-
41 открытый
offen; eröffnet; geöffnet;открытый порт — Fluthafen (m);
открытое русло — Freigerinne (n); Freispiegelgerinne (n);
открытое море — Hochsee (m); Tiefsee (f); hohe See (f); offenes Wasser (n);
открытая платформа — Plattformwagen (m);
открытая трещина — klaffender Riss (m);
открытая выработка — Tageabbau (m);
открытая разработка — Tagebau (m); Tagetiefbau (m);
открытое русло — Tagesgerinne (n);
открытый порт — Tidehafen (m);
открытая турбина — offene Turbine (f);
-
42 dip working
горн. выработка по падению -
43 mine working
-
44 quarry
1) каменный карьер, каменоломня, открытая выработка; разнос2) добывать камень из карьера; разрабатывать карьер•- ballast quarry - building-stone quarry - dimension-stone quarry - lime quarry - marble quarry - rock quarry - sand quarry* * *1. карьер; открытая выемка [выработка]2. керамическая неглазурованная плитка (для полов, реже стен)3. квадратный кусок листового стекла- boulder quarry -
45 stripping
- ядерная реакция срыва
- щипцы для зачистки изоляции
- распалубливание
- разборка (конструкции для осмотра)
- работы вскрышные
- отпарка
- отпаривание
- отогнанные лёгкие фракции
- открытая выработка (угля)
- отгонка (лёгких фракций)
- оголение (провода от изоляции)
- зачистка (напр. проводов)
- зачистка (в полупроводниковых приборах)
- длина снятия изоляции
- десорбированные продукты
- вскрытие (металлургия)
вскрытие
1.В.месторождения полезн. ископаемого — проведение капит. горных выработок, открыв, доступ с поверхности к месторождению или его части и дающих возможность подготовит, горных выработок для обслужив, добычных забоев. Гл. цели в. - создание транспорт, связей м-ду очистными забоями и пунктом приема добытого полезн. ископаемого на поверхности, обеспечение условий для безопасн. пере-меш. людей, подача чистого воздуха к рабочим участкам.
2. Освобождение (раскрытие) поверхности минеральных включений в рудах или концентратах механич., термич. или хим. путем. В гидрометаллургии в означает удаление хим. реагентом примесей, блокирующих реакц. поверхность минерала (или металла).
3 Синоним «разложение» - перевод компонентом (минералов) рудных концентратов или промышл. отходов в форму, хорошо взаимодействующую на последующих переделах с выбранным реагентом. Объединяет все виды обжига, сплавление или спекание с реагентами, сульфатизацию, а тж. гидрометаллургич. процессы: обработку р-рами к-т, солей, щелочей.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
десорбированные продукты
десорбат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
длина снятия изоляции
-
[Интент]
Рис. Tyco Electronics- Проводник;
- Длина снятия изоляции (для вставки проводника в зажим) составляет 12 мм;
- Отверстие аппарата для вставки проводника в зажим;
- Пружинный зажим (для присоединения внешних проводников)
Проводник со снятой (на требуемую длину) изоляцией и уплотненной многопроволочной жилой для вставки в зажим аппарата
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
зачистка (в полупроводниковых приборах)
Процесс удаления материала с поверхности подложки; обычно подразумевается, что удаление выполняется не с целью создания какой-либо конфигурации, например, удаление всего резиста после литографии и травления.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
EN
зачистка (напр. проводов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
оголение (провода от изоляции)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отгонка (лёгких фракций)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
открытая выработка (угля)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отогнанные лёгкие фракции
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отпаривание
отпарка
отбензинивание
(нефти)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отпарка
Выдержка твердой амальгамы золота при 750—800 °С для отгонки ртути.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
работы вскрышные
Работы по удалению верхнего слоя грунта при открытой разработке полезных ископаемых или планировке строительной площадки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
разборка (конструкции для осмотра)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
распалубливание
Демонтаж опалубки после достижения бетонной конструкцией заданной прочности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
щипцы для зачистки изоляции
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stripping
-
46 wyrobisko
n górn. выработка wyrobisko odkrywkowe открытая выработка, разрез, котлован wyrobisko przygotowawcze подготовительная выработка wyrobisko wydobywcze выемочная выработкаKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > wyrobisko
-
47 stripping
['strɪpɪŋ]1) Общая лексика: выгон (скота), выталкивание, додаивание руками, отгон, открытая разработка, раздевание под музыку, разрез, стриптиз2) Геология: вскрытие наносов, открытая выработка, открытая добыча, расчистка, снятие осадков, срыв, уничтожение осадков3) Морской термин: разборка машины, разоружение4) Медицина: выдавливание, отслаивание, отслойка, соскабливание, экстирпация подкожной вены, флебэктомия5) Американизм: карьер (угольный - называется разрез)6) Военный термин: дебензинизация (отделение бензина), разборка (оружия)7) Техника: вскрышные работы, выдавливание слитков, выжимание, вытягивание (заготовки на УНРС), дегазация, декортикация, демонтаж, карьер, корректура вклеиванием исправленного участка, ломка футеровки, монтаж диапозитивов, обдирка, обрезка и удаление отходов, очистка, разборка, раздевание слитка, разматывание рулона, сдирание, снятие верхнего слоя, снятие насечки (с напильника), снятие растительного слоя, устройство котлована (грунта), обесцвечивание (красителя), зачистка (провода), раздевание (слитков)8) Сельское хозяйство: очёсывание, сбор табачных листьев, очёсывание (льна)9) Химия: отгонка (лёгких фракций), удаляющий10) Строительство: оклеивание лентой, раздубливание, распалубка, вскрыша (вскрышные работы), разборка форм или опалубки, срыв нарезки, удаление старой краски11) Железнодорожный термин: срывание нарезки13) Автомобильный термин: вынимание, стирание, удаление электроосаждённого металла краски, удаление электроосаждённого слоя краски, нанесение сигнальных полос (рег.дв.)14) Биржевой термин: обдирание15) Горное дело: вскрыша, вскрышка, выемка нулевого слоя (над откаточным штреком), выемка целиков, открытые горные работы16) Лесоводство: отпаривание лёгких фракций, очистка от коры полосами, очистка от окорка полосами, сдирание коры, уменьшение лоска (бумаги), сплошная полосная рубка (леса), соскабливание (напр. лака с мебели), отходы (при сортировке тряпья), (bark) погрыз коры17) Металлургия: раздевание (слитка), снятие покрытия, отделение проката от валка (выводными проводками), вытягивание (заготовки на УНрС), снятие мотков (с волочильного барабана), сдирание оболочковой формы (с модели)18) Текстиль: обесклеивание (шёлковых отходов), отделение костры (от луба)19) Физика: реакция срыва20) Электроника: зачистка концов проводов, удаление изоляции, удаление резиста, зачистка (снятие изоляции с проводов)21) Вычислительная техника: исключение, зачистка (конца провода)22) Нефть: десорбат, десорбирование, десорбированные продукты, десорбирующий, десорбционная обработка, десорбционный, десорбция, отбензинивание (нефти), отгонка лёгких фракций, отогнанные легкие фракции, отпаривание, отпаривающий, отпарка, страгивание (резьбы), удаление23) Иммунология: стриппинг-феномен (образование полосовидных скоплений поверхностных иммуноглобулинов на мембране лимфоцита)24) Картография: полошение красочных валиков, метод изображения толщиной полос (на специальных статистических картах)25) Силикатное производство: съём (листов стекла), отслаивание (покрытия)26) Экология: открытие разработки, удаление слоя дёрна27) Реклама: монтаж, совмещение (плёнок)28) Нефтегазовая техника спуско-подъёмные операции под давлением29) Микроэлектроника: снятие фоторезиста, удаление фоторезиста30) Полимеры: демонтаж (напр. пресс-формы), обнажение, отслоение31) Автоматика: повреждение зубьев колеса при резком останове, повреждение зубьев колеса при резком пуске, реэкстракция, удаление песка с отливки, удаление покрытия, съёмник (напр. штампа)32) Пластмассы: демонтаж (пресс-формы)33) Робототехника: удаление внешнего слоя34) Кабельные производство: разделка35) Химическое оружие: упарка36) Макаров: выпаривание, додаивание, корректура оригинала вклеиванием исправленного участка, корректура фотоформы вклеиванием исправленного участка, корректура фотоформы или оригинала вклеиванием исправленного участка, обеднение, облупливание, оголение, окорка полосами, отгон легких фракций, отделение плёнки, отдувка, отдувкой, отслаивание покрытия, отходы при сортировке тряпья, повреждение зубьев колеса при резком пуске или останове, раскружаливание, распалубливание, расчистка строительной площадки, срезка растительного слоя, срыв резьбы, стравливание, съём чулочно-носочных изделий с отделочных форм, теребление, трепание, удаление легких фракций, удаление облоя или обрезков после высечки, удаление облоя после высечки, удаление обрезков после высечки, удаление поверхностного слоя, упаривание, ядерная реакция срыва, реэкстракция (в жидкость-жидкостном распределении), снятие растительного слоя (грунта), отрыв щебенки из слоя поверхностной обработки (дорожного покрытия), разборка (конструкции для осмотра), отгонка (легких фракций), очёсывание (льна, конопли), "полошение" (на оттиске, форме), образование полос (на оттиске, форме), обдирка (напр. атомов), отслоение (напр. вяжущего), обесцвечивание (напр. красителя), сдирание (напр. плёнки с подложки), отделение (напр. подложки от пигментной копии), монтаж путём вырезания и установки (негатива), обедняющий (о колонне), снятие (покрытия или плёнки), оголение (провода от изоляции), отгон (пчёл), сдирание (с ПВ), удаление красителя (с окрашенного материала), удаление оперения (с тушки птицы), удаление (содержимого)37) Золотодобыча: горно-вскрышные работы, срыв земляной массы, горновскрышные работы (горнонарезные + горнопроходческие работы), врез38) Электрохимия: сдирка, снятие плёнки, стравливать, удалять39) Нефть и газ: десорбированный продукт отгонка легких фракций, освобождение от каких-л. компонентов, зачистка (проводов)40) Логистика: прокладка между ярусами груза41) Карачаганак: подъем бурильного инструмента при закрытом превенторе42) Электротехника: зачистка (напр. проводов)43) Цемент: открытая карьерная разработка44) Зубная имплантология: апроксимальное сошлифовывание зубов (сепарация) -
48 quarry
̈ɪˈkwɔrɪ I
1. сущ.
1) каменоломня, открытая разработка, карьер to work a quarry ≈ разработать карьер abandoned quarry ≈ заброшенный карьер marble quarry ≈ мраморный карьер stone quarry ≈ каменоломня
2) источник сведений
2. гл.
1) разрабатывать карьер, добывать (камень из карьера)
2) рыться( в книгах и т. п.) ;
выискивать, добывать II сущ.
1) добыча;
преследуемый зверь to bring one's quarry to bay ≈ преследовать добычу to stalk one's quarry ≈ подкрадываться к добыче hunted quarry ≈ преследуемая добыча
2) намеченная жертва карьер, открытая выработка - stone * каменоломня источник (информации, сведений и т. п.) - * for citations источник цитат разрабатывать карьер;
добывать (камень из карьера) - to * limestone добывать известняк рыться (в книгах и т. п.) ;
выискивать (что-л.) - to * in old manuscripts рыться в старых рукописях - to * treasures from old books выискивать ценные сведения в старых книгах добыча, дичь, преследуемый зверь намеченная жертва преследовать или убивать дичь (устаревшее) бросаться на добычу (устаревшее) кормиться добычей quarry добыча;
преследуемый зверь ~ источник сведений ~ каменоломня, открытая разработка, карьер ~ намеченная жертва ~ разрабатывать карьер, добывать (камень из карьера) ~ разрабатывать карьер ~ рыться (в книгах и т. п.) ;
выискивать факты, информацию( for) -
49 quarry
1) карьер, открытая выработка || разрабатывать ( полезные ископаемые) открытым способом; разрабатывать карьер2) каменоломня || добывать камень в каменоломне4) ромбовидное стекло в витраже• -
50 giorno
m1) день; суткиche giorno è / siamo oggi? — что у нас сегодня?, какой сегодня день (недели)?zona giorno — см. soggiorno 3)giorni feriali e giorni festivi — будни и праздникиun brutto giorno — тяжёлый / неудачный деньil giorno del giudizio церк. — день Страшного суда (также перен.)non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное / из ряда вон выходящееè / va a giorni — у него / у неё день на день не приходитсяfare di giorno notte — превращать день в ночьun giorno sì e un giorno no — через деньil giorno dopo — (на) следующий деньavanti giorno — перед рассветомdare gli otto giorni — уволить с выплатой недельного пособияdi giorno in giorno — 1) изо дня в день, каждый день 2) со дня на деньgiorno per giorno — каждый день, день за днёмbuon giorno! — добрый день!, здравствуйте!è cosa di giorni — это дело одного дняun bel giorno — в один прекрасный деньl'altro giorno — на днях, недавно, позавчера2) день, дневной светsul far / nascer del giorno — на рассветеè chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) деньci corre quanto dal giorno alla notte перен. — это день и ночь / огромная разницаin / di pieno giorno — средь бела дня3) (как agg)la sensazione del giorno — сенсация дняl'uomo del giorno — герой дняil libro del giorno — нашумевшая / модная книга4) дни, времяai miei giorni — в моё время; в дни моей юностиai suoi giorni — в своё время; когда-тоmettersi / essere / stare in giorno — идти в ногу с векомmettere / tenere qd a giorno — ввести кого-либо в курс / держать в курсе дела; систематически осведомлять кого-либоverrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник5) банк.giorno banca — банковский деньgiorno di riferimento — референционный день; день / точка отсчёта6)ricamo / punto a giorno — ажурная вышивка / строчка•Syn:••lei è a giorni — она вот-вот родитnon ha tutti i suoi giorni; gli manca un giorno della settimana — у него не все домаil buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру -
51 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale -- рабочий день giorni feriali e giorni festivi -- будни и праздники giorni felici -- счастливые дни un brutto giorno -- тяжелый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig черный день giorni di magro -- трудное время, тяжелые времена il giorno del giudizio eccl -- день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni -- ежедневно, каждый день di tutti i giorni -- каждодневный, будничный, обыкновенный non Х di tutti i giorni -- это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает... Хa giorni -- у него <у нее> день на день не приходится fare di giorno notte -- превращать день в ночь giorno e notte -- беспрерывно, день и ночь; днем и ночью un giorno sì e un giorno no -- через день il giorno dopo -- (на) следующий день il giorno avanti -- накануне avanti giorno -- перед рассветом fra otto giorni -- через неделю dare gli otto giorni -- уволить с выплатой недельного пособия di giorno in giorno а) изо дня в день, каждый день б) со дня на день giorno per giorno -- каждый день, день за днем da un giorno all'altro -- со дня на день un giorno l'altro -- не сегодня -- завтра, когда-нибудь di giorno -- днем verrò di giorno -- я приду днем buon giorno! -- добрый день!, здравствуйте! tutto il (santo) giorno, tutto il giorno quant'è lungo -- весь( Божий) день, день-деньской ogni giorno che Dio comanda -- каждый Божий день Х cosa di giorni -- это дело одного дня Х affare di giorni -- это дело нескольких дней pare un giorno... -- кажется и дня не прошло...; кажется, совсем недавно это было... un giorno -- однажды un bel giorno -- в один прекрасный день l'altro giorno -- на днях, недавно, позавчера a giorni а) скоро, на днях б) иногда 2) день, дневной свет illuminazione a giorno -- дневное освещение sul far del giorno -- на рассвете (si) fa giorno -- (рас)светает spunta il giorno -- день занимается Х chiaro come la luce del giorno -- ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig -- это день и ночь <огромная разница> in pieno giorno -- средь бела дня 3) (как agg): del giorno -- актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno -- сенсация дня l'uomo del giorno -- герой дня il libro del giorno -- нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi -- в нынешние времена ai miei giorni -- в мое время; в дни моей юности ai suoi giorni -- в свое время; когда-то mai dei miei giorni -- никогда, ни за что на свете mettersi in giorno -- идти в ногу с веком mettere qd a giorno -- ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno -- наше время еще придет; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento -- референционный день a giorno а) ажурный ricamo a giorno -- ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno -- открытая разработка cantiere a giorno -- открытая выработка vedere la luce del giorno -- родиться, появиться на свет lei Х a giorni -- она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana -- у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino -- говорить то одно, то другое( ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov -- удачный день узнается поутру ogni giorno ne passa uno prov -- день и ночь -- сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov -- день на день не приходится -
52 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale — рабочий день giorni feriali e giorni festivi — будни и праздники giorni felici — счастливые дни un brutto giorno — тяжёлый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig чёрный день giorni di magro — трудное время, тяжёлые времена il giorno del giudizio eccl — день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni — ежедневно, каждый день di tutti i giorni — каждодневный, будничный, обыкновенный non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает … èa giorni — у него <у неё> день на день не приходится fare di giorno notte — превращать день в ночь giorno e notte — беспрерывно, день и ночь; днём и ночью un giorno sì e un giorno no — через день il giorno dopo — (на) следующий день il giorno avantidel giorno — на рассвете (si) fa giorno — (рас)светает spunta il giorno — день занимается è chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig — это день и ночь <огромная разница> inpieno giorno — средь бела дня 3) ( как agg): del giorno — актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno — сенсация дня l'uomo del giorno — герой дня il libro del giorno — нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi — в нынешние времена ai miei giorni — в моё время; в дни моей юности ai suoi giorni — в своё время; когда-то mai dei miei giorni — никогда, ни за что на свете mettersiin giorno — идти в ногу с веком mettereqd a giorno — ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento — референционный день¤ a giorno а) ажурный ricamoa giorno — ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno — открытая разработка cantiere a giorno — открытая выработка vedere laluce del giorno — родиться, появиться на свет lei è a giorni — она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana — у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino — говорить то одно, то другое (ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру ogni giorno ne passa uno prov — день и ночь — сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov — день на день не приходится -
53 quarry
1. n карьер, открытая выработка2. n источник3. v разрабатывать карьер; добыватьboulder quarry — каменный карьер; каменоломня
4. v рыться; выискивать5. n добыча, дичь, преследуемый зверь6. n намеченная жертва7. v преследовать или убивать дичь8. v уст. бросаться на добычу9. v уст. кормиться добычейСинонимический ряд:1. chase (noun) chase; game; hunt; kill; prey; pursuit; the hunted; victim2. excavation (noun) crater; excavation; hole; hollow; lode; mine; pit; shaft; strip mine3. mine (verb) delve; mine -
54 Qy
-
55 opencast
ˈəupnkɑ:st прил.;
горн. добытый открытым способом opencast coal ≈ уголь, добытый открытым способом opencast mining a горн.
