-
1 Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений
-
2 Большой срок
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Большой срок
-
3 Крайний срок
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Крайний срок
-
4 На неопределенно долгий срок
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > На неопределенно долгий срок
-
5 На неопределенный срок
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > На неопределенный срок
-
6 comperendinus dies
срок судебного решения, назначенный на третий или дальнейший день (Gai. IV, 15).Латинско-русский словарь к источникам римского права > comperendinus dies
-
7 dies
1. diēs, ēī (арх. gen. diē P, Sl, V и diī V) m., f. (в pl. тк. m.)m.1) деньpostero die C, postera die Sl, altero die и postridie ejus diei Cs на — другой деньdiem ex die expectare C и diem de die prospectare L — со дня на день ожидатьhesterno (hodierno) die C etc. — вчера (сегодня)multo die Cs (ad multum diem C или ad multum diei L) — до позднего дневного часаad diem secundo vel tertio Treb — два-три раза в деньbis in die C и bis die CC — дважды в деньdiem noctemque Cs, dies noctesque C и nocte dieque M — день и ночь (круглые сутки, беспрерывно); d. ( или d. natalis C и d. natalicius M) день рождения (d. meus C)plurium dierum hiems PJ — буря, длившаяся (длящаяся) ряд днейd. supremus O, Nep etc. — день смерти (смертный час)obire diem supremum Nep (suum C), obire diem Nep или diem fungi Just — умереть2) время (d. levat luctum C; тж. d. adĭmit aegritudinem Ter)ante (suam) diem V — прежде времени, безвременно или O до срокаpaucis illis diebus C — на этих днях, несколько дней тому назадdie aliquid vendere Cato — продать что-л. вовремя3) погода (d. tranquillus PM); климатические условия (sub quocumque die Lcn)4) свет ( non cernitur dies PM)5) дневной путьdierum plus triginta in longitudinem patere L — простираться на тридцать дней пути с лишком6) дата, число ( epistulae C)2. f. преим. (у C всегда)1) срокdiem dare (dicere) C, Cs — назначить день, срокemere aliquid in diem Nep или die caecā Pl — покупать что-л. в кредитd. pecuniae C, L и d. solutionis Dig — срок платежаd. annua C — годичный срок (платежа)aliquā die Pt — в какой-л. день, когда-нибудь2) отсрочка, передышка ( postulare perexiguam diem C) -
8 Ultimus terminus
Крайний срок (обычно - по договорным или долговым обязательствам).Единственно, о чем еще надо договориться, это чтобы мне переводились деньги через какой-нибудь банкирский дом в Лондоне, так как телеграфирование требует больших расходов. Переговоры - пока не было достигнуто соглашение - длились более трех недель. Только вчера я дал окончательный ответ на полученное мной вчера же письмо из Вены. Так что пройдет дней 8-10, прежде чем можно будет приступить к делу. Между тем во вторник наступает срок уплаты залоговых процентов за наше фамильное серебро, часы и т. д. Моя жена вот уже три недели при помощи частных переговоров с приемщиком в ломбарде оттягивала срок уплаты, но вторник - это ultimus terminus. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 16.IV [ 1859 ].)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ultimus terminus
-
9 advocatio
advocātio, ōnis f. [ advoco ]1) приглашение, привлечение, призыв (преим. для юридической консультации)2) ведение судебного процесса, судебная защита C; правовая консультация, юридическая помощь C, Q3) срок, необходимый для созыва правоведов-консультантов C, Sen; отсрочка, срок для обсуждения вопроса VM, Sen4) поздн. адвокатура, адвокатское сословие Dig, CTh -
10 diecula
diēcula, ae f. [demin. к dies ]денёк, перен. короткий срок, короткое время, тж. некоторая отсрочка Pl, Ter, Ap -
11 propagator
prōpāgātor, ōris m. [ propago I ]расширяющий пределы (страны) (sc. Juppiter Ap); удлиняющий срокp. provinciae C — продливший срок управления провинцией -
12 prorogo
