-
21 тень
ж.1) ombra тж. жив.давать / отбрасывать тень — dar l'ombraдержаться в тени перен. — tenersi / stare nell'ombra2) (намек; малая доля) ombra f; velo m, accenno m, allusioneночная тень — tenebre f pl, ombre f pl della notte, buio notturnoтени под глазами — occhiaie f pl; calamari m pl•••навести тень на плетень / на ясный день — imbrogliare le carte; ingarbugliare le cose -
22 тень
ж.shadow; shade; umbra- бегущая тень
- геометрическая тень
- звуковая тень
- земная тень
- лунная тень
- тень диафрагмы -
23 тень
ombra ж.* * *ж.1) ombra тж. жив.давать / отбрасывать тень — dar l'ombra
бросить тень на кого-л. перен. — gettare ombra su qd
держаться в тени перен. — tenersi / stare nell'ombra
2) (намёк; малая доля) ombra f; velo m, accenno m, allusione3) ( силуэт) siluetta, ombra4) ( призрак) ombra, spettro m, fantasma mночная тень — tenebre f pl, ombre f pl della notte, buio notturno
тени под глазами — occhiaie f pl; calamari m pl
•- следовать как тень
- быть тенью
- сделаться тенью••навести тень на плетень / на ясный день — imbrogliare le carte; ingarbugliare le cose
* * *n1) gener. ombaco (от дерева), uggia, ombra (также перен.)3) liter. larva, nube (+G)4) paint. scurito -
24 отбрасывать
адкідаць; кідаць* * *несовер. в разн. знач. адкідаць, адкідваць— кідаць (адкідаць, адкідваць) цень -
25 тень
1) shade
2) shadow
– ветровая тень
– дождевая тень
– звуковая тень
– отбрасывать тень
– полная тень
– собственная тень
– тень негатива -
26 тень
ж. shade, shadow«ветровая тень» — windless region
«дождевая тень» — rainless region
Синонимический ряд:привидение (сущ.) видение; привидение; призрак; фантомАнтонимический ряд: -
27 отбрасывать
отбросить (вн.)1. throw* off (d.), cast* away (d.)2. воен. hurl back (d.), throw* back (d.), thrust* back (d.)3. (отказываться, отвергать) give* up (d.), reject (d.), discard (d.)отбросить мысль — give* up an idea
отбросить неверную теорию — reject an erroneous theory
♢
отбрасывать тень — cast* a shadow -
28 отбрасывать
1) (отказываться, отвергать) to give up, to dismiss, to discard, to rejectотбрасывать предрассудки — to discard (all) prejudices
отбрасывать тень — to throw / to cast a shadow
2) воен. to hurl back, to throw back, to thrust back -
29 отбрасывать
[otbrásyvat'] v.t. impf. (pf. отбросить - отброшу, отбросишь)1.gettare (buttare) via; abbandonare ( anche fig.)2.◆ -
30 отбрасывать
Русско-английский словарь математических терминов > отбрасывать
-
31 отбрасывать
-
32 отбрасывать
см. отброситьотбрасывать тень — jeter (tt) une ombre -
33 отбрасывать
* * *(отбросить) v. throw; reject, discard, throw off;
отбрасывать тень - shadow, cast a shadow -
34 отбрасывать
-
35 тень
[ten'] f. (prepos. о тени, в тени, vezz. тенёк, тенёчек)1.1) ombraотбрасывать (давать) тень — fare ombra, dare ombra
свет и тень (светотень) — luce ed ombra, chiaroscuro (m.)
держаться в тени — (fig.) rimanere in ombra
ходить как тень (следовать тенью) за + strum. — essere l'ombra di
2) ombra, accenno (m.)2.◆тени под глазами — occhiaie (pl.)
ночная тень — tenebre (pl.)
-
36 отбрасывать
несовер. - отбрасывать;
совер. - отбросить( что-л.)
1) throw off/away, cast away/aside
2) воен. throw back;
hurl/thrust back
3) (отказываться, отвергать) reject, give up, discard;
cast aside( мысли, сомнения и т.п.)
4) перен. cast (свет, тень и т.п.)(Pf. отбросить) to throw away, discardБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отбрасывать
-
37 отбрасывать
(что-л.)несовер. - отбрасывать; совер. - отбросить1) throw off/away, cast away/aside2) воен. throw back; hurl/thrust back3) (отказываться, отвергать)reject, give up, discard; cast aside (мысли, сомнения и т.п.)4) перен. cast (свет, тень и т.п.) -
38 отбрасывать
отбр||а́сывать, \отбрасыватьо́сить1. reĵeti, forĵeti;flankenĵeti (в сторону);2. (неприятеля) rebati, renversi;3. перен. (отвергать) malatenti, ignori.* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *v1) gener. achocar, despedir, disparar, pujar, sacudir, descartar, desechar, despreocuparse, proyectar (áåñü) -
39 отбрасывать
см. отброситьотбра́сывать тень — jeter (tt) une ombre
* * *v1) gener. jeter, porter ((î òåíî) C'est la réfraction atmosphérique qui détermine la dimension de l'ombre que porte la Terre sur la Lune.), projeter (тень и т.п.), retrancher, se départir (de qch), écarter, évacuer, lancer, refouler, relancer, repousser, rejeter2) obs. rembarrer3) IT. arrondir (члены ряда или цифры чисел), tronquer (напр. младшие разряды чисел)4) mech.eng. supprimer -
40 отбрасывать, отбросить
(вн.)
1. (назад) throw*/fling* (smb., smth.) back;
(в сторону) throw*/fling* (smb., smth.) aside;
перен. (отвергать) cast* (smth.) aside, reject( smth.), discard( smth.) ;
~ сомнения throw* aside one`s doubts;
отбросить мысль cast* aside the thought;
~ неверную теорию reject a false theory;
2. (врага) repulse( smb., smth.), throw* back (smb., smth.) ;
3.: ~ тень cast* a shadow.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбрасывать, отбросить
См. также в других словарях:
тень — ▲ отображение ↑ фигура, посредством, луч света тень проекция контура фигуры на поверхность при освещении прямыми лучами. полутень. отбрасывать тень. бросать тень. падает тень. тень легла. затенить. притенить. застить. тенистый (# аллея). теневой… … Идеографический словарь русского языка
отбрасывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отбрасываю, ты отбрасываешь, он/она/оно отбрасывает, мы отбрасываем, вы отбрасываете, они отбрасывают, отбрасывай, отбрасывайте, отбрасывал, отбрасывала, отбрасывало, отбрасывали, отбрасывающий,… … Толковый словарь Дмитриева
Отбрасывать — несов. перех. 1. Бросать в сторону; откидывать. отт. Резким движением отстранять, отгибать, отвертывать (какой либо покров, то, что свешивается, заслоняет). отт. Отталкивать, откидывать от себя, обращать вспять что либо движущееся навстречу. отт … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ползучая тень (рассказ) — Ползучая тень The Slithering Shadow Xuthal of the Dusk Автор: Роберт Говард Жанр: Фэнтези … Википедия
Солнечные часы «Уайтхёрст и сын» — «Уайтхёрст и сын» в музее Дерби Солнечные часы «Уайтхёрст и сын» (Whitehurst Son) солнечные часы, изготовленные в Дерби в 1812 году племянником … Википедия
Id Tech 4 — (Doom 3 Engine) Тип Игровой движок Разработчик id Software Написана на C++ ОС ПК (Microsoft Windows, Linux) … Википедия
Движок Doom 3 — id Tech 4 (Doom 3 Engine) Тип Игровой движок Разработчик id Software Написана на C++ ОС ПК (Microsoft Windows, Macintosh, PlayStation 3, Xbox 360[1] … Википедия
Самозатенение — (англ. Self shadowing) термин в трёхмерной компьютерной графике, который характеризирует систему освещения и затенения в рендерере. Если рендерер или графический движок поддерживает самозатенение, то это значит, что какой либо трёхмерный… … Википедия
id Tech 4 — Игровой движок (Список) Разработчик … Википедия
Список персонажей аниме и манги «Стальной алхимик» — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Это список персонажей вселенной Fullmetal Alchemist, состоящей из манги и аниме сериала Fullmetal Alchemist … Википедия
ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… … Православная энциклопедия