-
1 prorogatio
отсрочка (l. 2 § 2 D. 5, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > prorogatio
-
2 advocatio
advocātio, ōnis f. [ advoco ]1) приглашение, привлечение, призыв (преим. для юридической консультации)2) ведение судебного процесса, судебная защита C; правовая консультация, юридическая помощь C, Q3) срок, необходимый для созыва правоведов-консультантов C, Sen; отсрочка, срок для обсуждения вопроса VM, Sen4) поздн. адвокатура, адвокатское сословие Dig, CTh -
3 ampliatio
ampliātio, ōnis f. [ amplio ]1) отсрочка, откладывание ( судебного решения) Sen2) увеличение, расширение Eccl -
4 comperendinatio
comperendinātio, ōnis f. [ comperendino ] юр.комперендинация, трёхдневная отсрочка судебного решения (в деле, не требующем доследования) Sen, PJ, T, AG -
5 diecula
diēcula, ae f. [demin. к dies ]денёк, перен. короткий срок, короткое время, тж. некоторая отсрочка Pl, Ter, Ap -
6 dies
1. diēs, ēī (арх. gen. diē P, Sl, V и diī V) m., f. (в pl. тк. m.)m.1) деньpostero die C, postera die Sl, altero die и postridie ejus diei Cs на — другой деньdiem ex die expectare C и diem de die prospectare L — со дня на день ожидатьhesterno (hodierno) die C etc. — вчера (сегодня)multo die Cs (ad multum diem C или ad multum diei L) — до позднего дневного часаad diem secundo vel tertio Treb — два-три раза в деньbis in die C и bis die CC — дважды в деньdiem noctemque Cs, dies noctesque C и nocte dieque M — день и ночь (круглые сутки, беспрерывно); d. ( или d. natalis C и d. natalicius M) день рождения (d. meus C)plurium dierum hiems PJ — буря, длившаяся (длящаяся) ряд днейd. supremus O, Nep etc. — день смерти (смертный час)obire diem supremum Nep (suum C), obire diem Nep или diem fungi Just — умереть2) время (d. levat luctum C; тж. d. adĭmit aegritudinem Ter)ante (suam) diem V — прежде времени, безвременно или O до срокаpaucis illis diebus C — на этих днях, несколько дней тому назадdie aliquid vendere Cato — продать что-л. вовремя3) погода (d. tranquillus PM); климатические условия (sub quocumque die Lcn)4) свет ( non cernitur dies PM)5) дневной путьdierum plus triginta in longitudinem patere L — простираться на тридцать дней пути с лишком6) дата, число ( epistulae C)2. f. преим. (у C всегда)1) срокdiem dare (dicere) C, Cs — назначить день, срокemere aliquid in diem Nep или die caecā Pl — покупать что-л. в кредитd. pecuniae C, L и d. solutionis Dig — срок платежаd. annua C — годичный срок (платежа)aliquā die Pt — в какой-л. день, когда-нибудь2) отсрочка, передышка ( postulare perexiguam diem C) -
7 diffissio
расщепление, перен. отсрочка ( diffissiones dierum AG) -
8 dilatio
dīlātio, ōnis f. [ differo ]1) откладывание, затяжка, отсрочка (temporis C, Ph; comitiorum C)2) промежуток (d. spatiosa Ap) -
9 mora
I ae f.1) замедление, промедление, задержкаsine morā C (nullā morā interposĭtā Cs, haud m. V, O, Prp, nec m. Pt, Ap и non fit m. Pt) — без промедления, немедленноmoram alicui rei afferre H, C (inferre, facere C, interponĕre, interjicĕre C) — вызывать задержку, задерживать, замедлять, отсрочиватьmoram trahĕre V (moras agitare Sl) — медлить, затягивать, мешкать, отставатьmoras rumpĕre V (pellere O) — не медлить, спешитьm. flumĭnis Cs — задержка из-за рекиmoram temporis quaerere C — стараться выиграть времяm. longa est enumerare O — было бы долго перечислятьparva futura m. est O — это не потребует много времениnulla m. est Nep etc. — медлить нечего (т. е. за чем же дело стало?)inter moras PJ, Su — между тем (тем временем)nihil in morā habuit (quomĭnus) VP — он не медлил (с тем, чтобы)2) привал, днёвка L, O3) остановка, пауза ( in dicendo C)4) промежуток времени, времяmorā — с течением времени, постепенно ( dolor finītus est morā O)6) препятствие, преграда, помеха (omnes moras rumpere V; m. atque impedimentum alicui rei L)7) утолщение, вздутие (m. circumsurgens CC)8) стих. мора (греч. chrónos), единица просодического времени (краткий слог имеет 1 мору, долгий — две)II mora, ae f. (греч.)мора, военное подразделение у лакедемонян (от 400 до 900 человек = 4 лохам) NepIII mōra Pl f. к morus II -
10 proditio
I prōditio, ōnis f. [ prodo ]1) выдача, разглашение ( arcanorum PM)2) предательство, измена ( patriae C)3) отсрочка CatoII prōditio, ōnis f. [ prodeo ]выступление, появление Macr, Sid -
11 prolatio
prōlātio, ōnis f. [ profero ]1) представление, упоминание, приведение ( exemplorum C)2) расширение ( aedificiorum Su); раздвигание ( finium L)3) откладывание, отсрочка (judicii C; diei Cs)p. rerum (= res prolatae) C — перерыв в общественных делах4) произнесение ( verborum Eccl); произношение ( Latinorum nominum L) -
12 prorogatio
-
13 protractio
-
14 sustentatio
sustentātio, ōnis f. [ sustento ]1) задержка, отсрочка ( habere aliquam moram et sustentationem C)2) сдерживание, сдержанность (s. sui patientia nominatur Lact)3) содержание, питание ( alicujus Dig) -
15 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
16 dilatio
dilatio dilatio, onis f отсрочка -
17 mora
mora mora, ae f отсрочка -
18 differre
1) различаться, nihilum diff. ab aliquo (1. 55 D. 9, 2). 2) откладывать, отсрочить, diff. controversiam, iudicium, quaestionem, causam in tempus pubertatis (1. 7 § 1 D. 37, 9. 1. 1 pr. § 10. 11. 1. 3 § 1. 2. D. 37. 10);ditatio, a) отсрочка, ditationem pati (1. 24 § 2 D. 24, 3), capere (1. 73 pr. D. 45, 1);
quod dilationem nec modicam exspectare possit (1. 7 pr. D. 26, 7);
b) откладывание срока (1. 7 10. D. 2. 12. 1. 45 pr. D. 5, 1. 1. 28 § 1 D. 49, 1);
3) хранить, беречь (1. 12 D. 48, 1).dilatorius, отлагательный. exceptiones dilat., возражения, которые останавливают действие иска на известное время, противоп. except peremtoriae (1. 9 J. 4, 13. 1. 3 D. 44, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > differre
-
19 laxamentum
смягчение, a) облегчение, льгота: cum quodam laxam. itineris numerandum tempus vocationis (1. 4 D. 50, 5);b) светлые промежутки (1. 6 C. 5, 70);
c) отсрочка (1. 7 § 11 D. 26, 7. 1. 3 § 1 C. 7, 54).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > laxamentum
См. также в других словарях:
отсрочка — См … Словарь синонимов
ОТСРОЧКА — ОТСРОЧКА, отсрочки, жен. Действие по гл. отсрочить отсрочивать; возможность выполнения чего нибудь в более поздний срок. Дать отсрочку. Получить отсрочку. Отсрочка по болезни. Отсрочка платежа. Отсрочка удостоверения. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ОТСРОЧКА — перенесение срока выполнения обязательств на более поздний период. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
отсрочка — ОТСРОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТСРОЧКА — (skip day) Двухдневный период отсрочки платежа за ценные бумаги, приобретенные на американском денежном рынке (money market). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и… … Финансовый словарь
отсрочка — Двухдневный период отсрочки платежа за ценные бумаги, приобретенные на американском денежном рынке (моnеу market). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN skip day … Справочник технического переводчика
ОТСРОЧКА — (РАССРОЧКА) ПО УПЛАТЕ НАЛОГА изменение срока уплаты налога при наличии оснований, предусмотренных ст. 64 НК, на срок от одного до шести месяцев соответственно с единовременной или поэтапной уплатой налогоплательщиком суммы задолженности. Отсрочка … Энциклопедия российского и международного налогообложения
отсрочка — чего и в чем. Отсрочка сдачи экзаменов. Отсрочка исполнения приговора. Получить отсрочку в призыве на военную службу … Словарь управления
ОТСРОЧКА — (РАССРОЧКА) УПЛАТЫ НАЛОГА изменение срока уплаты налога при наличии законных оснований. Предоставляется на срок от 1 до 6 мес. с единовременной (отсрочка) или поэтапной (рассрочка) уплатой налогоплательщиком или иным обязанным лицом суммы… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОТСРОЧКА — 1. перенос на более поздний срок чего либо. Например, отсрочка платежа; 2. продление действия какого либо документа … Большой бухгалтерский словарь
ОТСРОЧКА — 1. перенос на более поздний срок чего либо, например отсрочка платежа 2. продление действия какого либо документа … Большой экономический словарь