prō-rogo, āvī, ātum, āre1) продлевать (alicui imperium C; vitae spatium T)p. annum C — продлить (срок занятия должности) на один годp. alicui provinciam C — продлить кому-л. срок управления провинцией2) откладывать, отсрочивать (in alium diem aliquid Pl; dies ad solvendum C)3) продолжать ( subolem CJ)5) уплачивать вперёд Dig, CJ -
13 spatium
ī n.1) пространство, протяжение ( castrorum C); простор, место (s. non erat agitandi equos Nep)2) величина, размеры (colli O; elephantis Lcn); длина ( viae O)in s. trahere O — вытягивать (растягивать) в длинуin s. fugere O — бежать прямо3) расстояние, промежуток ( inter muros L); отрезок, путь (s. longum itineris Cs)aequo spatio abesse (distare) ab aliquā re Cs etc. — находиться на равном расстоянии от чего-л.s. propinquitatis Cs — небольшое (близкое) расстояниеvitale s. CC, тж. s. aetatis Pl, aevi O и vitae O, PM — жизненный путьaddere in spatia V, Sil и spatia corripere V, Su — ускорить прохождение пути4) ристалище, ипподром ( in spatio decurrere C)extremum ( supremum) s. Su — конец ристалища6) промежуток времени, время, период, срок (s. triginta dierum C)perexiguo intermisso spatio Cs или spatio minimo interposito Pt — по прошествии короткого времени, после коротенькой паузыsex dies spatii ad aliquam rem conficiendam postulare Cs — требовать шестидневного срока для совершения чего-л.s. praeteriti temporis C — прошлое, минувшееs. animo dare QC — дать срок для размышленияirae s. dare L, Sen — дать остыть гневуrequiem spatiumque furori petere V — просить передышки, чтобы дать улечься страстиextremum s. vitae J — предел жизни, кончинаspatio pugnae defatigati Cs — утомлённые долгой битвой; ноpugnae s. dare QC — сделать перерыв в битве7) мера, размер, количество (trochaeus eodem spatio est quo choreus C) -
14 dies
1) день, а) 12 часов дня, от восхода солнца до его заката (1. 2 § 1 1). 50, 16): hora sexta diei, полдень противоп. hora sexta noctis, полночь (1. 7 D. 41, 3), или mane, albescente caelo (1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 2 D. 33, 1);b) сутки, 24 часа, а) от полуночи до полуночи (1. 8 D. 2, 12);
b) когда часы и начало времени не брались во внимание, annus qui ex continuis diebus CCCLXV constat (1. 4 § 5 D. 40, 7. cf. 1. 51 § 2 D. 9, 2);
dies utiles (1. 2 pr. § 1 D. 38. 15. cf. utilis);
prior. posterior dies (bissexti);
extremus dies mensis (1. 98 D. 50, 16);
tertio quoque die (1. 1 pr. D. 43, 28);
alternis diebus (см. alternus); (1, 8 § 3 D. 2, 15);
et diem et horam denunciatione complecti (1. 5 § 1 D. 43, 24);
2) момент а) cpoк, как ограничение действия юридического акта. Такое ограничение может касаться или начала (ех die), или конца действия акта (ad diem) (l. 44 § 1 D. 44, 7);adiecto die et consule (см consul); (Gai IV. 15. 29. III. 790.
dies certus s. certa, dies incertus s. incerta (1. 16 § 1 D. 12, 6. 1. 30 § 4 D. 30. 1. 1 D. 35, 1. 1. 21 pr. D. 36, 2. 1. 13 § 3 D. 38, 4. 1. 70 D. 46, 3); (1. 77 D. 50, 17); (1. 41 § 1 D. 45, 1); (1. 10 D. 12, 6);
ex die, in diem accipere, dare (1. 9 § 17 seq. D. 28, 5); (1. 14 eod.);
posse usumfr. ex die legari, et in diem constat (1. 1 § 3 D. 7, 3);
dies cedit, venit, pendet (см.);
b) срок для совершения известного действия: dies (sc. bon. poss. agnoscendae) alicui non procedit (1. 9 D. 37, 1);
diem (compromissi) proferre;
si dies exitura est (1. 16 § 1. 1. 27 pr. 1. 33 D. 4, 8);
dies actionis exit (1. 4 pr. D. 2, 7. 1. 3 D. 2, 12. 1. 1 § 1. 1. 21 pr. D. 4, 6. 1. 49 pr. D. 36. 1): dies iudicii, судебный срок (1. 2§ 3 D. 2, 11);
in s. ad diem addicere (см addicere s. 2);
c) cpoк уплаты, dies solvendae pecuniae, usurarum, operarum (см. cedere s. 7. b); (1. 8 § 3 D. 13,7);
nisi sua quaque die usarae exsolverentur (1. 12 D. 22, 1); (1. 1 § 2 D. 2, 13);
d) день смерти, diem suum s. ultimum obire;
diem fungi, умереть (см. obire s. 2 и fungi s. 5).
-
15 arto
(arcto), āvī, ātum, āre [ artus I ]1) суживать, укорачивать, ограничивать ( tempus CJ)dies sollemnis ludum artaverat Pt — из-за праздничного дня школьные занятия окончились раньше (обыкновенного)a. aliquem Dig — назначать кому-л. меньший срокa. libellos brevibus tabellis M — издавать книги в уменьшенном форматеa. atria immodicis imaginibus M — заставить (досл. стеснить) передние множеством статуйa. animam Lcn — стеснять дыхание, т. е. вызывать удушье2) натягивать, делать тугим (frenorum habenas Lcn; equum compescere artato freno Tib)3) сжимать, сгущатьfortuna fingit artatque, ut lubet Pl — судьба лепит и мнёт, как ей заблагорассудится -
16 auctoritas
auctōritās, ātis f. [ auctor ]1) суждение, мнение, взглядerrat vehementer, si quis in orationibus nostris auctoritates nostras consignatas se habere arbitratur C — сильно заблуждается тот, кто считает, что в наших речах собраны (лишь) наши (личные) взгляды2) совет, предложение, увещание, настойчивое приглашение3) внушение, наущениеauctoritate Orgetorigis permoti Cs — (гельветы), наученные Оргеторигом4) желание, воля, решение или предписание, приказание, тж. исполнительная власть (potestas in populo, a. in senatu est C)sine senatūs auctoritate C — без постановления сената (senatūs consultum — также решение сената, но уже санкционированное народными трибунами)5) свобода действия, возможность или правоsuae auctoritatis esse Spart — быть дееспособным (т. е. совершеннолетним)6) власть, положение, тж. звание или влияние, значительность, вес, авторитетa. dignitasque formae Su — величественная и осанистая внешность7) образец, способ, пример (alicujus auctoritatem sequi C, Cs)Antoniana dicendi ratio atque a. C — характерный для Антония стиль красноречия8) гарантия, ручательство, залог, тж. убедительность, достоверность, надёжность ( testimonii C)quid vero habet auctoritatis furor iste? C — что же убедительного (доказательного) в этом бесновании?senatus consultum factum est, auctoritatesque perscriptae Caelius ap. C — сенатское решение состоялось, и подписи проставлены10) право собственности, владенияlex auctoritatem fundi jubet esse biennium C — по закону срок владения поместьем должен быть двухлетнийa. aeterna C — право собственности без применения давности -
17 caecus
a, um1) незрячий, невидящий, слепой ( catuli modo nati C)corpus caecum Sl — спинаcaecum dare vulnus V — нанести рану в спину (ср. 7.)appāret id etiam caeco погов. L — это ясно и слепомуc. Mars Lcn — слепой Марс, т. е. слепые случайности (превратности) войны2) бот. без глазков, без почек ( rami PM)caecum intestinum CC — слепая кишка3) ослеплённый, помрачённый, отуманенный (mens O; animus Sl); слепой, безотчётный, безрассудный (cupiditas C; amor H)cupidine c. Sl — ослеплённый страстьюtimor c. C, pavor c. T и metus c. O — панический страх4) тёмный, неосвещённый, мрачный (domus C; caverna O)aliquid emere caecā die погов. Pl — покупать с платежом в отдалён ный, невидимый срок, т. е. в кредит ( oculatā die за наличные)5) непрозрачный ( gemma PM)6) невидимый, неощутимый, невоспринимаемый ( res caecae C)7) скрытый, тайный, незримый ( vulnus Lcr — ср. 1.; ignis V); потайной ( fores V)8) незнающий, несведущий (ad aliquid Pl, L и alicujus rei Lcn, Cld)9)а) непроницаемый, не постижимый, непознаваемый, неведомый (causa Lcr; fata H)б) неясный, невнятный, глухой (munnur V; clamor VF); недостоверный, недоказанный ( crimen L)10) напрасный, тщетный или туманный ( exspectatio C); бесцельный, бессмысленный (casus, suspicio C)11) наносимый вслепую, наугад ( ictus L) -
18 certus
a, um [ cerno ]1) верный, известный, не подлежащий сомнению ( res C)certum mihi est Pl, C etc. — знаю наверное, я уверенpro certo ( или certum) — наверное, с уверенностью (habere C, L etc., scire L, putare, negare, polliceri C, esse Q)ad certum redigere L — выяснить, точно установить, удостоверитьcertissimis criminibus et testibus fretus C — опираясь на самые бесспорные улики и свидетельские показанияfacere aliquem certiorem C, Cs etc. (реже certum Pl, V, O) de re aliquā или rei alicujus — уведомить кого-л. в чём-л.faciam te certiorem, quid egerim C — я поставлю тебя в известность о том, что сделаюCaesar certior factus est Cs — Цезаря уведомили; ноmilites certiores facit paulisper intermitterent proelium Cs — (Гальба) даёт указание солдатам прервать на короткое время сражение2) верный, преданный, истинный, надёжныйamicus c. in re incertā cernitur погов. Enn ap. C — истинный друг узнаётся в превратностях3) определённый, точный, твёрдо установленный (tempus, locus C; numerus Su); верный, несомненный ( lucrum Su)conviva c. H — постоянный сотрапезникnon quivis, sed c. quidam C — не любой, а вполне определённый4) правдивый, неложный (c. enim promisit Apollo H)5) уверенныйc. eventūs T — уверенный в (предстоящем) успехеspei c. T — полный надежды6) точный, добросовестный (naturaererum explorator Ap)7) бьющий без промаха, меткий ( sagitta H)8) решившийсяc. eundi V, O — решившийся идтиc. relinquendae vitae T (c. mori V) — решившийся умереть9) решённыйcertum atque decretum est non dare signum L — твёрдо решено и приказано не давать сигнала (к бою)certum est mihi ( consilium) или certa est mihi res aliquid facere Pl, Ter — я твёрдо решился что-л. сделать10) (= quidam) некоторый, известныйcerti homines C, L — некоторые люди -
19 committo
com-mitto, mīsī, missum, ere1) сводить (для состязания, борьбы, драки, ссоры), натравливать, выпускать, бросать друг на друга (pugiles Latinos cum Graecis, aoquales inter se Su)2) сопоставлять, сравнивать ( aliquid alicui rei Prp)c. vates et comparare J — проводить параллель между (великими) поэтамиc. moenia O — возводить (крепостные) стеныoras vulneris suturis inter se c. CC — сшивать края раныquā naris fronti committitur O — там, где нос соединяется со лбомc. dextram dextrae O — подавать друг другу рукиc. manūs alicui V — схватиться (вступить в рукопашный бой) с кем-л.auribus magnos elenchos c. J — вдеть в уши крупные серьги4)а) начинать ( obsidionem QC)bellum prospere commissum L — удачно начатая война (ср. 8.)c. proelium( pugnam) C, Cs etc. — завязать (дать) сражениеб) иногда просто committere5) производить, устраивать (judicium C; spectaculum L); совершать, учинять (aliquid in, erga и adversus aliquem C, L; maleficia, scelus, nefarias res C; delictum majus Cs; caedem O)Caesar respondit, quod neque commissum a se intellegĕret, quare timeret (neque) Cs — Цезарь ответил, что он не сделал ничего такого, чего следовало бы ему опасаться (и не)c. in (contra) legem Dig, C — преступить (нарушить) законlege censoriā c. Vr — нарушить цензорский закон6) допускатьcommisit ut... L, C etc. — (он) допустил (довёл дело до того, был виною того), что...non committam, ut me accusare possis C — я не допущу, чтобы ты мог меня обвинять7) навлекать на себя, заслуживать (poenam, multam C); провиниться ( adversus aliquem L)c. se periculo C — подвергнуть себя опасностиc. aliquam rem in discrimen L — подвергнуть риску (поставить на карту) что-л.8) поручать, вверять, предоставлять (alicui salutem suam QC; rem difficilem C)c. se fidei (in fidem) alicujus H, L, C etc. — довериться кому-л.c. alicui invidiam suam in aliquem Lcn — передать кому-л. свою ненависть к кому-л., т. е. сделать кого-л. орудием своей местиc. alicui bellum C — возложить на кого-л. ведение войны (ср. 4.)c. alicui, ut videat C — поручить кому-л., чтобы он наблюдал (за)se c. alicui tutandum Ph — стать под чью-л. защитуc. pelago ratem H — спустить судёнышко на мореc. judici litem Pt — передать дело судьеnihil