-
1 ответственность
ответственность ж η ευθύνη· нести \ответственность έχω την ευθύνη· брать на себя \ответственность αναλαβαίνω την ευθύνη* * *жη ευθύνηнести отве́тственность — έχω την ευθύνη
брать на себя́ отве́тственность — αναλαβαίνω την ευθύνη
-
2 ответственность
ответственн||остьж1. ἡ εὐθύνη:солидарная \ответственность юр. τό ἐΛληλεγγυον, ἡ ἀμοιβαία εὐθύνη· нести \ответственность ἔχω (или φέρω) εὐθύνη· чувствовать \ответственность αἰσθάνομαι εὐθύνη· брать на себя \ответственность ἀναλαμβάνω τήν εὐθύνη· возлагать на кого́-л. \ответственность ἀποδίδω σέ κάποιον τήν εὐθύνη· привлекать к \ответственностьости ἀσκῶ ποινική δίωξη, ἐνάγω κάποιον·2. (важность, серьезность) ἡ σπουδαιότητα [-ις], ἡ σοβαρότης. -
3 ответственность
-и θ.ευθύνη•брать на себя ответственность παίρνω επάνω μου την ευθύνη, επωμίζομαι την ευθύνη•
нести полную ответственность φέρνω ακέραια την ευθύνη•
возложить ответственность επιρρίπτω, (καταλογίζω) ευθύνη•
привлечь к -и ασκώ ποινική δίωξη.
|| σπουδαιότητα, σοβαρότητα. -
4 ответственность
η ευθύν/ηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > ответственность
-
5 ответственность
[ατβιέτστβινναστ'] ουσ. θ. ευθύνη -
6 ответственность
[ατβιέτστβινναστ'] ουσ. θ. ευθύνη -
7 ответственность
[ατβιέτστβινναστ'] ουσ θ ευθύνη -
8 ответственность
[ατβιέτστβινναστ'] ουσ θ ευθύνη -
9 ответить
ответить 1) απαντώ, αποκρίνομαι· \ответить на вопрос απαντώ στην ερώτηση 2) (нести ответственность) ευθύνομαι, δίνω λόγο* * *1) απαντώ, αποκρίνομαιотве́тить на вопро́с — απαντώ στην ερώτηση
2) ( нести ответственность) ευθύνομαι, δίνω λόγο -
10 возлагать
ρ.δ.βλ. возложить.εκφρ.надежды – στηρίζω τις ελπίδες•возлагать ответственность – αναθέτω την ευθύνη.ανατίθεμαι•ответственность -ется на меня η ευθύνη ανατίθεται σε μένα.
-
11 обеспечение
1. (снабжение) о εφοδιασμός, η παροχή 2. (поддержка,помощь) η υποστήριξη, η ενίσχυση, η επιδότηση 3. (пре-дусмотрение возможности чего-л. или длячего-л.) η εξασφάλιση, η διασφάλιση, η πρόβλεψη 4. (ответственность за реализацию)η εγγύηση, ο έλεγχος 5. (ЭВМ)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обеспечение
-
12 обеспечивать
1. (снабжать) εφοδιάζω, προμηθεύω 2. (поддерживать) υποστηρίζω 3. (нести ответственность) ελέγχω, έχω την ευθύνη, ευθύνομαι 4. (предусматривать) εξασφαλίζω, διασφαλίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обеспечивать
-
13 отвечать
1. (давать ответ) απαντώ 2. (соответствовать, удовлетворять) ανταποκρίνομαι 3. (нести ответственность) φέρω ευθύνη,ευθύνομαιРусско-греческий словарь научных и технических терминов > отвечать
-
14 рассчитывать
1. см. рассчитать( в 1 знач.) 2. (надеяться на что-л.считать чтол. возможным осуществимым) βασίζομαι, στηρίζομαι3. (предполагать) υποθέτω рассчитываться 1. см. рассчитаться( в 1 знач) 2. (нести ответственность за кого,что-л.) ευθύνομαι, λογοδοτώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рассчитывать
-
15 нести
нести 1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω 2) (выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω 3) (терпеть) υφίσταμαι· \нести ответственность είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη· \нести убытки ζημιώνω* \нести потери υφίσταμαι απώλειες* * *1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω2) ( выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω3) ( терпеть) υφίσταμαιнести́ отве́тственность — είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη
нести́ убы́тки — ζημιώνω
нести́ поте́ри — υφίσταμαι απώλειες
-
16 сваливать
сваливать, свалить (опрокинуть) ρίχνω, γκρεμίζω; \сваливать ответственность на кого-л. ρίχνω την ευθύνη σε κάποιον* * *= свалить( опрокинуть) ρίχνω, γκρεμίζωсва́ливать отве́тственность на кого́-л. — ρίχνω την ευθύνη σε κάποιον
-
17 возлагать
возлагатьнесов1. (класть) (κατα)θέ-τω, βάζω:\возлагать венок καταθέτω στέφανο·2. перен ἀναθέτω, ἐπιφορτίζω:\возлагать поручение на кого-л. ἀναθέτω ἐντολή σέ κάποιον \возлагать ответственность на кого-л. καταστώ κάποιον ὑπεύθυνο· \возлагать надежды на кого-л. στηρίζω τις ἐλπίδες μου σέ κάποιον \возлагать вину́ на кого-л. θεωρώ Ενοχο κάποιον \возлагать командование на кого-л. ἀναθέτω τήν ἀρχηγίαν σέ κάποιον. -
18 высокий
высо́к||ийприл1. в разн. знач. ὑψηλός:\высокийого роста ὑψηλοῦ ἀναστήματος· \высокийое давление ὑψηλή πίεση/ ἡ ὑπέρταση, ἡ ὑπερπίεση [-ις] (гипертония)· ток \высокийого напряжения ρεϋμα ὑψηλής τάσεως· \высокийая температу́ра ἡ ὑψηλή θερμοκρασία/ ὁ ὑψηλός πυρετός (больного)· \высокийая вода ἡ ὕψωση τῶν ὑδάτων, ἡ πλημμύρα, ἡ φουσ-κονεριά· \высокийие цены οἱ ὑψηλες τιμές· \высокийая йота ἡ ὑψηλή νότα·2. (превосходный) ἀνώτερος, ἀριστος:\высокийого качества ἀνωτέρας ποιότητας·3. (значительный) ὑψηλός, μεγάλος:\высокийое звание ὁ ὑψηλός τίτλος· \высокийая ответственность ἡ μεγάλη εὐθύνη· \высокийая честь ἡ μεγάλη τιμἤ занимать \высокий пост κατέχω ὑψηλο ἀξίωμα (или μεγάλη θέση)· ◊ \высокий стиль τό μεγαλοπρεπές ὕφος· \высокий гость ὁ ὑψηλός ξένος· \высокийие договаривающиеся стороны дип. τά ὑψηλά συμβαλλόμενα μέρη· быть \высокийого мнения о чем-л. ἐκτιμώ πολύ, ἔχω περί πολλού. -
19 нести
нес||ти́несов1. прям., перен φέρ(ν)ω, κουβαλώ, κρατῶ, βαστάζω:\нести чемодан κουβαλώ τή βαλίτσα·2. (гнать, мчать) φέρνω:по реке \нестиет лодку ὁ ποταμός παρασύρει τήν βάρκα· ветер \нестиет пыль (ό ἀέρας) σηκώνει σκόνη·3. (выполнять) ἐκτελῶ, ἐκπληρῶ, ἔχω:\нести обязанности ἐκτελώ καθήκοντα· \нести службу εἶμαι ὑπηρεσία· \нести караул φρουρώ, εἶμαι σκοπός· \нести дежурство εἶμαι ἐφημερεύων, εἶμαι τῆς ὑπηρεσίας·4. (терпеть) ὑφίσταμαι, ὑποβάλλομαι, ὑποφέρω:\нести наказание ὑφίσταμαι τιμωρίαν \нести потери воен. ὑφίσταμαι ἀπώλειες· \нести убытки ζημιώνω (άμετ.)· \нести ответственность φέρω εὐθύνην5. (приносить с собой) προξενώ, ἐπιφέρω:\нести смерть ἐπιφέρω θάνατο·6. безл (пахнуть):оттуда \нестиет чем-то ἀπό ἐκεῖ -Ερχεται μιά μυρωδιά· от него́ \нестиет табаком μυρίζει καπνό·7. безл (дуть):\нестиет из-под полу φυσά κάτω ἀπό τό πάτωμα·8. (о птицах):\нести яйца γεννώ αὐγά· ◊ \нести вздор λεω ἀνοησίες, λέω τρίχες· куда тебя \нестиет? разг γιά ποῦ τώβαλες; -
20 отвечать
отвечатьнесов1. ἀπαντῶ, ἀποκρίνομαι / ἀνταπαντώ (возражать):\отвечать урок λέω τό μάθημα· \отвечать у́стио (письменно) ἀπαντώ προφορικά (γραπτά)· \отвечать на вопрос ἀπαντῶ σέ ἐρώτηση· \отвечать на чу́в-ство ἀνταποκρίνομαι στό αίσθημα· \отвечать тем же ἀνταποδίδω τά ίδια (τά ἰσα), πληρώνω μέ τό ίδιο νόμισμα·2. (нести ответственность за что-л.) φέρνω εὐθύνη, δίνω λόγο, εὐθύνομαι:он мне ответит за это αὐτός θά μοῦ τό πληρώσει· \отвечать головой за что-л. εὐθύνομαι μέ τό κεφάλι μου· \отвечать за последствия δίνω λόγον (или εἶμαι ὑπεύθυνος) διά τά ἐπακόλουθα, εὐθύνομαι γιά τίς συνέπειες· \отвечать за κο-ιχ3-л. εὐθύνομαι γιά κάποιον3. (соответствовать) ἀνταποκρίνομαι:\отвечать требованиям ίκανοποιῶ τίς ἀπαιτήσεις, ἀνταποκρίνομαι στίς ἀπαιτήσεις.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — отношение зависимости человека от чего то, что воспринимается им в качестве определяющего основания для принятия решений и совершения действий. Объектом О. могут быть др. люди, в т.ч. будущие поколения, общности, а также животные, окружающая… … Философская энциклопедия
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — Чем сильнее чувство ответственности, тем слабей жажда власти. Стефан Гарчинъский Прежде чем снимать с себя ответственность, найдите, на кого ее переложить. Анатолий Рас Он охотно берет самое тяжелое бремя и безропотно взваливает его на чужие… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ответственность — Ответственность ♦ Responsibilité «Ответственность лежит на мне, но моей вины здесь нет». Эта фраза, произнесенная одним из наших министров, многих шокировала, хотя по существу не содержит ничего абсурдного или внутренне противоречивого. Я… … Философский словарь Спонвиля
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ответственности, мн. нет, жен. 1. Положение, при котором лицо, выполняющее какую нибудь работу, обязано дать полный отчет в своих действиях и принять на себя вину за все могущие возникнуть последствия в исходе порученного дела, в … Толковый словарь Ушакова
ответственность — Ручательство, порука. Брать на свою ответственность. Грех пополам. См. залог .. взять на свою ответственность, отказываться от ответственности... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари … Словарь синонимов
ответственность — специфическая для зрелой личности форма саморегуляции и самодетерминации, выражающаяся в осознании себя как причины совершаемых поступков и их последствий и в осознании и контроле своей способности выступать причи ной изменений (или… … Большая психологическая энциклопедия
Ответственность — право и обязанность отвечать за свои поступки и действия, взятые на себя обязательства. Различают юридическую, административную, материальную и др. ответственности. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ответственность — обязательство выполнить задания … Словарь терминов антикризисного управления
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, и, жен. 1. см. ответственный. 2. Необходимость, обязанность отдавать кому н. отчёт в своих действиях, поступках. Чувство ответственности. Нести о. за что н. Привлечь к ответственности (заставить отвечать за плохой ход дела, за… … Толковый словарь Ожегова
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — англ. responsibility; нем. Verantwortlichkeit. Обязанность и готовность субъекта отвечать за совершенные действия, поступки и их последствия. В зависимости от характера применяемых санкций различают О. юридическую, материальную, моральную,… … Энциклопедия социологии
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — экономическая обязанность экономического субъекта отвечать по принятым им обязательствам, выполнять договоры, соблюдать законы, платить налоги, компенсировать ущерб, нанесенный чужой собственности, окружающей среде. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш … Экономический словарь