-
21 offshore piling
2) Нефтегазовая техника свайное морское основание -
22 structure base
1) Геология: основание структуры2) Строительство: основание сооружения -
23 Fundamentsohle
f1. флютбет сооружения2. подошва фундамента3. основание сооруженияDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Fundamentsohle
-
24 būves pamatne
▪ Terminiru основание сооружения celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru основание сооpуженияETB -
25 offshore piling
свайное основание сооружения континентального шельфаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offshore piling
-
26 structure base
- structure base
- n
основание сооружения
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > structure base
-
27 sol
I msol-air — земля-воздух ( о ракетах)plan d'occupation des sols (P.O.S.) — план застройки и использования землиcoefficient d'occupation des sols (C.O.S.) — коэффициент допускаемой плотности застройкиmécanique des sols — механика грунтов2) полsol de terre battue — земляной полII m муз. III mзоль, коллоидный растворIV m; см. sou V m -
28 base pressure
1) давление на основание ( сооружения) -
29 offshore piling
Англо-русский словарь технических терминов > offshore piling
-
30 base pressure
1) Техника: давление в воздушной подушке, давление на основание (сооружения), основное давление2) Нефть: базовое давление (для расчета газопроводов), базовое давление (для расчета параметров перекачки газа)3) Космонавтика: донное давление4) Нефтегазовая техника базовое давление (для расчёта газопроводов)5) Оружейное производство: аэродинамическое давление на дно пули, давление пороховых газов на дно пули6) Нефть и газ: стандартное давление, стандартное для газа давление, эталонное давление -
31 Belastungsuntergrund
сущ.дор. основание (сооружения), уплотнённое нагрузкойУниверсальный немецко-русский словарь > Belastungsuntergrund
-
32 Baugrund
-
33 Gründung
-
34 groundwork
1) фундамент, основание ( сооружения)2) полотно железной дороги, нижнее строение железнодорожного пути3) обрешётка под штучную кровлю (напр. черепичную)* * *обрешётка под штучную кровлю (шиферную, черепичную и т. д.) -
35 foundation soil
-
36 substructure
основание; фундамент; нижнее строение* * *1. подземная или подвальная часть сооружения [здания]2. элементы моста, расположенные в пространстве между опорными частями и обрезом фундамента (устои, быки, пилоны) -
37 substructure
['sʌbˌstrʌktʃə]1) Общая лексика: нижнее строение (дороги), основание, фундамент, основание буровой4) Техника: подземная часть, субструктура, узел конструкции5) Строительство: подвальная часть здания, подвальная часть сооружения, подконструкция, подземная часть здания, часть здания ниже уровня земли6) Математика: подложка, подструктура7) Железнодорожный термин: нижнее строение железнодорожного пути, нижнее строение пути, опорные сооружения (моста), подземная часть (сооружения)8) Экономика: инфраструктура9) Бухгалтерия: базис10) Архитектура: подземная часть сооружения11) Нефть: подвышечное основание, фундаментная рама (буровой мачты), фундаментная рама буровой мачты12) Стоматология: субструктура(= внутрикостная часть имплантата)13) Специальный термин: тонкая структура14) Социология: подземные сооружения15) Бурение: опорная часть16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подвышечный постамент, свайное основание (ВПУ)17) Полимеры: более тонкая структура19) Контроль качества: основание (конструкции)20) Сахалин Р: опорное основание21) Сахалин А: подвышенное (опорное) основание22) Макаров: внутрикостная часть зубного протеза-имплантата, подлежащая структура, подлежащая ткань, суперэлемент, основание (конструкций)23) Нефть и газ: нижняя конструкция морского основания, опорный блок24) Каспий: (platform) опорная часть платформы (опорный блок, причально-посадочные устройства, свайный фундамент, направляющие для скважин) -
38 əsas
