающийся, плохо забитый гвоздь
to drive / hammer a nail — забивать гвоздь
He drove a nail into the board. — Он забил гвоздь в доску.
Syn:••on the nail — на месте, тут же; немедленно
- as hard as nails- hard as nails
- right as nails 2. гл.1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями)to nail smth. on(to) smth. — прибивать что-л. к чему-л. гвоздями
The lid was nailed down, so we couldn't get it off. — Крышка была прибита гвоздями, так что мы не могли её оторвать.
2) приковывать ( внимание); сосредоточить внимание (на чём-л.)He nailed his eye on the wrecks. — Обломки приковали его внимание.
3) разг. схватить, поймать; арестовать, забратьSyn:5) разг. накрыть, застукать ( на месте преступления)•- nail up••to nail to the barndoor — выставлять на поругание; пригвождать к позорному столбу
to nail smb. to the wall — прижать кого-л. к стене
to nail to the counter — опровергнуть ложь, клевету
to nail one's colours to the mast — открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций
-
38 to nail one's colours to the mast
занять непримиримую позицию; отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмертьEnglish-russian dctionary of diplomacy > to nail one's colours to the mast
-
39 entrench
покушаться глагол: -
40 покушаться
attempt глагол:entrench (нарушать, покушаться, окапывать, укреплять траншеями, защищать свою позицию, отстаивать свои взгляды)словосочетание:have a bash at it (покушаться, пытаться)
См. также в других словарях:
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
ЛЕВАЯ ОППОЗИЦИЯ — ЛЕВАЯ ОППОЗИЦИЯ, оппозиционное течение в коммунистической партии в 1923 1928 гг. Причиной роста оппозиционных настроений в партии стало социальное расслоение во время НЭПа (см. НОВАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА), отход партийного руководства от… … Энциклопедический словарь
Скрябина, Ариадна Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скрябина. Ариадна Скрябина Сарра Фиксман (Кнут) … Википедия
Снядецкий, Иван Андреевич — ректор Виленского университета, известный астроном, математик и польский общественный деятель, род. в 1756 г., 29 августа, в великом княжестве Познанском, в Гнезненском воеводстве, в местечке Криницкого прихода Жнине. Болезненный с детства, С.… … Большая биографическая энциклопедия
Губмайер, Бальтазар — Бальтазар Губмайер, иначе Хубмайер или Хюбмайер (нем. Balthasar Hubmaier около 1485, Фридберг … Википедия
КОЗЕЛЕВ — Борис Григорьевич [31.12. 1891 (12.1.1892), Ростов на Дону, 12.9. 1936], профсоюзный деятель, организатор проф. тех. образования. Окончил гор. уч ще и гимназию (экстерном). Чл. РСДРП с 1910, активный участник Окт. революции в Москве. Чл. ВЦИК… … Российская педагогическая энциклопедия
КОЗЕЛЕВ Борис Григорьевич — [31.12. 1891 (12.1.1892), Ростов на Дону, 12.9. 1936], профсоюзный деятель, организатор проф. тех. образования. Окончил гор. уч ще и гимназию (экстерном). Чл. РСДРП с 1910, активный участник Окт. революции в Москве. Чл. ВЦИК СССР (1920 1927), чл … Российская педагогическая энциклопедия
Военно-промышленные комитеты — (ВПК) в России, буржуазные организации периода 1 й мировой войны 1914 18. Решение о создании ВПК принято в мае 1915 на 9 м Всероссийском съезде представителей торговли и промышленности для объединения промышленников, снабжавших армию… … Большая советская энциклопедия
Опытный колесно-гусеничный танк А-20 — В октябре 1937 г. в связи с появлением новых средств противотанковой обороны (крупнокалиберный пулемет, 37 мм и 45 мм противотанковые пушки) АБТУ РККА заводу № 183 (до второй половины 1936 г. ХПЗ) было выдано задание на разработку нового… … Энциклопедия техники
ЛОМАТЬ КОПЬЯ — кто с кем, за кого, за что, из за кого, из за чего, вокруг кого, вокруг чего, где Страстно, горячо, часто упорно, долго отстаивать свои взгляды, убеждения в ожесточённых спорах, острых дискуссиях. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается доказать… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОМАТЬ КОПЬЯ — кто с кем, за кого, за что, из за кого, из за чего, вокруг кого, вокруг чего, где Страстно, горячо, часто упорно, долго отстаивать свои взгляды, убеждения в ожесточённых спорах, острых дискуссиях. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается доказать… … Фразеологический словарь русского языка