-
1 оставлять
-
2 desertar
оставлять (жену, детей и т.д.); дезертировать, покидать, бежать* * *1) (злостно) оставлять (жену, ребенка)2) отказываться (от права, притязания, наследства)4) уступать (право, имущество)• -
3 dejar en vigor una resolución
El diccionario Español-ruso jurídico > dejar en vigor una resolución
-
4 dejar huellas del delito
El diccionario Español-ruso jurídico > dejar huellas del delito
-
5 descuidar
оставлять без внимания, быть небрежным; пренебрегать; халатно относиться* * *допускать неосторожность, небрежность; упускать; не делать; не выполнять -
6 quedar
-
7 abandonar familia
оставлять, бросать семью -
8 abandonar fletes al asegurador
El diccionario Español-ruso jurídico > abandonar fletes al asegurador
-
9 abandonar hijos
оставлять, бросать детей -
10 abandonar mercancías al asegurador
El diccionario Español-ruso jurídico > abandonar mercancías al asegurador
-
11 abandonar un cargo
оставлять пост (без официального утверждения отставки) -
12 desatender a los hijos
оставлять детей (без внимания)El diccionario Español-ruso jurídico > desatender a los hijos
-
13 dejar
vt2) оставить, положить3) оставлять, завещать4) (de) переставать, прекращать7) давать взаймы, одалживать8) ощущать потребность (в дружбе и т.п.)9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять¡déjame pasar! — дай мне пройти!¡déjame trabajar! — не мешай мне работать!11) откладывать, отсрочивать12) (no dejar de + inf) непременно сделать ( что-либо)••dejar fuera — отстранить (от дела и т.п.)dejar a uno para quien es — не обращать внимания на кого-либо¡déjalo para quien es! — оставь его!, что с него взять! -
14 abandonar
гл.1) общ. (оставить без надзора) побросать (todo, mucho; a todos, a muchos), (оставить без надзора) покидать (todo, mucho; a todos, a muchos), (оставлять) бросить, (оставлять) кидать, (оставлять) кинуть, (от кого-л.) отступать, (от кого-л.) отступить, (отбросить, отказаться от чего-л.) оставить, (перестать заниматься чем-л.) забросить, бросать, оставлять, покидать покинуть, уйти, запускать (дела и т. п.), запустить (забросить), расстаться (оставить), выйти (покинуть), выходить (покинуть), забрасывать2) разг. отчураться (отшатнуться)3) перен. отбросить4) юр. абандонировать имущество, отказываться от имущества в пользу страховщика -
15 dejar
vt1) оставлять, покидать, бросать2) оставить, положить3) оставлять, завещать4) (de) переставать, прекращать6) поручать, оставлять на хранение (попечение), доверять7) давать взаймы, одалживать8) ощущать потребность (в дружбе и т.п.)9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять¡déjame pasar! — дай мне пройти!
¡déjame trabajar! — не мешай мне работать!
10) (de, por, sin + inf) не сделать, не выполнить ( чего-либо)11) откладывать, отсрочивать12) (no dejar de + inf) непременно сделать ( что-либо)••dejar fuera — отстранить (от дела и т.п.)
¡déjalo para quien es! — оставь его!, что с него взять!
-
16 desamparar
1) отказываться (от права, имущества и т.д.);2) покидать, оставлять (жену, детей и т.д.);3) лишать защиты, поддержки; оставить без присмотра* * *1) отказываться (от права, притязания)3) оставлять (жену, ребенка) -
17 desamparar
гл.1) общ. лишать поддержки, покидать, уйти, лишать защиты, оставлять2) юр. оставлять (жену, ребёнка), абандонировать (оставлять предмет страхования в пользу страховщика), отказываться (от права, притязания) -
18 traspasar
гл.1) общ. (пронизывать - о боли; о мысли) сверлить, оставлять позади, передать, переправлять, пересекать, пронзить, перепоручать (a), перепоручить (a), обскакать (a caballo), обскакивать (a caballo), преступать (закон, распоряжение и т.п.), уступать (имущество, права),опережать (оставлять позади, обгонять), опередить (оставлять позади, обгонять), переправляться (через реку, границу и т.п.), нарушать, обгонять, передавать, переносить, переходить, давать себя знать (о боли и т.п.), пробрать (о холоде) промочить до костей (о дожде)
2) разг. пронять3) перен. переступать, переступить, переходить границы (чего-л.)4) юр. отчуждать, причинять вред, противоправно нарушать владение, цедировать, нарушать (закон, право)5) экон. перемещать, превосходить, переуступать (напр. имущество), превышать (границы) -
19 desamparar
vt1) оставлять без защиты (без приюта), лишать поддержки2) оставлять, покидать3) забросить, оставить без присмотра (место и т.п.)4) юр. отказываться ( от прав на что-либо) -
20 rebasar
1. vt1) выходить за пределы, переходить границы3) мор. проскочить, миновать, оставлять позади (риф, мыс)2. vi Кубаизбегать опасности (беды), оберегаться
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставлять — покидать ликвидировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы покидатьликвидировать EN abandon … Справочник технического переводчика
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — ОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое л. место, кого л. где л.; Син.: бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory,… … Большой толковый словарь русских глаголов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка