-
1 basis for compromise
-
2 basis
n (pl bases) базис, основа, підвалини- class basis класова основа- purely consensual basis чисто консенсуальна основа- social basis соціальна основа- basis of a complaint предмет скарги- basis for conducting relations основа для підтримання відносин- basis of foreign policy основа зовнішньої політики- political basis of society політична основа суспільства- on the basis of equality and equal security на основі рівності та рівної безпеки- on the basis of mutual benefit на основі взаємної вигоди- on the basis of peaceful coexistence на основі мирного співіснування- on the basis of reciprocity на основі взаємності- on a collective basis на колективній основі- on a compensation basis на компенсаційній основі- on a contractual basis у договірному порядку- on an equal percentage basis на рівнопроцентній основі- on a firm basis на міцній основі- on a global basis в глобальному масштабі- on a mutually advantageous basis на взаємовигідній основі- on a mutually agreed basis на основі взаємної домовленості- on a non-discriminatory basis на недискримінаційній основі- on a one-to-one basis на основі один до одного- on a parity basis на паритетних засадах- on a piecemeal basis на поетапній основі- on a proportionate basis на пропорційній основі- on a reciprocal basis на взаємній основі- on a take it or leave it basis виходячи з того, що це або приймається або відхиляється; при умові, що це або приймається або відхиляється- on this basis на цій основі, виходячи з того -
3 film frame
плівкова рамка (основа для пластини з скрайбованими кристалами)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > film frame
-
4 porous polishing substrate
пориста основа для поліруванняEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > porous polishing substrate
-
5 susceptor
основа; утримувач (для напівпровідникових пластин в епітаксіальному реакторі)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > susceptor
-
6 base
1. n1) основа, підстава; базис, база; низ; дно2) основний момент (пункт)3) база, опорний пункт4) стартова площадка5) мат. основа (геометричної фігури)6) буд. фундамент7) архт. п'єдестал, цоколь; підвалина8) тех. штатив9) геол. підошва11) хім. основа12) друк. колодка для кліше13) спорт. місце старту, стартова лініяto get to first base — амер., розм. добитися першого успіху, зробити перші кроки (в чомусь)
to change one's base — амер., розм. відступати, тікати
2. adj1) низький, підлий2) нижній3) низький, негучний4) низькорослий, невисокий5) фальшивий, неповноцінний6) неблагородний, окисний (про метал); низькопробний7) простонародний, грубий, зіпсований (про мову)8) основний9) базовий10) військ. донний11) незаконний, незаконнонароджений12) юр. примусовий, рабський, кріпацький3. v1) засновувати; обґрунтовувати2) закладати фундамент (основу)3) базувати; розміщувати війська* * *I n1) основа; базис; база; низ, дно; підніжжя2) основа, підстава, основний момент, пункт3) база; опорний пункт; пepeв.; вiйcьк. ( стартова) площадка4) мaт. основа5) бyд. підмурок, підвалини; донна частина; фундамент; apxiт. п'єдестал, цоколь; тex. фундаментна плита; основна рама ( машини); основна дошка ( приладу); тex. штатив6) гeoл. підошва ( base surface); гeoл. підстильний шар, підстильна порода7) гeoд. базис8) eл. цоколь ( лампи); ізолююча основа ( рубильника)9) кiнo підкладка10) xiм. основа11) пoлiгp. ніжка літери, підставка кліше12) лiнгв. основа ( слова)13) cпopт. місце старту; стартова площадка або лінія14)II aoff base — aмep. необґрунтований ( про твердження); помилковий, далекий від істини; зненацька
1) основний, базисний; фундаментальний2) базовий3) cпeц. основний; базовий; який стосується базиbase rock — гeoл. основна порода
base point — тoп. основний орієнтир
4) базисний5) вiйcьк. донний6) aв. наземнийIII v1) (on, upon) засновувати, обґрунтовувати2) базувати; розміщати війська3) бyд. фундируватиIV a1) ниций, підлий2) нижній3) низький; неголосний4) арх. низькорослий, невисокий5) невисокої якості; неякісний; низькопробний; фальшивий, неповноцінний або низької вартості ( про монету)6) соромний, негожий7) окисний ( про метали); низькопробний ( про сплав)8) простонародний, грубий ( про мову)9) заст. незаконний, незаконнонароджений10) юp.; пepeв.; icт. примусовий; рабський, кріпоснийV [beis] nгра в бари (тж. prisoner's base) -
7 root
1. n1) коріньto take (to strike) root — пускати коріння, прийматися (про рослину)
2) коренеплід3) окрема рослина; саджанець4) основа, корінь (зуба тощо)5) родоначальник, предок6) (часто the root) причина, джерело7) база, основа8) бібл. нащадок, потомок9) мат. корінь10) грам. корінь11) муз. основний тон акорду12) тех. вершина (зварного шва)13) тех. хвіст (лопаті турбіни)root beer — амер. шипучий напій з коренеплодів
root cutter (slicer) — с.г. коренерізка
root digger — с.г. машина для збирання коренеплодів
root habit — бот. коренева система
root medium — бот. кореневе середовище
root sucker — бот. кореневий паросток
root system — бот. коренева система
to pull up by the roots — викорінювати; викорчовувати
to take (to strike) root — пускати коріння, укорінюватися
root and branch — докорінно; цілком
2. v1) пускати коріння, укорінюватися (тж перен.)2) впроваджувати, укорінювати3) приковувати4) рити землю рилом; підривати коріння (про свиней)5) ритися; докопуватися; нишпорити6) амер., розм. підтримувати, заохочувати, підбадьорюватиto root for smb. — уболівати за когось
* * *I [ruːt] n1) коріньroot medium — бioл. ризосфера
2) коренеплід3) корінь, окрема рослина4) основа, корінь5) родоначальник, предок, корінь; рід, який дав багато відгалужень6) ( часто the root) причина, джерело7) база, основаroot cause — першопричина; pl коріння, зв'язки; звичне оточення
8) дiaл. нащадок9) мaт. корінь; радикал10) гpaм. корінь11) мyз. основний тон акорду12) тex. вершина ( зварного шва)13) тex. хвіст ( лопатки турбіни); aв. комель ( лопаті повітряного гвинта); коренева частина ( крила)II [ruːt] v1) пускати коріння; укорінюватися; саджати, висаджувати2) впроваджувати; впроваджуватися; коренитися3) приковувати4) викорчовувати (root out, root up)III [ruːt] v1) рити землю рилом ( про свиней)2) ритися, нишпорити, шукатиIV [ruːt] v; амер.( for) заохочувати, підбадьорювати (оплесками, вигуками); підтримувати ( кого-небудь); бажати успіху ( кому-небудь) -
8 footing
n1) опора, точка опори, підпораmind your footing! — не спіткніться!, дивіться, куди ви йдете!
to lose one's footing — посковзнутися, спіткнутися; втратити точку опори
2) міцне становище3) взаємовідносини4) підсумок5) фундамент, основа6) площа зіткнення (стику)7) матеріал для в'язання носка і п'ятки панчохиto put on a war footing — привести у стан бойової готовності; поставити на воєнні рейки
to pay one's footing — внести свою частку; поставити частування, пригощати
* * *[`futiç]n1) точка опори, опора; стійке положення ніг2) тк.; sing положення; взаємозв'язки, взаємини3) матеріал для в'язання, плетіння носка е п'яти панчохи4) підсумок ( колонки цифр)5) фундамент, основа, опора6) площа зіткнення, стикання -
9 sinew
1. n1) сухожилля; жила2) pl мускулатура, м'язи; фізична силаa man of mighty sinews — людина з добре розвиненою мускулатурою; людина великої фізичної сили
3) рушійна сила; основа; підстава; опора2. v1) посилювати, зміцнювати2) скріпляти, зчіплювати* * *I [`sinjuː] n1) сухожилля; жила2) часто pl мускулатура; сила3) рушійна сила, основа; опора4) гроші, фінансиII [`sinjuː] v1) підсилювати, зміцнювати2) скріплювати, зчіплювати -
10 staple
1. n1) тех. скоба; гак; коліно2) (скор. від staple-ware) головний продукт, що виробляється в даному районі; основний товар, предмет торгівлі4) іст. ринок, де укладалися угоди на оптовий продаж і на експорт5) текст. сировина, матеріал; волокно; жмут вовни6) штапель (волокно); штапельна тканина2. adjосновний, головний3. v1) скріпляти скобами2) перевіряти товари, що підлягають експорту3) брати товари на ринок, де укладалися угоди на оптовий продаж і на експорт4) сортувати (вовну тощо)* * *I n1) тex. скоба; гак; коліно2) ( дротяна) дужка ( для зшивання паперів)II v1) тex. скріплювати скобками2) зшивати скобками ( папери)3) гipн. гезенк, сліпий стовбурIII n1) головний продукт, який виробляється у даному районі; основний товар, предмет торгівлі; pl масові товари; основні продукти харчування2) ( the staple) головний елемент ( чого-небудь); основна частина ( чого-небудь); суть, основа ( чого-небудь)3) icт. ринок, де укладалися угоди на оптовий продаж, на експортIV aосновний, який складає найважливішу статтю (часто для характеристики предметів торгівлі е виробництва даної місцевості)V v; іст.staple exports — основні статті експорту; головний, основний
