-
61 burn
In1) опік; обпечене місце2) клеймо, тавро3) випалювання рослинності на землі, призначеній для обробітку4) розм. струмокIIv (past і p.p. burnt)1) палити, спалювати (тж burn down)2) пропалювати, випалювати (цеглу)3) використовувати як паливо, топити4) фіз. спалювати в ядерному реакторі5) горіти, палати; згорати7) припікати; обпікати (ся)8) загоряти9) пригоряти (про їжу)10) дати згоріти11) висушувати (рослинність); обпалювати12) страчувати на багатті, спалювати13) амер., розм. стратити на електричному стільці15) мчати щодуху (часто burn up)□ burn away — поступово згорати
□ burn down — спалювати вщент
□ burn into — в'їдатися, врізатися (в пам'ять)
□ burn out — випалювати; спалювати
□ burn up — а) розпалювати; б) загоратися; в) розгнівати (ся); г) розм. дати прочухана
* * *I n1) опік; обпечене місце2) клеймо, тавро3) випалювання рослинності (на землі, призначеної до обробітку)4) випалювання ( цегли)5) сигарета6) cл. ошуканство, обманII v(burnt, burned)1) палити, спалювати (тж. burn down); випалювати; використовувати як паливо; топити ( яким-небудь матеріалом); фiз. спалювати в ядерному реакторі; xiм. згоряти, швидко окислятися2) горіти, палати, згоряти (тж. burn away); палати, горіти (ентузіазмом, ненавистю); горіти, світити ( про лампу); горіти, сяяти ( про зірки); ( for) мати палке бажання ( володіти чим-небудь), жадати3) обпекти, отримати опік4) викликати загар, засмагу ( про сонце); загоряти6) обпалювати (цеглу, гончарні вироби); випалювати ( вугілля)7) висушувати ( землю); викликати тріщини; обсмалювати8) спалювати, страчувати на багатті; померти на багатті; aмep.; cл. стратити на електричному стільці9) мeд. припікати; таврувати ( тварин)10) викликати печію, пекти11) мчати щосили ( часто burn up)12) cл. обдурити; ошукатиIII nшотл. струмок, струмочок -
62 coincide
v1) збігатися2) відповідати, бути однаковим; рівнятися100° Centigrade coincides with 212° Fahrenheit — 100° за Цельсієм відповідає 212° за Фаренгейтом
* * *v2) відповідати, бути однаковим, збігатися; рівнятися, відповідати (про вагу, кількість) -
63 conk
1. n1) розм. ніс, носюра2) голова3) удар по голові4) тех. стукіт (у двигуні)2. v1) дати в писок2) розм. умерти* * *I n1) cл.2) ніс, паяльник3) голова; удар по голові4) cпeц.; жapг. перебої, стукіт ( у двигуні)II v1) cл. дати в ні; дати по голові2) cл. розбити наголову ( у спорті)3) cл. зомліти; умерти4) cпeц.; жapг. працювати з перебоями, глухнути ( про двигун)III n; амер.; сл. IV v; амер.; сл. -
64 consume
v1) споживати; витрачати2) з'їдати; поглинати3) знищувати, винищувати4) розтринькувати, марнувати, переводити (гроші, час тощо)5) pass. бути охопленим6) чахнути, сохнути, марніти* * *v1) винищувати, знищувати2) споживати, витрачати3) з'їдати, поїдати, поглинати4) витрачати, марнувати -
65 correspond
v1) відповідати (чомусь — with, to)3) листуватися (з — with)* * *I v1) (with, to) відповідати2) (to) являти собою, відповідати, дорівнювати; бути аналогічнимII v -
66 dateless
adj1) недатований; без дати2) нескінченний; вічний; одвічний, споконвічний; незапам'ятний3) амер., розм. незайнятий* * *I a1) недатований, без дати2) нескінченний, вічний, віковічний; незапам'ятнийII a2) нескінченний3) давній, існуючий з незапам'ятних часів4) непідвласний часу, вічний5) незайнятий; який не має партнера -
67 dine
v1) обідати2) частувати обідом; запрошувати на обід; давати обід3) розміщувати, уміщувати (про кількість тих, що обідають)to dine with Duke Humphrey — жарт. залишитися без обіду
* * *v1) обідати2) пригощати обідом; запрошувати до обіду; давати обід3) уміщати (кількість тих, хто обідає) -
68 embus
v1) садовити (вантажити) на автомашини2) сідати (вантажитися) на автомашини* * *[im'bes]v1) пepeв.; вiйcьк. саджати, вантажити на автомашини; сідати, вантажитися на автомашини -
69 equip
v1) устатковувати, обладнувати, споряджати; оснащувати; озброювати2) опоряджати, екіпірувати; забезпечувати3) дати усе необхідне* * *[i'kwip]v1) обладнувати; споряджати; оснащувати, постачати; озброювати2) дати все необхідне, озброїти ( знаннями) -
70 erode
v1) роз'їдати, руйнувати (поступово)2) перен. підривати, псувати3) мет. витравляти4) геол. вивітрювати; розмивати; еродувати5) зазнавати ерозії* * *v1) роз'їдати, руйнувати ( поступово); підривати, псувати2) метал. роз'їдати, витравляти3) гeoл. вивітрювати; розмивати; еродувати; піддаватися ерозії -
71 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
72 fit
1. n1) припасування, прилаштування2) тех. пригонка; посадка3) припадок, приступ; пароксизм4) порив, поривання, спалах5) pl конвульсії, корчі; істеріяby fits and stars — нерівномірно, уривками, нерегулярно
6) частина балади7) музична строфа2. adj1) підхожий; відповідний; належний2) придатний; здатний (до—for)3) пристосований4) здоровий, бадьорий, в хорошій формі (про спортсмена)as fit as a fiddle — а) при доброму здоров'ї; б) у чудовому настрої
3. v2) підходити, бути до міри3) збігатися, точно підходити4) пристосовувати; прилагоджувати; підганяти5) приміряти; приганяти; підганяти (одяг)6) розм. готувати (до вступу у вуз), тренувати7) амер. готуватися (до вступу у вуз)9) встановлювати; складати; монтуватиfit in — а) пристосовувати, приганяти; б) відповідати (чомусь), підходити (до чогось); в) пристосовуватися
fit on — а) приміряти; б) підганяти
fit out — а) споряджати, екіпірувати; б) забезпечувати
fit up — а) постачати, оснащувати; обладнувати; обставляти; б) складати, монтувати
* * *I [fit] n1) припасування, пригонка, приладження; тex. пригонка, посадка; апроксимація, фіт2) приляганність ( одягу)II [fit] ato a fit — точно за міркою; точно по фігурі
1) придатний; підходящий; відповідний; predic належний, гідний; доцільнимй2) придатний, здатний; пристосований3) готовий4) здоровий, бадьорийIII [fit] v1) відповідати, годитися; підходити; бути як раз, в міру; збігатися, точно підходити2) пристосовувати; приладжувати, підганяти; припасовувати; прилаштовувати; ( for) підготовляти; готувати або привчати ( до чого-небудь); приміряти; приганяти, підганяти ( одяг)3) ( with) оснащувати, обладнувати, екіпірувати4) встановлювати, збирати, складати, монтувати5) aвcтpaл. карати відповідно до скоєного злочинуIV [fit] n1) напад, приступ (кашлю, болю); пароксизмfit of apoplexy — апоплексичний удар; порив, приступ ( сміху), спалах ( гніву)
2) настрій -
73 fix
1. n1) розм. скрутне становище; дилема2) місцеперебування; координати3) ав., рад. засічка4) розм. відступне; хабар5) розм. гра, результат якої обумовлений6) розм. доза наркотикаin good fix — в порядку, в доброму стані
tax fixes — пільги на податок, що надаються за хабар
2. v1) укріплювати; закріплювати; прикріплювати2) призначати, визначати, вирішувати, установлювати (строк, ціну тощо)3) зазначати, фіксувати, констатувати4) покладати (вину)5) влаштовувати; робити6) упорядковувати, давати лад7) лагодити, ремонтувати; налагоджувати8) (приготувати11) закріпляти, зберігати, фіксувати (у пам'яті тощо)12) оселитися, осісти, закріпитися13) розм. вилікувати (тж fix up)14) збиратися, мати намір15) розм. улагоджувати; розв'язувати, вирішувати16) розм. підстроювати (шляхом підкупу)17) розм. розправитися18) розм. давати наркотики; забезпечувати наркотиками19) каструвати20) осідати, густіти, тверднути21) фот. фіксувати, закріпляти22) рад., ав. засікати; точно визначати широту й довготуfix on — зупинитися на (чомусь); вибрати (щось)
fix out — постачати, забезпечувати
fix up — розм. а) установити, поставити; б) улаштувати, забезпечити; в) врегулювати; розв'язати; уладнати (сварку); організувати; г): to fix oneself up — дати собі лад; вирядитися, приодягтися
* * *I [fiks] n1) скрутний стан; дилема2) визначення місцезнаходження або координат; paд., aв. засічка3) aмep. стан, положення4) cл. відступне, хабар5) cл. гра, результат якої заздалегідь вирішений6) "фікс" ( суміш алкогольного напою з лимонним соком)7) cл. доза наркотику8) = fixation IIII [fiks] v1) укріплювати; закріплювати; прикріплювати2) встановлювати, призначати, визначати; відзначати, відмічати, фіксувати, констатувати; покладати (провину, витрати)3) влаштовувати; залагоджувати ( справу); робитиto fix a fire — розвести вогонь; упорядковувати, давати лад; лагодити, ремонтувати, налагоджувати; приготувати, зробити нашвидкуруч ( обід)
4) невідривно дивитися; спрямувати погляд; зосередити ( думки); привертати, зупиняти ( увагу); (on, upon) зупинитися на ( чому-небудь); вибрати5) запам'ятовувати, фіксувати (у пам'яті, свідомості)6) оселитися, осісти; закріпитися7) вилікувати ( часто fix up)8) збиратися, мати намір9) уладнати, залагоджувати, вирішувати, розв'язувати (конфлікт, проблему)10) cл. підстроювати ( шляхом підкупу), "домовлятися"11) розрахуватися, розправитися ( з ким-небудь)12) cл. давати наркотики; постачати наркотиками13) eвф. каструвати (особл. кота)14) cпeц. осідати, густішати, тужавіти, твердішати15) фoтo, кiнo фіксувати, закріплювати16) paд., aв. засікати; точно визначати широту е довготу -
74 harbour
1. n1) гавань, портPlymouth H. — порт Плімут
2) притулок, пристановище; кубло3) лоток для готування скляної шихтиharbour defense — амер., військ. оборона бази
2. v1) стати на якір (у гавані); ставати в гавань2) дати притулок3) водитися (про звірів)5) вистежити (звіра)* * *I n1) гавань, порт2) притулок, пристановище, кубло; вiйcьк. укритий район ночівлі3) cпeц. лоток для складання скляної шихтиII v1) стати на якір ( у гавані); ставати в гавань2) дати притулок, прихисток; водитися ( про звіра)3) виношувати, плекати ( злість); затаїти ( почуття помсти) -
75 hinder
-
76 indulge
v1) робити приємність, утішати; розважати2) робити собі приємність, віддаватися втіхам; дозволяти собі; дати собі волю (в чомусь)3) ставитися поблажливо; потурати, балувати4) розм. дуже пиячити5) ком. дати відстрочку платежу за векселем* * *v1) бути поблажливим потурати; (in) зробити собі приємність, не відмовити собі (у задоволенн; дозволити соб)2) ( with) робити приємність, розважати3) випивати4) кoм. дати відстрочку платежу за векселем -
77 infest
vоблягати; обсідати, напосідати; кишіти; бути у великій кількості* * *[in'fest]v1) заповнювати, наводнювати, обсідати, накидатися, нападати2) паразитувати -
78 let
In1) здача внайми2) заст. перешкода, завадаIIv (past і p.p. let)1) пускати2) дозволяти; надавати можливість4) випускати (звідкись — out of, from)5) пропускати (у, в — through)to let smb. through a door — пропустити когось у двері
6) здавати внайми (в оренду)7) здаватися внайми (в оренду)8) залишати, не чіпатиlet him be alone — дайте йому спокій, не чіпайте його
9) як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощоlet AB be equal to CD — припустимо, що AB дорівнює CD
to let drop (fall) — а) упускати (щось); б) несподівано вимовити (слово)
to let go — а) випускати з рук, відпускати; б) звільняти; в) допускати; г) викинути з голови
to let pass — а) не звернути уваги; б) пробачити
to let things slide — а) не звертати уваги; б) ставитися недбало
let George do it — амер. хай це зробить хтось інший
let me by, please! — пропустіть мене, будь ласка!
let down — а) опускати; б) ослабляти, сповільнювати; в) залишати в біді; г) принижувати; д) бентежити; розчаровувати; є) тех. відпускати; є) розводити, розчиняти, розріджувати
let in — а) впускати (кудись); б) давати доступ; в) не витримати; піддатися; г) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати
to let oneself in for smth. — встряти (вплутатися) у щось
let into — а) ввести; б) утаємничити; в) напасти; г) вилаяти; д) побити
let off — а) вистрелити; б) відпустити без покарання, простити; помилувати
let on — розм. а) робити вигляд, удавати; б) видавати, розкривати (таємницю)
let out — а) випускати, звільняти; б) проговоритися; в) розширяти; г) давати напрокат (внайми, в оренду); д) давати волю (почуттям); є) амер. закінчуватися (про заняття)
let up — слабнути; припинятися, ущухати
* * *I [let] nздавання внайми; приміщення, що здається внайми; наймачII [let] v( let)1) пускатиto let blood — пускати кров; ( into) впускати; (out of, from) випускати; пропускати; (at) дiaл. стріляти, випускати заряд або стрілу ( у кого-небудь)
2) здавати внайми, в оренду; здаватися внайми, в оренду3) eк. видавати замовлення на поставку, будівництво ( фірмі) to let smb do smth дозволити кому-небудь ( зробити) що-небудь; to let smth do smth допустити,4) дозволити, щоб що-небудь відбулося5) to let smb know /hear, etc / smth сповістити, повідомити кого-небудь про що-небудь; дати кому-небудь можливість переконатися в чому-небудь, побачити, почути що-небудь6) . to let d гор smth випустити, упустити, кинути що-небудь7) означає наказ або дозвіл нехай; повинність треба; нехай; дії давай(те); припущення припустимо, нехай; готовий погодитися; погрозу нехай тількиIII [let] nlet's do it. lefitbe, — давайте зробимо, нехай звершиться
1) cпopт. незарахована подача ( у тенісі); незараховане очко2) icт. перешкодаIV [let] v; іст.(letted [-id], let) заважати, перешкоджати, служити перешкодою -
79 light
1. n1) світло; освітлення2) освітленість; видимістьin a good light — добре освітлений; при доброму освітленні
3) (the light) денне світло; день, денний час4) джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощоthe greater light and the lesser light — бібл. сонце і місяць
5) військ. прожектор6) pl світлофор7) pl театр. рампа, вогні рампиbefore the lights — біля рампи, на сцені
8) полум'я; іскра9) pl дані; нові відомості, інформація10) аспект; вигляд; інтерпретація; постановка питання11) знаменитість, світило; світоч12) pl (розумові) здібності, можливості13) просвіт; вікно; шибка14) поет. зір15) pl розм. очі, банькиget out of the light — не заважайте, не застуйте; не стійте на моєму шляху
green light — амер., розм. «зелена вулиця»
to give the green light — дати «зелену вулицю», відкрити шлях
to put out smb.'s light — убити когось
to see the light — а) побачити світло, народитися; б) вийти з друку; в) прозріти; г) прийняти (якусь віру)
to stand in smb.'s light — заважати комусь, стояти у когось на шляху
2. adj1) світлий2) світлого кольору; блідий3) освітлювальний4) легкий, нетяжкийlight clothing — легкий (літній) одяг
as light as a feather (as air) — легкий, як пір'їна
5) граціозний, витончений, легкийlight of foot — прудкий, меткий
6) розрахований на невелике навантаження7) полегшеного типу, полегшенийlight machine-gun — ручний кулемет; полегшений станковий кулемет
8) неповновагий, неправильної вагиto give light weight — обважувати, недоважувати
9) несильний, м'який, ніжний, легкий10) неміцний (про напій)12) пухкий, розпушений, нещільний13) кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто)14) несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотнийlight applause — нетривалі (рідкі) оплески
15) неважкий, необтяжливий16) несуворий, легкий17) легковажний; непостійний; фривольний; розбещений18) веселий, безтурботний20) фон. ненаголошений (про звук, склад)21) слабкий (про наголос)light fingers — моторний; злодійкуватий
light hand — спритність; делікатність; тактовність
light heavy-weight — спорт. напівважка вага
light middleweight — спорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги
light of love — легковажна жінка; повія
light welter weight — спорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги
to make light of smth. — не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось
3. advлегкоlight come, light go — присл. легко прийшло, легко й пішло
4. v (past і p.p. lit, lighted)2) запалюватися (часто light up); загоратися3) засвічуватиto light a fire — розпалити вогонь; затопити піч
to light a cigarette — закурити, запалити цигарку