Iсущ.1. основание:1) нижняя, опорная часть предмета, сооружения; фундамент. Binanın əsası (özülü) основание здания, körpünün beton əsası (özülü) бетонное основание моста, evin daş əsası (özülü) каменное основание дома, möhkəm əsas (özül) прочное (крепкое) основание, təbii əsas естественное основание, süni əsas (özül) искусственное основание2) причина, достаточный повод, аргумент, оправдывающий что-л. Qanuni əsas законное основание, tutarlı əsas веское основание, zəruri əsas необходимое основание, narazılıq üçün əsas основание для недовольства, ittiham üçün əsas основание для обвинения, şikayət üçün əsas основание для жалоб, işdən azad etmək üçün əsas основание для увольнения, qorxmağa əsas var есть основание бояться, əsas axtarmaq nəyə искать основание для чего, əsas olmaq быть (являться, служить) основанием, əsasımız yoxdur у нас нет оснований3) распоряжение, документ и т.п., в силу которого совершается какое-л. официальное действие. Əsas: iclasın protokolundan çıxarış основание: выписка из протокола заседания, əsas: dekanın məlumatı основание: докладная декана4) хим. соединение, образующее при взаимодействии с кислотами соль. Suda həll olan əsaslar основания, растворимые в воде, qüvvəli əsaslar сильные основания, zəif əsaslar слабые основания5) мат. Qüvvətin əsası основание степени (число, возводимое в степень)2. основа:1) сущность чего-л.; главное, на чем строится что-л. Romanın əsası основа романа, məruzənin əsası основа доклада, inkişafın əsası основа развития, cəmiyyətin əsası основа общества, siyasi əsas политическая основа, iqtisadi əsas экономическая основа2) лингв. часть слова до окончания. Sözün əsası основа слова3) только мн. ч. основы (исходные, главные положения какой-л. науки, теории и т.п.). Tarix elminin əsasları основы исторической науки, dillçiiliyin əsasları основы языкознанияIIприл.1. основной (наиболее важный, главный). Əsas vəzifələr основные задачи, əsas səbəb основная причина, əsas məqsəd основная цель, əsas şərt основное условие, əsas məsələ основной вопрос, əsas keyfiyyətləri kimin, nəyin основные качества кого, чего; nəyin əsas xüsusiyyətləri основные свойства чего, əsas çətinlik(-lər) основные трудности, əsas səhv основная ошибка, əsas istiqamət основное направление, əsas müddəalar основные положения, əsas iş основная работа, əsas məşğuliyyət основное занятие, əsas anlayış основное понятие, экон. əsas göstəricələr основные показатели, əsas balans основной баланс, əsas əmək haqqı основная зарплата, əsas istehsal fondları основные производственные фонды, əsas mübadilə основной обмен, əsas vəsait основные средства, əsas kapital основной капитал, əsas iqtisadi qanun основной экономический закон, əsas süxurlar геол. основные породы2. главный. Əsas şəhərlər главные города, əsas miqyas главный масштаб3. коренной. Əsas yastıqlar тех. коренные подшипники4. хим. основный. Əsas oksidləri основные окислы◊ əsas vermək kimə nə üçün давать, дать основание кому для чего, əsas götürmək (tutmaq) nəyi брать, взять за основу что, əsas kimi qəbul etmək nəyi принимать, принять за основу что, əsas kimi qəbul edilmək приниматься, быть принятым за основу, əsasını qoymaq nəyin закладывать, заложить основу чего, əsası qoyulmaq основываться, быть основанным, учреждаться, быть учрежденным, əsasının qoyulması nəyin основание чего, əsasını təşkil etmək nəyin составлять основу, лечь, ложиться в основу чего, nəyin əsasında на основании чего, hansı əsasla на каком основании, əsas etibarilə в основном; ümumi əsaslarla на общих основаниях, əsas yoxdur nəyə нет оснований для чего; əsas var nəyə есть основания для чего; tam əsasla demək olar ki, … с полным основанием можно сказать, что … -
39 substructure
- фундаментная рама (буровой мачты)
- подструктура
- подземная часть сооружения
- подземная часть (сооружения)
- опорная часть
- нижнее строение
нижнее строение
подвышечное основание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подземная часть (сооружения)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подземная часть сооружения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подструктура
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
фундаментная рама (буровой мачты)
фундамент
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.19 опорная часть (substructure): Конструкция, опирающаяся на морское дно, предназначенная для установки верхнего строения и обеспечивающая устойчивость платформы против внешних воздействий.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > substructure
-
40 socle
- цоколь НКУ
- цоколь
- тумба (как предмет мебели)
- основание плавкого предохранителя
- основание (измерительного прибора)
- гнездо
гнездо
-
[IEV number 151-12-20]EN
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]FR
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]Тематики
EN
DE
FR
основание (измерительного прибора)
-EN
base
back of the meter by which it is generally fixed and to which are attached the measuring element, the terminals or the terminal block, and the cover.
For a flush-mounted meter, the meter base may include the sides of the case
[IEC 62052-11, ed. 1.0 (2003-02)]FR
socle
partie arrière du boîtier servant généralement à sa fixation et sur laquelle sont montés l'élément de mesure, les bornes ou la plaque à bornes et le couvercle.
Pour un compteur à montage encastré, le socle peut comprendre également les flancs du boîtier.
[IEC 62052-11, ed. 1.0 (2003-02)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
FR
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
цоколь
Нижняя, обычно несколько выступающая часть наружной стены здания, сооружения, лежащая на фундаменте.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
цоколь
Нижняя выступающая часть вертикальной конструкции - стены, колонны, памятника и т.д., лежащая непосредственно на фундаменте
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
Цоколь. Облегчает ввод кабелей в НКУ
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > socle
См. также в других словарях:
основание сооружения — Массив грунта, который непосредственно воспринимает нагрузку от сооружения и деформируется под её действием [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительство в целом EN foundation bed of… … Справочник технического переводчика
основание (сооружения) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN ground … Справочник технического переводчика
основание сооружения — массив грунта, непосредственно воспринимающий нагрузки от сооружения. Если основание сооружения образуют породы в их природном, естественном состоянии, то такое основание называется естественным; если же для устройства основания породы уплотняют… … Энциклопедия техники
основание сооружения — 3.28 основание сооружения : Естественная или искусственно сформированная (техногенная) грунтовая толща, находящаяся под подошвой сооружения или вмещающая его фундамент, водоупорные элементы и дренажные устройства, в которой в строительный и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основание сооружения ( structure base) — 3.22 основание сооружения ( structure base): Массив грунта, взаимодействующий с сооружением; Источник: СП 21.13330.2012: Здания и сооружения на подрабатываемых территориях и просадочных грунтах … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСНОВАНИЕ СООРУЖЕНИЯ — массив грунта, который непосредственно воспринимает нагрузку от сооружения и деформируется под её действием (Болгарский язык; Български) основа на строително съоръжение (Чешский язык; Čeština) podloží stavby; podzákladí (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
основание естественное — Основание сооружения из природных грунтов в их естественном залегании [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительство в целом EN natural foundation bed DE natürliche Griindung FR terrain… … Справочник технического переводчика
основание скальное — Основание сооружения или дорожной одежды в виде выровненной поверхности скального грунта [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики дороги, мосты, тоннели, аэродромыстроительство в целом EN bedrock… … Справочник технического переводчика
ОСНОВАНИЕ ЕСТЕСТВЕННОЕ — основание сооружения из природных грунтов в их естественном залегании (Болгарский язык; Български) естествена основа (Чешский язык; Čeština) přirozený podklad; přirozené podloží (Немецкий язык; Deutsch) natürliche Griindung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
ОСНОВАНИЕ СКАЛЬНОЕ — основание сооружения или дорожной одежды в виде выровненной поверхности скального грунта (Болгарский язык; Български) скална основа (Чешский язык; Čeština) skalní podklad [podloží] (Немецкий язык; Deutsch) Felsboden (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
основание — 3.7 основание: Элемент конструкции, обеспечивающий установку и фиксацию качалки на поверхности детской игровой площадки. Источник: ГОСТ Р 52299 2004: Оборудование детских игровых площадок. Бе … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации