-
41 back out
['bæk'aʊt]1) Общая лексика: выйти из игры, дать задний ход (выехать задом), отвертеться (от данного обещания), отказ от обещания, отказаться от участия, отступать от (чего-л.), пойти на попятный, уклониться, уклоняться, уклоняться от (чего-л.), "конец связи" (говорится в конце разговора по радиостанции), отступать (of; от чего-л.)3) Морской термин: выбивать заклёпки4) Американизм: отнять, вычесть из числа5) Техника: выбивать (напр. болты), сдать назад, отменять (измерения)7) Железнодорожный термин: отводить (напр. режущий инструмент от изделия)8) Автомобильный термин: выводить, свинчивать, отводить (режущий инструмент)9) Архитектура: восстанавливать предыдущее состояние, выбивать (напр, болты)10) Вычислительная техника: аннулировать, аннулировать изменения, восстанавливать (предыдущее состояние), двигаться задним ходом, отменять (изменения)11) Нефть: развинчивать, вывинчивать12) Образное выражение: идти на попятную13) Деловая лексика: отступать14) Пословица: прятаться в кусты., спрятаться в кусты, уйти в кусты15) Бурение: отвинчивать16) Автоматика: отводить, отворачивать, выводить (рабочий орган)17) Часовое производство: вернуть обратно (стрелки часов после перевода на некоторое время)18) Макаров: выехать (откуда-л.) задним ходом, отказываться от чего-либо, (of) отступать от (чего-л.), (of) уклоняться от (чего-л.) -
42 f
1) Общая лексика: горючее, пятница, топливо, февраль, французский, шестой (по счёту), начальная буква наименования ряда боевых американских самолётов (от слова "боец"), фаренгейт (температурная шкала Фаренгейта)3) Биология: phenylalanine, резонансный перенос энергии Фёрстера4) Морской термин: Fresh Water (пресная вода (отметка на борту судна))5) Медицина: биодоступность6) Американизм: First Name, Form, отметка "плохо", отметка "удовлетворительно"8) Военный термин: failure, false, field, fighter, final target, fire, fixed, flag, flash, flat, fleet, flight, fluid, flying officer, forward, fragmentation, front, function, fuze, вариант с увеличенной дальностью полёта, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно минимум четыре месяца службы в регулярных войсках без прохождения службы в составе резерва), надёжность источника разведывательных данных оценить нельзя, обмундирование и текстильные изделия, по шкале Фаренгейта (о температуре), полоска металлической брони, фоторазведка, (fighter) истребитель (самолёт)9) Техника: Faraday constant, Frode number, failed, femto, fiber, fillet, flat welding position, fog, foreground, formed, frequency in wind, photoreconnaissance, бурое органическое вещество, бурый гумус, сельсин-приемник, фарадей (единица электрического заряда), фтор10) Сельское хозяйство: factor, fat, father, field of vision11) Химия: Fluor12) Религия: Faith, Faithful, Forgiveness13) Юридический термин: Fallacious, Fight, Fingerprint14) Бухгалтерия: Fireproof, Fiscal, Foreclosure16) Страхование: Froude coefficient, Full load, Freshwater Load Line (in summer)17) Грубое выражение: Fucker18) Горное дело: зернистость "F" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "F" (с размером зёрен в поперечнике около Ч\\ дюйма)19) Музыка: нота фа, фа, ФА (нота настройки)20) Телевидение: fuse21) Сокращение: Civil aircraft marking (France), Fahrenheit, Farad, February, Fellow, Foxtrot (phonetic alphabet), France, French, Time zone 82.5 E - 97.5 E (GMT -6), fahrenheit (temperature), farad (electrical capacitance), farad, fluorine, cortisol, farad, filament25) Нефть: flowing, formation resistivity factor, number of degrees of freedom, thermal-expansion factor, torque factor, неисправность (failure), неисправный (failed), отказ (в работе, failure), отказавший (в работе, failed), force (mechanical)26) Генетика: фенилаланин27) Картография: Flintshire, falls, ferry boat for foot passengers, forest, fort, дорога, непроходимая для вьючного транспорта круглый год28) Банковское дело: без прибыли (flat), без процентов (flat), невыгодный (flat), финансовый (financial), финансы (finance)30) Холодильная техника: Freon32) Деловая лексика: Firm33) Бурение: градус Фаренгейта (degree Fahrenheit)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: financing, formation factor36) Сетевые технологии: Forwarding37) Полимеры: Fahrenheit, factor of safety, film, force, fuel38) Автоматика: file39) Авиационная медицина: fatigue41) Расширение файла: Compressed file archive (Freeze), Fortran language source code file (fixed form)42) Имена и фамилии: Fibonacci, Fraunhofer, Fujita43) Чат: Four44) NYSE. Ford Motor Company45) Аэропорты: Fellowship46) Единицы измерений: First -
43 generic failure
Нефть: отказ, характерный для данного изделия -
44 intrinsic failure
Нефть: отказ, характерный для данного изделия -
45 lifing
-
46 refuse
['refjuːs]1) Общая лексика: брак, выжимки, заартачиться (о лошади перёд препятствием), мусор, негодный, никчёмный, ничего не стоящий, остатки, отбросы, отвал породы, отвергать, отвергнуть, отказать, отказаться, отказывать, отказывать в, отказываться, отказываться артачиться, отказываться от, очёски, подонки, (smth) отказаться от (E.g. "It's an insult to refuse something offered to you".), отнекиваться2) Геология: отвал, терриконик, шахтный отвал3) Военный термин: избегать боя, отводить, выдвигать (фланг)4) Техника: отходы5) Строительство: (твёрдые) отходы, отказ6) Математика: отрицать7) Юридический термин: отклонять8) Бухгалтерия: отвал пустой породы (в горной промышленности), отходы (производства), пустая порода9) Автомобильный термин: мусоровоз10) Горное дело: образовывать отвал, порода, сбрасывать в отвал11) Лесоводство: бракованный12) Полиграфия: бумажный срыв13) Текстиль: угар15) Пищевая промышленность: срыв бумаги16) Экология: твёрдые отбросы, твёрдые отходы17) Патенты: отклонить18) Деловая лексика: отвал пустой породы, отходы производства19) Производство: отходы производственной деятельности20) Контроль качества: браковать21) Макаров: бракованные изделия, обрезки, растительные отходы, твёрдые отбросы (все виды), отходы (твёрдые)22) Электрохимия: дросс -
47 reliability failure
Контроль качества: отказ, влияющий на надёжность (изделия) -
48 turndown
1) Общая лексика: лежачий, отказ, отклонение, отложной (о воротнике), отложной воротник2) Техника: диапазон изменения (параметра), заворот, загиб вниз, загиб переднего конца прокатываемой полосы вниз, повалка (конвертера), подгиб, наклон (конвертера), динамический диапазон (отношение верхнего предела измерения (ВПИ) датчика к его калиброванному диапазону; Отношение ВПИ датчика к его калиброванному диапазону), диапазон перенастроек пределов измерений3) Строительство: рабочий диапазон регулирования4) Швейное производство: подгиб края изделия5) Сахалин Ю: снижение производительности установки до минимума6) Велосипеды: "тёрндаун" (трюк в дёртджампинге (летишь в свече и, выпрямляя ноги, поворачиваешь руль вместе с телом на 180 градусов)7) Нефть и газ: неполная загрузка -
49 Townshend Acts
истБыли приняты парламентом Англии в июне 1767 по предложению министра финансов Чарлза Тауншенда. Предусматривали установление новых пошлин на ввозимые в колонию товары: краску, бумагу, стекло, изделия из свинца и чай. В Бостоне создавалось Высшее таможенное управление с широкими полномочиями. Распускалась законодательная ассамблея Нью-Йорка за отказ повиноваться Закону о военном постое [ Quartering Act]. Жители колоний воспротивились исполнению этих законов всеми доступными им средствами: петициями, бойкотом и бунтами. В 1770 законы были отменены, но сохранен налог на чай [Tea Tax]. Ост-Индская компания стала терпеть убытки от контрабанты, что, в свою очередь, привело к принятию закона о чае [ Tea Act]English-Russian dictionary of regional studies > Townshend Acts
-
50 burn in
(n) испытание на принудительный отказ* * *обжигать гончарное изделие (чтобы закрепить рисунок), увеличивать прочность гончарного изделия дополнительным обжигом -
51 repudiation
1) аннулирование (напр. наказа); отказ (напр. от уплаты долга)2) браковка (изделия)3) развод по одностороннему заявлению -
52 burn-in
приработка, тренировка; испытание на отказпроцесс контроля технического состояния изделия, при котором оно в течение нескольких часов работает при максимальной нагрузкеАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > burn-in