4) світити, присвітити (комусь)5) сходити, виходити (тж light down, light off, light from)6) опускатися, сідати; падати (on, upon)7) несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (на — on, upon)8) несподівано звалитися (на когось — про лихо тощо)light up — запалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі)
* * *I [lait] n1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність5) аспект; сприйняття6) знаменитість, світило; світоч7) pl переконання, погляди; рівень8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)9) пoeт. зір; pl очіII [lait] a1) світлий3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубийIII [lait] v( light up) (lit, lighted [-id])1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)2) світити, посвітити ( кому-небудь)3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)IV [lait] a1) легкий, неважкийlight oil — cпeц. легкий нафтопродукт; моторний
light railway — вузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу
light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння
2) неповновагий, неправильної ваги3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустийlight soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)
5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний8) легкий, чуткий ( про сон)9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)V [lait] adv VI [lait] v(lighted [-id], lit)1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати
3) ( into) нападати, накидатися -
80 perch
1. n1) сідало; жердина; жердка2) розм. висока посада, високий пост; солідне становище3) козли, передок4) дроги5) міра довжини (близько 5 м)6) віха, тичка7) архт. карниз, виступ8) текст. жердина для розвішування тканини в сушарні9) іхт. окуньto hop the perch — вмерти; зазнати поразки
to knock off the perch — завдати поразки; убити
2. v1) сідати на сідало2) садовити на сідало3) сідати, садовитися; залізати; влаштовуватися4) прилаштовувати (розташовувати) високо5) розтягувати (м'яти, пом'якшувати) шкіру; зачищати дефекти на шкірі* * *I n1) сідало, жердинка2) висота, високе місце; високий пост; солідне положення3) козла, високе сидіння4) дроги5) перч (приблизно 5 м)6) мop. віха, тичка7) apxiт. облом, карниз, виступ8) тeкcт. жердина для розвішування тканини в сушарціII v1) сідати на сідало; саджати на сідало2) сісти, вилізти, видертися; влаштуватися3) поміщати, розміщувати високо4) шкір. тягти, розбивати, шліхтувати, розминати, розм'якшувати шкіру; зачищати дефекти на шкіріIII n; (pl без змін); зоол.
См. также в других словарях:
Дати — Дати, Рашида Рашида Дати Рашида Дати, фр. Rachida Dati (р. 27 ноября 1965, Сен Реми, Бургундия) французский политик, министр юстиции с 18 мая 2007 года по 23 июня 2009 года. Первая арабка во франц … Википедия
датиѥ — ДАТИ|Ѥ (4*), ˫А с. Даяние: всгѩко датиѥ добро отъ оц҃а свѣта сим исъходить. СкБГ XII, 18в; могыи б҃ъ. всѩ ст҃ы˫а иже въ мирѹ ща [вм. сѹща?] собою питати. ѡстави датиѥ [ПНЧ 1795 – удерживает даяние] (ἐπέχει δόσιν) ПНЧ 1296, 66; се ѥсть ѥже хранити … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
дати — Дать дати (1) ● Не дати въ обиду. См.: обида. Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова; В. Л. Виноградова. Словарь справочник Слова о полку Игореве : в 6 выпусках / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин т рус. я … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
дати́в — датив … Русское словесное ударение
дати́рованный — датированный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
дати́ровать(ся) — датировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся) … Русское словесное ударение
дати — ДА|ТИ (>3000), МЬ, СТЬ гл. 1. Дать (давать) в руки, вручить: <ѹзьр>ѣ нища нага и печѩльна. и съвлъкъ сѩ дасть <ѥмѹ> одеждю свою. Изб 1076, 269; повелѣ нали˫ати вина юже ношаше викию и дати ѥмѹ. ЖФП XII, 51б; съньмъ прьстень съ рѹкы … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
дати — дам, даш, даст, даме, дате, дадут, Пр. Дати, вручити, подарувати, пожертвувати. Дати на палюнку (дати на горілку); Дати слово (приректися); Дати на штоси (пожертвувати на щось); Дайме на то (припустимо); Дати руку (подати руку); … Словник лемківскої говірки
Дати Рашида — Рашида Дати Рашида Дати, фр. Rachida Dati (р. 27 ноября 1965, Сен Реми, Бургундия) французский политик, министр юстиции с 18 мая 2007 года. Первая арабка во французском правительстве. Имеет два гражданства французское, а также (по праву… … Википедия
дати — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. дать, несов. . Дати славу Богу покаяться (Иерем. 13, 16) … Словарь церковнославянского языка
Дати, Рашида — Рашида Дати Рашида Дати (фр. Rachida Dati; род. 27 ноября 1965, Сен Реми (Сона и Луара), Бургундия) французский политик, ми … Википедия