his committendum existimavit Cs — (Цезарь) решил, что на них ни в чём положиться нельзяc. rem in aciem L (или proelio Cs) — предоставить решение дела сражениюc. semen solo Col — бросить семя в почвуc. alicui portam V — доверить кому-л. (возложить на кого-л.) охрану дверейaliquid litteris c. C — изложить что-л. в письмеc. se — отваживаться, осмеливаться, решаться идти (in aciem L; in senatum C)se publico non c. Su — не отваживаться показаться на людях9) pass. committi быть предоставленным, доставатьсяcommitti in publicum( fisco) Dig — быть конфискованным, поступить в казнуhypothecae commissae sunt C — на ипотечные ценности выдан исполнительный документ (кредитору, в силу истечения срока и невыполнения обязательства)dies committendi Dig — срок выполнения обязательств, день платежа -
20 concilium
ī n. (одного корня с calo)1)а) сочетание, соединение, связь ( rerum Lcr)c. alicujus cum aliquo O etc. — чьи-л. связи с кем-л2) сцепление ( materiae Lcr)3) встреча, свидание (videre aliquem in concilio Pl)4) сходка, сборище, тж. круг, общество (Cyclopum V; pastorum C); сонм, круг (virtutum, caelestium C)5) союзconcilii alicujus recusare L — отказаться от союза с кем-л.6) совещание, собрание, заседание (Gallorum L; totius Graeciae QC)c. populi (plebis) H — народное собраниеper c. de re publicā loqui Cs — говорить о государственных делах в народном собранииconvocare (cogere) c. Cs, V — созвать собраниеdimittere c. Cs, C — распустить собраниеindicere c. in diem certam Cs — назначить собрание на определённый деньdifferre c. in posterum diem QC — перенести собрание на следующий деньdare (praebere) c. legatis L — назначить заседание для (официального приёма) пословaliquem adhibere ad c. Cs — приглашать кого-л. к соучастию в совещании
См. также в других словарях:
срок — срок, а и у … Русский орфографический словарь
срок — срок/ … Морфемно-орфографический словарь
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
СРОК — муж. определенная продолжительность времени, и | самый предел этого времени. На обжалованье судебных решений полагаются разные сроки. Работа взята на срок. Крепости предложена сдача, и дан суточный срок. В годовой срок земля наша обтекает солнце… … Толковый словарь Даля
СРОК — СРОК, срока (сроку), муж. 1. Определенный промежуток времени. На короткий срок. Президиум избран сроком на один год. Месячный срок. Годичный срок. До истечения срока. Договорный срок. Срок давности. «На какой то срок мою боль отпустило.» Пришвин … Толковый словарь Ушакова
Срок — Срок некий период времени. Гарантийный срок Испытательный срок Срок окупаемости Срок службы Срок (право) Срок (фильм) … Википедия
СРОК — СРОК, а ( у), муж. 1. Определённый промежуток времени. На короткий с. По истечении срока. В установленные сроки. Обмундирование первого срока службы (носится первый срок, установленный для пользования). 2. Момент наступления, исполнения чего н.… … Толковый словарь Ожегова
срок — дай срок, упускать срок.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. срок время, период, пора, эпоха, эра, промежуток времени; продолжительность, предел, число; отрезок времени, дата … Словарь синонимов
срок — а ( у); м. 1. Определённый промежуток времени. Недельный, годичный с. Сделать что л. в установленный с. Построить в сжатые сроки. С. службы в армии. Испытательный с. Аренда сроком на пять лет. Договориться, условиться о сроке кредита. По… … Энциклопедический словарь
срок — СРОК, время, период, сроки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
срок — СРОК, а ( у), м Назначенный, установленный момент времени наступления, исполнения чего л. В общем, вексель – это была расписка в получении денег с обязательством вернуть их в указанный срок (В. Кав.) … Толковый словарь русских существительных