1) открытая выработка, карьер;
2) attr (добытый) открытым способом opencast горн. добытый открытым способом;
opencast mining открытые горные работы opencast горн. добытый открытым способом;
opencast mining открытые горные работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > opencast
-
56 single-face quarry
Большой англо-русский и русско-английский словарь > single-face quarry
-
57 quarry
I1. [ʹkwɒrı] n1) карьер, открытая выработка2) источник (информации, сведений и т. п.)2. [ʹkwɒrı] v1) разрабатывать карьер; добывать ( камень из карьера)to quarry limestone [marble] - добывать известняк [мрамор]
2) рыться (в книгах и т. п.); выискивать (что-л.)IIto quarry treasures from old books - выискивать ценные сведения в старых книгах
1. [ʹkwɒrı] n1) добыча, дичь, преследуемый зверь2) намеченная жертва2. [ʹkwɒrı] v1. преследовать или убивать дичь2. уст.1) бросаться на добычу2) кормиться добычей -
58 Qy
сокр. от
quarryразрез, карьер, открытая выработка -
59 single-face quarry
карьер [открытая выработка\] с одной плоскостьюАнгло-русский словарь технических терминов > single-face quarry
-
60 quarry
карьер, каменоломня, открытая выработка || разрабатывать карьер
* * *
карьер; каменоломня
См. также в других словарях:
открытая выработка (угля) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stripping … Справочник технического переводчика
выработка горная — Полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] выработка горная Полость в земной коре, образуемая в… … Справочник технического переводчика
Открытая разработка месторождений — полезных ископаемых, открытые горные работы, добыча полезных ископаемых с земной поверхности (см. Карьер). Наиболее древние открытые разработки камня относятся к 6 му тыс. до н. э. Полиметаллические руды для выплавки бронзы… … Большая советская энциклопедия
ОТКРЫТАЯ РАЗРАБОТКА — месторождений способ добычи твёрдых полезных ископаемых из недр, при к ром процессы выемки осуществляются в открытых горных выработках, проводимых на земной поверхности. Достоинства О. р. по сравнению с подземной: возможность широкой механизации… … Большой энциклопедический политехнический словарь
ВЫРАБОТКА ГОРНАЯ — полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ (Болгарский язык; Български) минна галерия [изработка] (Чешский язык; Čeština) výrub; důlní dílo (Немецкий язык; Deutsch) Grubenbau… … Строительный словарь
ОТКРЫТАЯ ЭКОНОМИКА — экономика страны, тесно связанная с мировым хозяйством. Важнейшими показателями, характеризующими высокую степень вовлеченности экономики страны в мирохозяйственные связи, являются высокий показатель отношения экспорта и импорта к ВВП, активное… … Внешнеэкономический толковый словарь
откры́тый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от открыть. 2. в знач. прил. Ничем не заслоненный, не загражденный, доступный взору (о местности, пространстве). Открытая местность. Открытый океан (водное пространство океана вдали от берегов). □ В степи, на равнине … Малый академический словарь
Карьер — эксплуатационная открытая выработка значительных поперечных размеров, служащая для добычи руды, песка, строительного камня и др. Глубина его может быть незначительной (напр., при добыче песка, гравия и т. п.) или весьма значительной до 400 600 м… … Геологическая энциклопедия
Карьер — – эксплуатационная открытая выработка значительных поперечных размеров, служащая для добычи руды, песка, строительного камня и др. Глубина его может быть незначительной (напр., при добыче песка, гравия и т. п. ) или весьма значительной до… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
відкрита гірнича виробка — открытая горная выработка open working, open pit working, surface working, open cast *Tagebau виробка, що маєщо існує|що має незамкнений контур поперечного перерізу … Гірничий енциклопедичний словник
ТРАНШЕЯ — (фр. tranchee подступ). Длинный под прямыми углами ров, служащий для осаждающего подступом к крепости. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАНШЕЯ в фортификации особая комбинация рвов, которые… … Словарь иностранных слов русского языка