-
53 F
усл вариант (ракеты) с увеличенной дальностью полета————————усл категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно минимум четыре месяца службы в регулярных войсках без прохождения службы в составе резерва)————————усл "надежность источника разведывательных данных оценить нельзя"————————усл обмундирование и текстильные изделия————————усл по шкале Фаренгейта (о температуре)————————усл полоска металлической брони————————усл фоторазведка————————F, failureнеисправность; отказ (в работе); выход из строя————————F, false————————F, fieldполе; аэродром————————F, fighter————————F, final target————————F, fireогонь; стрельба; пожар; ркт пуск————————F, fixedпостоянный; стационарный————————F, flagфлаг; флагмана————————F, flash"молния" (категория срочности)————————F, flat (nose)————————F, fleetфлот; парк————————F, flightполет; звено (самолетов)————————F, fluid————————F, Бр flying officer————————F, forceсила; группировка; соединение————————F, forwardпередний; передовой————————F, fragmentationобразование осколков; осколочный (о боеприпасе)————————F, frequency————————F, frontфронт; передняя сторона————————F, fuelтопливо; горючее————————F, functionфункция; обязанность; задача————————F, fuzeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > F
-
54 repudiation
1. аннулирование заказа; отказ от получения заказа2. браковка (изделия)The English-Russian dictionary on reliability and quality control > repudiation
-
55 predicted mean life
прогнозируемый средний срок службы
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прогнозируемый срок службы
Расчетное среднее время наработки на отказ. Ресурс системы, рассчитанный на основании данных, приведенных в технической документации на комплектующие изделия. Ср. observed mean ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > predicted mean life
См. также в других словарях:
Отказ изделия — нарушение его работоспособного состояния. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отказ — 3.14 отказ: Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины, которое наступает, когда машина утрачивает одну или несколько своих основных функций. Примечание Отказ машины обычно происходит в том случае, когда один или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отказ внезапный — – отказ, характеризующийся скачкообразным изменением значений одного или нескольких параметров объекта. [ГОСТ 27.002 89] Рубрика термина: Общие термины, оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Отказ явный — – отказ, обнаруживаемый визуально или штатными методами и средствами контроля и диагностирования при подготовке объекта к применению или в процессе его применения по назначению. [ГОСТ 27.002 89] Рубрика термина: Общие термины, оборудование… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Отказ — – событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта (ПС). [«Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденным приказом Федеральной службы по… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Отказ сваи — – средняя величина (в см) погружения в грунт забивной сваи от одного удара молота в залоге за 10 ударов, а при вибропогружении – величина (в см) погружения сваи в грунт от работы вибропогружателя за 1 минуту. [СП 46.13330.2012]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
отказ, характерный для данного изделия — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN intrinsic failure … Справочник технического переводчика
ОТКАЗ — полное млн. частичное прекращение работоспособности либо правильного функционирования технического объекта (транспортного средства, двигателя, станка, узла изделия, ЭВМ, аппаратуры и т.п.), наступившее в результате неустранимой (см.) в работе… … Большая политехническая энциклопедия
Отказ от курения — Содержание 1 Потребность и возможность отказа от курения 2 Причины отказа от курения … Википедия
Отказ от сигарет — Содержание 1 Потребность и возможность отказа от курения 2 Причины отказа от курения … Википедия
Отказ от табака — Содержание 1 Потребность и возможность отказа от курения 2 Причины отказа от курения … Википедия