приймати товари на ринок, де укладалися угоди на оптовий продаж, на експорт; піддавати перевірці товари, що підлягають експортуVI n; текст.1) сировина, матеріал2) волокно3) пучок вовни; невичинена вовна5) штапельне волокно; штапельна тканина -
11 fund(s)
n фін., бухг. 1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний1. гроші та ін. активи (assets¹), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися═════════■═════════accumulated fund(s) нагромаджений фонд; administration fund(s) адміністративний фонд; agency fund(s) поручительський фонд; amortization fund(s) амортизаційний фонд; annuity fund(s) фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної ренти; authorized fund(s) статутний фонд; available fund(s)s грошові кошти • готові кошти; balanced fund(s)s інвестиційні фонди відкритого типу; bank fund(s)s банківські кошти; basic fund(s) базовий фонд; bonus fund(s) преміальний фонд; borrowed fund(s)s позичені кошти; budgetary fund(s)s бюджетні кошти; capital fund(s) фонд основного капіталу • основний фонд; capital projects fund(s) кошти на програму капіталовкладення; claims settlement fund(s) резерв для виплати страхового відшкодування; closed-end fund(s)s інвестиційні фонди закритого типу; common trust fund(s) спільний довірчий фонд; company fund(s) підприємницький фонд; compensation fund(s) компенсаційний фонд; consolidated fund(s) консолідований фонд; consumption fund(s) фонд споживання; contingency fund(s) кошти на непередбачені витрати; contingent fund(s) резерв для непередбачених витрат; contributed fund(s)s внесені кошти; corporate liquid fund(s) ліквідні кошти корпорації; credit fund(s)s кредитні кошти; debt fund(s)s позикові кошти; debt service fund(s) фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргів; deposit fund(s)s кошти на депозитних рахунках; depreciation fund(s) амортизаційний фонд; development fund(s) фонд розвитку; dividend reserve fund(s) резервний фонд для виплати дивідендів; educational endowment fund(s) благодійний фонд на освіту; education fund(s)s кошти на освіту; emergency fund(s) резервний фонд; employee benefit trust fund(s) довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємства; endowment fund(s) добродійний фонд • благодійний фонд; enterprise fund(s) фонд підприємств; equalization fund(s) фонд валютного регулювання • фонд вирівнювання; equity fund(s)s власні кошти; expense fund(s) початковий резервний фонд для покриття поточних витрат; extra-budgetary fund(s)s позабюджетні кошти; floating fund(s)s оборотні кошти; foreign fund(s)s закордонний капітал; frozen fund(s)s заморожені кошти; general fund(s) загальний фонд • головний фонд; government fund(s)s урядові фонди; health insurance fund(s) фонд медичного страхування; illiquid fund(s)s неліквідні кошти; imprest fund(s) фонд поточних витрат • фонд підзвітних сум; indemnification fund(s) компенсаційний фонд; insufficient fund(s)s відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахунку; insurance fund(s) страховий фонд; International Monetary Fund (IMF) Міжнародний валютний фонд (МВФ); investment fund(s) інвестиційний фонд; life fund(s) фонд довічної ренти; liquid fund(s)s ліквідні кошти; liquidity fund(s) фонд ліквідності; long-term fund(s)s довгостроковий капітал; mixed fund(s) змішаний фонд; monetary fund(s) валютний фонд; money market fund(s) фонд грошового ринку; mutual fund(s) взаємний фонд; offshore fund(s) інвестиційний фонд, зареєстрований за кордоном; old-age pension fund(s) пенсійний фонд; open-end fund(s)s інвестиційні фонди відкритого типу; outside fund(s)s залучені кошти • залучений капітал; pay-roll fund(s) фонд заробітної плати; pension fund(s) пенсійний фонд; personal