-
101 reservar
1) резервировать, сохранять;2) бронировать, оставлять, откладывать;3) оговаривать, ограничивать* * *1) оговаривать2) сохранять за собой; удерживать3) резервировать; бронировать4) откладывать, переносить, отсрочивать5) освобождать; исключать; предоставлять льготу, привилегию, иммунитет•- reservar el expediente -
102 aborrecer
-
103 aburrir
гл.1) общ. досаждать, навести скуку, наводить тоску, наскучить, тяготить, покидать (гнездо), наводить скуку надоедать, оставлять, тратить (время, деньги)2) разг. донять, одолевать, одолеть, прискучивать, прискучить, рисковать (деньгами) -
104 afianzar
гл.1) общ. закрепить, подпереть, ручаться, упрочивать, скрепить (тж. перен.), скреплять (тж. перен.), давать поручительство, схватывать, укреплять2) юр. закладывать, обеспечивать обязательством, оставлять на таможне до уплаты пошлины, помещать под таможенный контроль -
105 aparcar
-
106 arrinconar
гл.1) общ. загнать (прижать, припереть) в угол, класть в угол, лишать покровительства, отстранять от обязанности, припирать к стенке, ставить в угол, загонять в угол, задвигать в угол, лишать поддержки, отодвигать на задний план, отстранять от должности, оставлять (службу, занятия и т.п.)2) перен. оттеснить, оттеснять -
107 cargar con el mochuelo
гл.образн. несправедливо разделять что-то, оставлять (кому-л.) более сложную работуИспанско-русский универсальный словарь > cargar con el mochuelo
-
108 dar cantonada
гл.общ. исчезать за углом, оставлять (кого-л.) в дураках, убегать -
109 dar esquinazo
-
110 declarar sin lugar
гл. -
111 dejar a un lado
гл.общ. опускать, оставить в стороне, оставлять в стороне, пойти (обойти, пройти) стороной -
112 dejar abiertos portillos
гл.общ. оставлять лазейки (a)Испанско-русский универсальный словарь > dejar abiertos portillos
-
113 dejar colgadq
гл.общ. (quedar) оставлять в дураках -
114 dejar con cuatro duros
гл.фраз. оставлять ни с чемИспанско-русский универсальный словарь > dejar con cuatro duros
-
115 dejar en paz
гл.1) общ. оставить в покое, оставлять в покое2) разг. (оставить в покое) отвязаться, (оставить в покое) отстать (tranquilo)3) перен. отцепиться -
116 dejar en vigor una resolución
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dejar en vigor una resolución
-
117 dejar huellas
гл.1) общ. оставить следы, сказаться (отразиться), сказываться (отразиться)2) разг. следить (оставлять следы) (sucias) -
118 dejar huellas del delito
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dejar huellas del delito
-
119 dejar mucho que desear
гл.разг. оставлять желать лучшегоИспанско-русский универсальный словарь > dejar mucho que desear
-
120 dejar pasar por alto
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dejar pasar por alto
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставлять — покидать ликвидировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы покидатьликвидировать EN abandon … Справочник технического переводчика
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — ОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое л. место, кого л. где л.; Син.: бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory,… … Большой толковый словарь русских глаголов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка