-
1 отграничить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отграничить
-
2 отграничить
abtrennen vt; abgrenzen vt -
3 отграничить
délimiter vt, tracer une ligne de démarcation -
4 отграничить
сов., вин. п.delimitar vt, demarcar vt -
5 отграничить
сов. Вseparare / distinguere ( qc da qc), delimitare vt, circoscrivere vt -
6 odgraniczyć
глаг.• закрыть• отграничить* * *odgranicz|yć\odgraniczyćony сов. отграничить; разграничить* * *odgraniczony сов.отграни́чить; разграни́чить -
7 адмежаваць
-
8 чеклаш
чеклашГ.: циклӓш-емразграничивать, разграничить; отграничивать, отграничить; отделять (отделить) границей; проводить (провести) границу, чертуУчасткым чеклаш отграничить участок;
районым чеклаш разграничить район.
Тидым ме Чепишын Йӱксото лишне чодырам чеклаш шонымыж гыч палена. С. Ибатов. Это мы узнаем через замыслы Чепиша провести границу у Лебединой рощи.
Шошым еда (Чепиш) угыч куклаш чодырам чекла, яра тарзе кид дене тудым нурыш савыра. Я. Элексейн. Каждой весной Чепиш снова отграничивает лес для корчёвки, дармовыми руками батраков его превращает в поле.
-
9 чеклаш
Г. ци́клӓш -ем разграничивать, разграничить; отграничивать, отграничить; отделять (отделить) границей; проводить (провести) границу, черту. Участкым чеклаш отграничить участок; районым чеклаш разграничить район.□ Тидым ме Чепишын Йӱ ксото лишне чодырам чеклаш шонымыж гыч палена. С. Ибатов. Это мы узнаем через замыслы Чепиша провести границу у Лебединой рощи. Шошым еда (Чепиш) угыч куклаш чодырам чекла, яра тарзе кид дене тудым нурыш савыра. Я. Элексейн. Каждой весной Чепиш снова отграничивает лес для корчёвки, дармовыми руками батраков его превращает в поле. -
10 отграничивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отграничивать
-
11 bepfählen
vt1) окружать ( обводить) частоколомWeinstöcke bepfählen — подвязывать виноград3) перен. отграничить, отмежевать (что-л.) -
12 отграничивать
-
13 отделить
сов.отделить старые журналы от новых — separare i giornali vecchi da quelli nuovi2) В (отграничить, выделить) separare vt, isolare vt -
14 draw a line
1) Общая лексика: подвести черту, положить предел, (under) поставить точку (на или в чем-л.), подводить черту, (between) отграничить, (between) отграничивать2) Строительство: чертить линию3) Деловая лексика: подвести черту под4) Макаров: наносить линию, очертить, очерчивать, подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.), провести линию, проводить линию -
15 draw a line (between)
Общая лексика: отграничить, отграничивать -
16 határ
• граница• предел• рубеж* * *формы: határa, határuk, határt1) грани́ца ж, рубе́ж м2) перен преде́л м* * *[\határt, \határa, \határok] 1. граница, рубеж; {főleg kifejezésekben, valamint birtokhatárról) передел;földr. az örök hó \határa — граница вечного снега; a \határ lezárása — закрытие границы; \határ megállapítása/megvonása — определение/проведение границ; a \határ le van zárva — граница закрыта; a szomszédos birtokok \határán — на рубеже соседних владений; messze a- haza \határain túl — далеко за пределами родины; országunk \határain belül — в пределах нашей страны; a \határon túl — за рубежом; lezárja a \határt — закрыть границу; \határt alkotó/képező — предельный; \határt megállapít/von — определить/определить v. проводить/провести границу; разграничивать/ разграничить;természetes \határ — естественные границы;
2. (mezsgye) межа;\határt húz/ von — размежёвывать(ся)/размежевать(ся);
3. (vonal) линия;a hajó rakodási \határa — линия нагрузки судна;
4. átv. предел;teherbírási \határ — максимум/предел грузоподъёмности;rugalmassági \határ — предел упругости;
5.kiment a város \határába — он ушёл гулить за город; a \határban — на околице; a falu \határán túl — за околицей; a város \határán belül — в черте города; a város \határán túl — за чертой города;a falu \határ — а околица;
6. (határérték) лимит;felső \határ — максимальный лимит; {plafon} потолок;alsó \határ — минимальный лимит;
7. átv. предел, рубеж, мера, черта, költ. грань;mindennek van \határa — всему есть предел/мера; nincs \határa vminek — не видно границ чего-л.; kilép vminek a \határai közül — выйти за пределы чего-л.; a VI. és VII. század \határán — на рубеже VI. и VII. веков; két korszak \határán — на рубеже двух эпох; bizonyos \határig — до известной степени; eljut a végső \határig — дойти до точки; az emberi kor legvégső \határáig — до самого конца человеческого возраста; nem ismer \határt — не знать границы/меры; biz. закусить удила; öröme nem ismert \határt — его радость не знала границ v. переливалась через край; túllépi a \határt (megfeledkezik magáról) — забываться/забиться; войти из границ; \határt szab vminek — положить пределы чему-л.; устанавливать/установить границы чего-л.; \határt von (elhatárol) — отграничивать/отграничить;éles \határ — глубокая граница; (leg)végső {v. последняя черта; предельность;
8:nép.
(jelzői használatban) olyan, mint egy \határ szerencsétlenség — у него жалкий/несчастный вид -
17 eraldama
сущ.1) общ. (endale) отмежёвывать, (endale) отмежевать, выделить, разделить, разделять, (taraga v. vaheseinaga) отгораживать, (taraga v. vaheseinaga) отгородить, выделять (кого-л., что-л.), отграничивать, отграничить, отделить, отделять, оцепить, оцеплять, разгораживать, разгородить, различать, различить, разобщать, разобщить, разъединить, разъединять2) мед. изолировать3) лит. обособить, обособлять -
18 puristama
сущ.общ. отграничивать, отграничить, фыркать -
19 norobežot
гл.общ. отгораживать, отгородить, отграничивать, отграничить, отделить, отделять, (savā starpā) разграничивать, (savā starpā) разграничить -
20 afbakenen
размежевать; ставить, поставить межевые знаки; отгородить; отграничить; обозначить буями (бакенами); размежёвывать; ставить межевые знаки; указывать границы; отгораживать; ограждать; обозначать буями; обозначать вехами; обозначать бакенами* * *гл.1) общ. размежёвывать, отгораживать, ставить межевые знаки, указывать границы2) зоол. метить (территорию)3) мор. ограждать, обозначать бакенами (фарватер), обозначать буями (фарватер), обозначать вехами (фарватер)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отграничить — отгородить китайской стеной, отмежевать, изолировать, отгородить, отъединить, отделить, обособить Словарь русских синонимов. отграничить см. отделить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ОТГРАНИЧИТЬ — ОТГРАНИЧИТЬ, отграничу, отграничишь, совер. (к отграничивать), что (книжн.). Отделить, произведя разграничение между чем нибудь (какими нибудь явлениями, состояниями, событиями и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТГРАНИЧИТЬ — ОТГРАНИЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., что. Разграничив, отделить. О. одно явление от другого. | несовер. отграничивать, аю, аешь. | сущ. отграничение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отграничить — что от чего. Отграничить одно понятие от другого. Природа словно хотела резко отграничить здесь прибрежный район от бассейна реки Имана (Арсеньев). Ср. разграничить … Словарь управления
Отграничить — сов. перех. см. отграничивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отграничить — отграничить, отграничу, отграничим, отграничишь, отграничите, отграничит, отграничат, отгранича, отграничил, отграничила, отграничило, отграничили, отграничь, отграничьте, отграничивший, отграничившая, отграничившее, отграничившие, отграничившего … Формы слов
отграничить — отгран ичить, чу, чит … Русский орфографический словарь
отграничить — (II), отграни/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
отграничить — чу, чишь; отграниченный; чен, чена, о; св. что. 1. Провести границу, отделить одно от другого. О. свои владения. О. район заповедника. // Проходя между смежными частями, разделить их, быть их границей. Река отграничила пастбище. Поле отграничено… … Энциклопедический словарь
отграничить — чу, чишь; отграни/ченный; чен, чена, о; св. см. тж. отграничивать, отграничиваться, отграничение, отграниченье, отграничивание … Словарь многих выражений
отграничить — от/гранич/и/ть … Морфемно-орфографический словарь