fund(s)s власні гроші; petty cash fund(s) фонд дрібних сум; policy reserve fund(s) резерв страхових внесків; political fund(s) політичний фонд; private fund(s)s приватний капітал; proprietary fund(s) підприємницький фонд; public fund(s)s державні кошти; redemption fund(s) фонд погашення; registered fund(s) статутний фонд; relief fund(s) фонд допомоги; reserve fund(s)s резервний фонд • резервний капітал; revolving fund(s) відновлюваний фонд; shareholders' fund(s) акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капітал; short-term fund(s)s короткостроковий капітал; sinking fund(s) фонд сплати • фонд погашення • викупний фонд; slush fund(s) фонд захисного покриття; social security fund(s) фонд соціального забезпечення; stabilization fund(s) фонд валютного регулювання; state fund(s)s державні кошти; sufficient fund(s)s достатнє покриття; superannuation fund(s) пенсійний фонд; trust fund(s) довірчий фонд; unpaid liability fund(s)s фонд для неспла-чених зобов'язань; wages fund(s) фонд заробітної плати; workers compensation fund(s) фонд допомоги на непрацездатність═════════□═════════accumulation of fund(s)s нагромадження коштів; allocation of fund(s)s призначення фондів • розміщення капіталу; application of fund(s)s розподіл коштів; appropriation of fund(s)s виділення коштів • асигнування • розміщення коштів; benefits from a fund(s) надходження з фонду; disposition of fund(s)s розподіл коштів; external sources of fund(s)s зовнішні джерела фондів; flow of fund(s)s рух фондів • напрямок фондів • потік фондів; in fund(s)s з грошима; lack of fund(s)s брак коштів; misappropriation of fund(s)s розтрата грошей • незаконне привласнення грошей; short of fund(s)s брак грошей • брак коштів; sources of fund(s)s джерела коштів; to allocate fund(s)s розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити кошти; to apply fund(s)s використовувати/використати кошти • витрачати/витратити кошти; to appropriate fund(s)s виділяти/виділити кошти • асигнувати; to attract fund(s)s притягувати/притягнути кошти; to borrow fund(s)s позичати/позичити гроші; to channel fund(s)s спрямовувати/спрямувати кошти; to deposit fund(s)s вносити/внести гроші в банк; to earmark fund(s)s призначати/призначити кошти; to establish a fund(s) створювати/створити фонд; to freeze fund(s)s заморожувати/заморозити кошти; to grant fund(s)s давати/дати кошти; to invest fund(s)s інвестувати фонди • вкладати/вкласти капітал; to invest in a fund(s) інвестувати гроші у фонд; to make fund(s)s available давати/дати гроші до розпорядження; to manage a fund(s) завідувати фондом; to obtain fund(s)s здобувати/здобути гроші; to provide fund(s)s давати/дати гроші; to raise fund(s)s притягати/притягнути фінансові ресурси; to redistribute fund(s)s перерозподіляти/перерозподілити кошти; to release fund(s)s вивільняти/вивільнити кошти; to set up a fund(s) створювати/створити фонд; to transfer fund(s)s передавати/передати кошти • переказувати/переказати гроші; to withdraw fund(s)s вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати гроші; uses of fund(s)s розподіл коштів • вжиток фондів═════════◇═════════фонд < фр. fond — грошові суми, капітал; внесок, пожертвування < лат. fundus — основа; засвідчуються в писемних пам'ятках XVI ст. іншомовні термінологічні форми: фундушъ і похідні фундушный, фундушовый у значенні «який стосується фонду, пожертвувань» (ІУМ: 463-464); резерв < фр. réserve — запас < лат. reservo — зберігаю (СІС: 576); ресурси < фр. resources — матеріальні засоби < лат. resurgo — піднімаюсь, виникаю знову (СІС: 586; ЕС-СУМ 4:166) -
12 life
1. n (pl lives)1) життя; існуванняto bring to life — а) викликати до життя; б) приводити до пам'яті
to come to life — а) почати жити, з'явитися на світ; б) ожити, опритомніти
to seek smb.'s life — робити замах на чиєсь життя
to take one's own life — убити себе, покінчити з собою
to take smb.'s life — убити когось
this life — рел. земне буття (існування)
the other life — рел. загробне (потойбічне) життя
2) живі істоти, життяis there any life on the planet Mars? — чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?
3) тривалість життяfor life — на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно
4) строк перебування (десь)6) спосіб життя7) громадське життя; стосунки (людей); суспільство6) світські розвагиto see life — побачити світ, пізнати життя
8) біографія, життєпис9) енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення10) товариство11) найважливіше, най необхідніше; основа; душаplenty of sleep is the life of young children — тривалий сон — найважливіше (основне) для (здоров'я) дітей
12) натура, натуральна величина (тж life size)as large as life — а) у натуральну величину; б) як живий
to portray smb. to the life — точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет
13) застрахована особа2. adjдовічнийщо триває усе життя; life-annuity — довічна пенсія
life-insurance, life-assurance — страхування життя
cat-and-dog life — постійні сварки; живуть, як кіт із собакою
how's life? — як живеться?, як справи?
nothing in life — ніскільки, нічого подібного
a cat has nine lives — присл. коти довго живуть
while there is life there is hope — присл. поки людина живе, доти вона надіється
to bother (to worry) the life out of smb. — не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось
to gasp out one's life — померти, випустити дух
to run for dear (for very) life — бігти щосили
* * *I [laif] n; (pl lives)1) життя; існування2) живі істоти, життя; жива істота, людина; світ живих організмів3) строк життя, все життяeveryday life — повсякденне життя, побут
5) громадське життя; взаємини ( людей)6) життєпис, біографія7) енергія, жвавість; наснага; пожвавлення; найважливіше, необхідне; основа; душа8) жив. натура9) cтpax. застрахована особа10) = lifetime;II [laif] aжиттєвий; довічний; з натури -
13 background
n1. основа, передумова2. задній план, фон- background for negotiations основа/ передумова для переговорів- to stay in the background залишатись на задньому плані/ в тіні- against the background of recent events на фоні недавніх подій- What is his diplomatic background ? Що він являє собою як дипломат? -
14 butt
1. n1) товстий кінець (знаряддя тощо)2) торець; окоренок3) амер., розм. недокурок; сигарета4) бот. черешок листка5) найтовша частина шкури тварини6) товста шкіра для підошов7) розм. грубо зроблений віз8) завіса, петля9) стрільбищний вал10) pl стрільбище, полігон11) ціль, мішень12) об'єкт глузувань (образ, знущань)13) людина, яка є об'єктом глузувань (образ, знущань)14) кінцева мета15) межа16) стусан, удар (головою, ногами)17) спорт. удар головою18) велика бочка (для вина, пива)19) бочонок, бочка (ємкістю 490,96л)20) грядка; гребінь борозни21) невелика ділянка землі22) розм. пагорб; насип23) мис24) амер., розм. зад25) іхт. камбала26) притик, притул, стик2. v1) з'єднувати у стик; розташовувати впритул2) прилягати, межувати; стикувати (ся)3) ударяти (бити) головою4) буцати (ся)5) натикатися, наштовхуватися (на — against, into)6) висовуватися, виступати, видаватися, стирчати7) цілитися, прицілюватися; мітити в ціль8) втручатися (в — in)* * *I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
15 vital
1. nжиттєво важливий орган2. adj1) життєвийvital blood — поет. кров серця
vital functions — життєві функції, життєдіяльність
vital parts — анат. життєво важливі органи
vital spark — іскра божа, життя
2) біол. вітальний3) насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхіднийvital point — важливий пункт; військ. життєво важливий об'єкт
4) необхідний (для чогось — to)5) енергійний; сповнений життя; жвавийvital personality — людина, сповнена життя (енергії)
6) згубний (для життя); фатальний7) поет. живий; одухотворений8) життєздатнийvital error — непоправна (фатальна) помилка
* * *I n. II a1) життєвий; vital force /prіncіple/ життєва сила /-е начало/; vital capacіty життєва ємність легень; vital parts = vіtals 1; vital spark образн. іскра божа, душа, життя; біол. вітальний2) життєво важливий, що має життєво важливе значення; насущний; vital іnterests життєві інтереси; vital questіon життєво важливий /найважливіший/ питання; питання першорядної важливості; vital іndustrіes найважливіші галузі промисловості; (to) украй необхідний (для чого-н.); secrecy іs vital to the success of the scheme конспірація абсолютно необхідна для успіху плану3) енергійний, повний життя; живий; vital personalіty людина, сповнена життям /вогнем, енергією/; vital style живий стиль /мова/4) згубний (для ж.иття); фатальний; vital wound смертельна рана; the vital shears поет. коса Смерті5) поет. живий, живучий; одухотворений6) біол. життєздатний; vital bіotype [hybrіd, pollen] життєздатний біотип [гібрид, -ая пилок]7) демографічний; vital rates демографічні показники /коефіцієнти/; vital records облік /статистика/ природного руху населення -
16 cushion
1. n1) диванна подушка2) подушечка для шпильок3) борт більярда4) амер., розм. гроші, відкладені про (на) чорний день5) тех. прокладкаon the cushion — амер., розм. в достатку; як вареник у маслі
2. v1) тех. вставляти прокладку2) відпочивати на подушках3) підкладати подушки, обкладати подушками4) розм. приховувати, утаювати* * *I n1) диванна подушка; подушечка для шпильок; подушка для плетіння мережив4) валик ( для жіночої зачіски)5) aмep. гроші, відкладені на чорний день6) тex. підкладка, подушка, пружна основа; амортизатор8) apxiт. п'ята склепінняII v1) тex. обладнувати підкладкою, подушкою2) сидіти, відпочивати на подушках; підкладувати подушки; обкладати подушками3) приховувати; замовчувати; cл. приховувати, ховати4) пом'якшувати ( удар)6) демпфувати -
17 butt
I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
18 cushion
I n1) диванна подушка; подушечка для шпильок; подушка для плетіння мережив4) валик ( для жіночої зачіски)5) aмep. гроші, відкладені на чорний день6) тex. підкладка, подушка, пружна основа; амортизатор8) apxiт. п'ята склепінняII v1) тex. обладнувати підкладкою, подушкою2) сидіти, відпочивати на подушках; підкладувати подушки; обкладати подушками3) приховувати; замовчувати; cл. приховувати, ховати4) пом'якшувати ( удар)6) демпфувати -
19 ground
I n1. основа, причина, мотив2. предмет, тема (розмови, дослід ження, суперечки)- common ground питання, на яке обидві сторони знаходять спільне рішення- debatable ground спірна тема, предмет для суперечки- delicate ground делікатна тема- firing ground дослідницький полігон- forbidden ground заборонена тема- testing ground дослідницький полігон- to cover much ground торкатися багатьох питань- to cover the/ whole ground нічого не пропустити- to get the conference off the ground зрушити конференцію з мертвої точки- to get smth. off the ground успішно покласти початок чогось, пустити в дію- to give ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати- to have (good) ground(s) for doing smth./ to do smth. мати (всі) причини для чогось (щоб зробити щось)- to have no ground for smth. не мати причини для чогось- to hold one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to keep one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to lose ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати- to maintain one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to shift one's ground змінити позицію в суперечці, змінити точку зору під час дискусії- to stand one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to touch ground дійти до суті справи/ до фактів- on the ground of на основі, з причини, під видомII v заснувати, базуватися- to ground one's arguments on facts базувати свої твердження на фактах- to ground one's claims on facts підкріпити свої вимоги/ претензії фактами- to ground firmly one's view міцно відстоювати свою точку зору- ground rules основні правила (поведінки), принципи, основний модус (взаємовідносин тощо) -
20 commission
n ком. 1. комісійна винагорода; комісійні; комісія; 2. комісія; комітет1. грошова винагорода за послуги агента (agent) або працівника (employee), розмір якої встановлюється відповідно до суми виконаної або завершеної торговельної операції; ♦ виплачується за продаж нерухомого майна, цінних паперів (securities), страхових полісів (policy²) тощо; 2. адміністративні або контрольні органи, яким доручено виконувати певні функції, розв'язувати певні питання, діяти в певній справі тощо═════════■═════════acceptance commission акцептна комісія; acquisition commission комісія для укладання нових договорів страхування; ad hoc commission спеціалізована комісія; advisory commission консультативний комітет; agency commission агентська комісія • агентська знижка; agent's commission агентська комісія • агентська винагорода; agreed commission узгоджена комісія; arbitration commission арбітражна комісія; auditing commission ревізійна комісія; banking commission банківська комісія; Broadcasting Complaints Commission Комісія у справі претензій до трансляції; broker's commission комісійна винагорода брокера • комісійна винагорода маклера; budget commission бюджетна комісія; buying commission комісія на закупівлю; certifying commission атестаційна комісія; conciliation commission погоджувальна комісія; consultative commission консультативна комісія; Consumer Products Safety commission Комісія з безпеки споживчих товарів; del credere commission комісія за делькредере; economic commission економічна комісія; evaluating commission оцінювальна комісія; exchange commission комісія за переказ валюти; expert commission експертна комісія; federal commission федеральний комітет; fixed тверда комісія; flat commission однакова ставка комісії; foreign trade arbitration commission зовнішньоторговельна арбітражна комісія; freight commission фрахтова комісія; government commission урядова комісія; high commission верховна комісія; interim commission тимчасова комісія; joint commission змішана комісія • спільна комісія • міжвідомча комісія; liquidation commission ліквідаційна комісія; management commission операційна комісія; mediation commission посередницька комісія • мирова комісія; National Food Marketing commission Національна комісія з торгівлі харчовими товарами; negotiated commission договірна комісійна винагорода брокера; net commission чиста комісія; overdraft commission комісійна винагорода за овердрафт; overriding commission комісія брокера за посередницькі послуги в розміщенні облігацій; percentage commission відсоткова комісія; Price commission Комісія з цін; Rates and Disputes commission розцінково-конфліктна комісія; reinsurance commission комісія за перестрахування; resale commission комісія за перепродаж; return commission повернена комісійна винагорода; sales commission комісійна винагорода за продаж • торговельна комісійна винагорода; Securities and Exchange commission Комісія з цінних паперів і бірж; selling commission комісійний збір за продаж; special commission спеціальна комісія; split commission винагорода, поділена між посередниками; standing commission постійна комісія; state commission державна комісія; Tariff Commission Комісія з тарифних ставок; tax commission податковий комітет; trade commission торговельна комісія; transport commission транспортна комісія; tripartite commission тристороння комісія═════════□═════════commission account рахунок комісійних платежів; commission agent комісійний агент • комісіонер • агент-комісіонер; commission base комісійна основа; commission business комісійна торгівля • підприємництво на комісійній основі; commission charges комісійні; commission deducted відраховуючи комісію; commission discounts знижка на комісійні послуги; commission fee комісійний внесок; commission for administration of securities комісійна винагорода за управління цінними паперами; commission for brokerage services комісійна винагорода за брокерські послуги; commission for collection інкасова комісія; commission for promotion efforts комісія для сприяння збуту; commission for securities transactions комісія за операції з цінними паперами; commission for services комісія за послуги; commission goods комісійні товари; commission house маклерська фірма • брокерська фірма; commission merchant комісіонер; commission note комісійне доручення; commission of inquiry комісія з розслідування; Commission of the European Communities Комісія Європейських Співтовариств; commission on a bought deal комісійна винагорода за купівлю; commission on account комісійна плата на рахунок; commission on earnings комісія з надходжень; commission on guarantees комісійна плата за гарантії; commission on profit тантьєма • комісійна винагорода за прибуток; commission on sales комісійна винагорода за продаж; commission paid in advance комісія, яка виплачена заздалегідь; commissions payable комісія до оплати; commission rate ставка комісійної винагороди; commissions receivable комісія до одержання; commission sales комісійний розпродаж; commission system система комісійних винагород; less commission відраховуючи комісію; liable to commission який підлягає оплаті комісії; to appoint a commission створювати/створити комісію; to be on the commission бути членом комісії; to buy on commission купувати/купити на комісійних засадах; to calculate a commission обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійні; to charge a commission стяіувати/стягнути комісійну винагороду • стягувати/стягнути комісійну винагороду; to compute a commission обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійні; to establish a commission створювати/створити комісію; to estimate a commission підраховувати/ підрахувати комісійну винагороду • підраховувати/підрахувати комісійні; to fix a commission призначати/призначити комісію • призначати/призначити комісійну винагороду • призначати/призначити комісійні; to pay commission платити/заплатити комісійну винагороду • платити/заплатити комісійні; to sell on commission продавати/продати на комісійних засадах; to set up a commission створювати/створити комісію; to sit on a commission брати/взяти участь в роботі комісії* * *комісійні; комісія; комісійний збір; комісійна винагорода
- 1
- 2
См. также в других словарях:
основа для лицензирования — Набор регулирующих требований, применимых к ядерной установке. Основа для лицензирования, в дополнение к регулирующим требованиям, может также включать соглашения и обязательства между регулирующим органом и лицензиатом (например, в виде обмена… … Справочник технического переводчика
основа для двухслойной крепированной бумаги — Бумага, подвергнутая крепированию для придания повышенного удлинения до разрыва, применяемая для изготовления двухслойной крепированной бумаги. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон … Справочник технического переводчика
основа для бумажных офсетных пластин — Плотная высококлееная бумага с высокой влагопрочностью, с ограниченными показателями удлинения и остаточной деформации, для изготовления печатных форм. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN offset plates base paper DE Offsetplatten… … Справочник технического переводчика
основа для гигиенических салфеток — Впитывающая, влагопрочная крепированная бумага, предназначенная после специальной пропитки для изготовления гигиенических салфеток одноразового пользования. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN napkin tissue base paper DE Handtuchkrepp… … Справочник технического переводчика
основа для диазотипной бумаги — Клееная малозольная бумага с высокой белизной, с ограниченной поверхностной впитываемостью, не содержащая железа и меди, для изготовления светочувствительной бумаги. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN diazotized base paper DE… … Справочник технического переводчика
основа для крепированной декоративной бумаги — Тонкая бумага из беленой целлюлозы с нормируемым сопротивлением разрыву для декоративной бумаги. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN mottle crepe base paper FR support pour crêpage de papier de fantaisie … Справочник технического переводчика
основа для облицовочного материала — Впитывающая бумага, иногда окрашенная светостойкими красителями, иногда влагопрочная, для производства декоративного бумажно слоистого пластика и отделки древесно стружечных плит и фанеры. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN lining base… … Справочник технического переводчика
основа для однослойного фильтрующего материала — Тонкая бумага с нормируемой впитываемостью для изготовления материала, используемого в качестве фильтров сигарет. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN base paper for single ply filtering materials DE Rohpapier für einschichtiges… … Справочник технического переводчика
основа для переводной фольги — Тонкая клееная прочная без наполнителя бумага с высокой гладкостью для нанесения на нее металлического слоя или красочного порошка. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN transfer foil base paper DE Folienumdruckrohpapier FR support pour… … Справочник технического переводчика
основа для пигментированных покрытий — Клееная бумага с нормируемым сопротивлением разрыву для бумажной клеенки и оклейки бумажно беловых товаров. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN base paper for pigment coatings DE Rohpapier für Pigmentstreich FR support de couche… … Справочник технического переводчика
основа для бакелитовой пленки — Тонкая прочная впитывающая бумага. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN bakelite films base paper DE Bakelitfolie Rohpapier FR support pour film bakelisé … Справочник технического переводчика