-
1 осъден
осъден за кражба sentenced for theftосъден да плати вреди и загуби cast in/for damagesосъден (предварително) на неуспех (fore)doomed to failureсъщ. convicted person, c* * *осъ̀ден 1.,мин. страд. прич.: \осъден да плати вреди и загуби cast in/for damages; \осъден длъжник execution debtor; \осъден за кражба sentenced for theft; \осъден (предварително) на неуспех (fore)doomed to failure; \осъден съм задочно be condemned unheard; \осъден съм на смърт be under sentence of death;2. като същ. convicted person, convict.* * *convict* * *1. ОСЪДЕН (предварително) на неуспех (fore)doomed to failure 2. ОСЪДЕН да плати вреди и загуби cast in/for damages 3. ОСЪДЕН за кражба sentenced for theft 4. същ. convicted person, c -
2 обречен
(определен) set aside (за for)(обещан) promised, votive(осъден, предопределен) doomed, fated, predestinatedобречен на неуспех/гладна смърт, doomed to failure/starvation,; votiveоброчна плочка a votive tablet* * *обрѐчен,мин. страд. прич. ( определен) set aside (за for); ( обещан) promised, votive; ( осъден, предопределен) (ill-)doomed, condemned; fated, predestined; foredoomed; той е \обречен he is a goner.* * *devoted (посветен на); fated{`feitid}; doomed (предопределен); fateful; ill-fated (осъден от съдбата);* * *1. (обещан) promised, votive 2. (определен) set aside (за for) 3. (осъден, предопределен) doomed, fated, predestinated 4. ОБРЕЧЕН на неуспех/ гладна смърт, doomed to failure/starvation,;votive 5. оброчна плочка a votive tablet -
3 затвор
1. prison, jail, gaol, ам. penitentiary; sl. clinkам. sl. can(временен) lock-up, разг. bull penам. do timeизпращам някого в затвора send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o.това ще те вкара в затвора that will land you in prison; you'll end up on the wrong side of the lawвръщам арестуван обратно в затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisonerосвобождавам/пускам от затвора discharge from prison2. (наказание) imprisonment; penal servitudeстрог тъмничен затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second divisionосъждам някого на пет години затвор sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five yearsчовек, осъден на доживотен затвор a lifer3. (оръдие) breech-block(на пушка) bolt, breech-block/-bolt(на фотоапарат) shutter, obturator, sealзатвор за моментални снимки drop-shutter* * *затво̀р,м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; ( временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от \затвора break (out of) prison, escape from prison; в \затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в \затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; \затвор за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в \затвора send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в \затвора lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от \затвора discharge from prison; отивам в \затвора go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в \затвора that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;2. ( наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен \затвор life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години \затвор sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен \затвор imprisonment before trial; строг тъмничен \затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в \затвора пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен \затвор lifer.——————м., -и, (два) затво̀ра ( оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен \затвор drum gate; \затвор за моментални снимки drop-shutter; сегментен \затвор slide gate; секторен \затвор fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен \затвор water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов \затвор lock-gate hatch, water gate, penstock.* * *Bastille; calaboose; confinement; gaol{djeil}; gunlock (на оръжие); prison{'prizn}: send s.o. to затвор - изпращам някого в затвора* * *1. (временен) lock-up, разг. bull pen 2. (на пушка) bolt, breech-block/-bolt 3. (на фотоапарат) shutter, obturator, seal 4. (наказание) imprisonment;penal servitude 5. 1 prison, jail, gaol, ам. penitentiary;sl. clink 6. 3 (оръдие) breech-block 7. ЗАТВОР за моментални снимки drop-shutter 8. ам. do time 9. ам. sl. can 10. бягам от ЗАТВОРа break out of prison, escape from prison 11. в ЗАТВОРa in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars 12. връщам арестуван обратно в ЗАТВОРа (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner 13. доживотен ЗАТВОР life imprisonment, penal servitude for life 14. изпращам някого в ЗАТВОРа send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o. 15. лежа в ЗАТВОРa lie in prison, разг. be in cold storage 16. освобождавам/пускам от ЗАТВОРа discharge from prison 17. осъждам някого на пет години ЗАТВОР sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years 18. отивам в ЗАТВОРa go to prison/clink, be put in prison/clink 19. строг тъмничен ЗАТВОР penal servitude;close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division 20. това ще те вкара в ЗАТВОРа that will land you in prison;you'll end up on the wrong side of the law 21. човек, осъден на доживотен ЗАТВОР a lifer -
4 невинно
бивам осъден невинно be convicted wronglyпострадвам невинно suffer without guilt, suffer undes* * *невѝнно,нареч. innocently; guiltlessly; бивам осъден \невинно be convicted wrongly; пострадвам \невинно suffer without guilt, suffer undeservedly.* * *1. бивам осъден НЕВИННО be convicted wrongly 2. пострадвам НЕВИННО suffer without guilt, suffer undes -
5 условно
on/under condition; conditionally, provisionally; provisorily* * *усло̀вно,нареч. on/under condition; conditionally, provisionally; provisorily; минавам \условно в по-горен клас уч. take a deferred pass, be deferred; осъден \условно released on probation; осъждам \условно sentence on probation.* * *on condition ; conditionally* * *1. on/under condition;conditionally, provisionally;provisorily 2. минавам УСЛОВНО в по-горен клас take a deferred pass, be deferred 3. осъждам УСЛОВНО sentence on probation
См. также в других словарях:
осъден — прил. наказан, затворен прил. порицан, укорен прил. обречен, дамгосан … Български синонимен речник
насмертник — осъден на смърт … Църковнославянски речник
наказан — прил. осъден прил. измъчен, изтерзан … Български синонимен речник
обвинен — гл. оклеветен, обруган, охулен, нападнат, атакуван, порицан, осъден, онеправдан гл. преследван … Български синонимен речник
обречен — прил. определен, обещан, предопределен, невъзвратим, предназначен, наречен прил. осъден, жертвуван, пожертвуван, отдаден прил. предан, верен … Български синонимен речник
порицан — гл. охулен, оклеветен, обруган, осъден, укорен, обвинен гл. мъмрен, кастрен … Български синонимен речник
проклет — прил. прокълнат, триклет, осъден, анатемосан, афоресван, отлъчен прил. проклетник, зъл, злопаметен, лош, куче, злонрав, злонравен, злобен, мъстителен, отмъстителен, ненавистен, арнаутин прил. безобразен, ужасен, дяволски прил. злостен, гневен,… … Български синонимен речник
прокълнат — гл. проклет, осъден, отречен, анатемосан, афоресван, отлъчен … Български синонимен речник