-
1 отнять
-
2 отнять
v1) gener. nehmen (j-m)2) colloq. (j-m etw.) aus den Zähnen reißen (что-л., у кого-л.)3) poet. (j-m) entraffen4) law. entreißen, konfiszieren, vindizieren, wegnehmen5) student.lang. entsteißen6) shipb. in Abzug bringen -
3 отнять
1) wégnehmen (непр.) vt; (áb)néhmen (непр.) vt; entréißen (непр.) vt (у кого́-либо - D) ( вырвать)отня́ть наде́жду — die Hóffnung ráuben
э́то о́тняло два часа́ — das nahm zwei Stúnden in Ánspruch
у него́ э́того не отни́мешь перен. — das muß man ihm lássen; das kann man ihm nicht ábsprechen
2) ( ампутировать) ábnehmen (непр.) vt, amputíeren vt3) мат. ábziehen (непр.) vt, subtrahíeren vt••отня́ть от груди́ — (von der Múttermilch) entwöhnen vt
-
4 отнять
см. отнимать -
5 отнять все средства
vgener. (у кого-л.) (j-m) alle Mittel zu etw. (D) abschneiden -
6 отнять деньги
vcolloq. j-n um eine Geldsumme erleichtern (у кого-л.) -
7 отнять надежду
vgener. (у кого-л.) (j-m) seine Erwartungen beschneiden, (у кого-л.) (j-m) seine Hoffnungen beschneiden -
8 отнять последнюю надежду
vgener. (у кого-л.) (j-m) alle Hoffnung abschneidenУниверсальный русско-немецкий словарь > отнять последнюю надежду
-
9 отнять приклад от плеча
vartil. Gewehr absetzen (при стрельбе)Универсальный русско-немецкий словарь > отнять приклад от плеча
-
10 отнять ребёнка от груди
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отнять ребёнка от груди
-
11 отнять у последнюю надежду
vgener. (кого-л.) (j-m) alle Hoffnung abschneidenУниверсальный русско-немецкий словарь > отнять у последнюю надежду
-
12 отнять голоса
vpolitics. (избирателей) Wählerstimmen abziehen (у соперника) -
13 отнять разум
vgener. den Sinn rauben -
14 в борьбе отнять
prepos.gener. abstreiten (что-л. у кого-л.) -
15 в споре отнять
prepos.gener. abstreiten -
16 этого у него нельзя отнять
adjgener. das muß man ihm lassen (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > этого у него нельзя отнять
-
17 отнимать
, < отнять> (иму, мешь; ял, ла; 'ятый: та) wegnehmen, abnehmen (у Р jemandem); wegziehen; Zeit kosten ( у Р jemanden), in Anspruch nehmen; stehlen; Hoffnung rauben; Math. F abziehen; F amputieren; отнять от груди entwöhnen; нельзя отнять ( у Р jemandem et.) schon lassen müssen; отниматься gelähmt sein (у Р jemandes); F неметь -
18 отнимать
, < отнять> (иму, мешь; ял, ла; 'ятый: та) wegnehmen, abnehmen (у Р jemandem); wegziehen; Zeit kosten ( у Р jemanden), in Anspruch nehmen; stehlen; Hoffnung rauben; Math. F abziehen; F amputieren; отнять от груди entwöhnen; нельзя отнять ( у Р jemandem et.) schon lassen müssen; отниматься gelähmt sein (у Р jemandes); F неметь -
19 отнимать
, < отнять> (иму, мешь; ял, ла; 'ятый: та) wegnehmen, abnehmen (у Р jemandem); wegziehen; Zeit kosten ( у Р jemanden), in Anspruch nehmen; stehlen; Hoffnung rauben; Math. F abziehen; F amputieren; отнять от груди entwöhnen; нельзя отнять ( у Р jemandem et.) schon lassen müssen; отниматься gelähmt sein (у Р jemandes); F неметь -
20 очко
сPunkt m; Zähler m; (см. тж. очки II)завоевать очко — einen Punkt erkämpfen, einen Punkt erzielen, einen Punkt gewinnen
засчитать очко — einen Punkt gutschreiben;
отдать очко — einen Punkt abgeben;
отнять [отобрать] очко — einen Punkt entführen
очко, вспомогательное — Hilfspunkt m
очко встречи, решающее — Matchpunkt m
очко, выигранное — gewonnener [erzielter] Punkt m
очко, выигрышное — Pluspunkt m
очко, завершающее — Abschlußpunkt m
очко, засчитанное — gültiger Punkt m
очко, зачётное — Wertungspunkt m
очко, набранное — Gewinnpunkt m
очко, незасчитанное — ungültiger Punkt m
очко, необходимое для победы — Pluspunkt m
очко партии, решающее — Satzpunkt m
очко, потерянное — Verlustpunkt m
очко, премиальное — Prämienpunkt m
очко, проигранное — verlorener Punkt m
очко, турнирное — Turnierpunkt m
очко, штрафное — Strafpunkt m, Minuspunkt m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТНЯТЬ — отниму, отнимешь, и (простореч.) отыму, отымешь (формы от глаг. отъять), прош. отнял, отняла, отняло; отнявший, сов. (к отнимать), кого что. 1. Насильно взять у кого н. «Отыми у него деньги вся цена ему грош.» А.Островский. || перен. Лишить чего… … Толковый словарь Ушакова
ОТНЯТЬ — ОТНЯТЬ, ниму, нимешь и (прост.) отыму, отымешь; отнял и отнял, ла, отняло и отняло; нявший; отнятый ( ят, ята, ято); совер. 1. кого (что). Взять у кого н. силой, лишить кого чего н. О. деньги. О. сына. О. надежду. О. своё время у кого н. (перен … Толковый словарь Ожегова
отнять — отрезать, поотнимать, забрать, отторчь, отобрать, отделить, вырвать, выхватить, произвести вычитание, вычетший, вычеть, отъять, обчистить как липку, конфисковать, лишить, решить, отторгнуть, оттяпнуть, оторвать, оттяпать, оттягать, обобрать,… … Словарь синонимов
ОТНЯТЬ — и пр. см. отнимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отнять — жизнь • обладание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отнять — отнять, отниму, отнимет и в просторечии отыму, отымет; прош. отнял (допустимо отнял), отняла (неправильно отняла и отняла), отняло, отняли (допустимо отняло, отняли); прич. отнявший (неправильно отнявший); дееприч. отняв (неправильно отняв) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отнять — • отнять, отобрать, лишить Стр. 0733 Стр. 0734 Стр. 0735 Стр. 0736 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
отнять — что л. от кого и у кого. Отнять от матери (у матери) сына. Ваш дедушка у нас его [клин земли] отнял (Тургенев). См. от у … Словарь управления
отнять — Общеслав. Преф. производное от *jęti. Отнять на месте первоначального отъять под влиянием внимать. Ср. принять, унять … Этимологический словарь русского языка
ОТНЯТЬ ВЕТЕР — (То becalm, to shelter, to take the wind) заслонить своими парусами паруса другого судна так, чтобы они заполоскали. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
отнять честь — опозорить, оскандалить, испачкать репутацию, посрамить, покрыть позором, запятнать честь, испортить марку, запятнать имя, лишить невинности, бросить тень, выставить на позор, навлечь позор, испортить репутацию, запятнать, осрамить,… … Словарь синонимов