-
1 ВПУ
-
2 ВПУ
-
3 çamura bulaşmak
впу́таться в гря́зные дела́ -
4 уплутування
впу́тывание; заме́шивание; запу́тывание -
5 OAS
ВПУведомость производственного учета, object analysis sheet, модуль FI-CO -
6 ICOM, internal communications system, speaker box
ВПУ, внутреннее переговорное устройствоEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > ICOM, internal communications system, speaker box
-
7 бәйләү
I перех.1) свя́зывать/связа́ть, завя́зывать/завяза́ть; закрепля́ть/закрепи́ть, соединя́ть/соедини́ть (узлом, концами, бантом и т. п.) || вяза́ние, свя́зывание, завя́зывание, соедине́ниеөзелгән бауны бәйләү — связа́ть обо́рванную верёвку
галстук бәйләү — завяза́ть га́лстук
ботинка шнурларын бәйләү — завяза́ть шнурки́ боти́нок
2) привя́зывать/привяза́ть, навя́зывать/навяза́ть ( к чему) || привя́зывание, навя́зываниеатны баганага бәйләү — привяза́ть ло́шадь к столбу́
муенга тасма бәйләү — повяза́ть на ше́ю ле́нту
таякка кармак җебе бәйләү — привяза́ть к па́лке (уди́лищу) жи́лку (ле́ску)
3) вяза́ть, завя́зывать/завяза́ть, свя́зывать/связа́ть (в снопы, узел, узелок и т. п.) перевя́зывать/перевяза́ть, обвя́зывать/обвяза́ть (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вяза́ние, завя́зывание, свя́зывание, перевя́зывание, обвя́зываниекитапларны бәйләү озак вакыт алмады — на свя́зывание книг ушло́ немно́го вре́мени
сал бәйләүдә күп кеше катнашты — в свя́зывании плото́в уча́ствовало мно́го наро́ду
көлтә бәйләү — вяза́ть снопы́
4) повя́зывать/повяза́ть, подпоя́сывать/подпоя́сать, завя́зывать/завяза́ть, перевя́зывать/перевяза́ть, обвя́зывать/обвяза́ть || повя́зывание, завя́зывание, обвя́зывание, перевя́зываниебашка яулык бәйләү — повяза́ть го́лову платко́м
билгә билбау бәйләү — перевяза́ть та́лию кушако́м
күзләрне бәйләү — завяза́ть глаза́
5) перевя́зывать/перевяза́ть, де́лать/сде́лать перевя́зку, бинтова́ть, забинто́вывать/забинтова́ть; накла́дывать/наложи́ть повя́зку ( на что) || перевя́зкажәрәхәтле кулны бәйләү — забинтова́ть ра́неную ру́ку
баштагы яраны бәйләү — наложи́ть повя́зку на ра́ну на голове́
6)а) вяза́ть, свя́зывать/связа́ть (кого-л.) спу́тывать/спу́тать (чем-л.) || вяза́ние, свя́зываниежинаятьчене тотып бәйләделәр — престу́пника пойма́ли и связа́ли
аю баласын, тотып алып, каешлар белән бәйләделәр — медвежо́нка пойма́ли и спу́тали ремня́ми
б) перен. вяза́ть, свя́зывать/связа́ть; стесня́ть/стесни́тьтормышка чыксаң, үз ирегеңне бәйлисең — е́сли за́муж вы́йдешь, то стесни́шь свою́ свобо́ду
кунак аяк-кулны бәйләр инде — гость свя́жет ру́ки-но́ги
ташла үзеңне бәйләп торган нәрсәләрне дә безгә кил! — броса́й всё, что тебя́ свя́зывает, приходи́ к нам!
7) вяза́ть, связа́ть; плести́ ( крючком или на машине) ||а) вяза́ниеб) вяза́льныйчелтәр бәйләү — вяза́ть кру́жево, плести́ кру́жево
оекбаш бәйләү — вяза́ть носки́
ятьмә бәйләү — плести́ сеть
бәйләү энәсе — вяза́льные спи́цы
бәйләү түгәрәге — вяза́льный кружо́к, кружо́к по вяза́нию
8) прям.; перен. свя́зывать/связа́ть, соединя́ть/соедини́ть; служи́ть свя́зью (между кем-л.; чем-л.) || свя́зывание; соедине́ниеасфальт юл шәһәр белән авылны бәйли — асфа́льтовая доро́га свя́зывает (соединя́ет) го́род с дере́вней
безне бары тик бала гына бәйли — нас свя́зывает то́лько ребёнок
үзебезнең язмышларны бәйләү — соедини́ть су́дьбы свои́
9) свя́зывать/связа́ть, сочета́ть, совмеща́ть/совмести́ть || свя́зывание, сочета́ние ( с чем)шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын бәйләү — сочета́ть ли́чные интере́сы с обще́ственными
укуны производство эшчәнлеге белән бәйләү — связа́ть учёбу с произво́дственной де́ятельностью
10)а) свя́зывать/связа́ть; увя́зывать/увяза́ть ( с чем)теорияне практика белән бәйләү — увяза́ть тео́рию с пра́ктикой
б) свя́зывать/связа́ть; счита́ть результа́том ( чего-то)аның бүгенге уңышын тырышлыгына бәйләү — сего́дняшний успе́х счита́ть результа́том его́ стара́тельности
11) перен. вовлека́ть/вовле́чь, втя́гивать/втяну́ть (во что-л.) заме́шивать/замеша́ть; вме́шивать/вмеша́ть, впу́тывать/впу́тать разг. || вовлече́ние, привлече́ние, впу́тываниеандый начар эшкә мине бәйләмәгез — в тако́е тёмное де́ло меня́ не впу́тывайте
бу гайбәткә аны да бәйлделәр — и его́ впу́тали в э́ту спле́тню
12) притя́гивать/притяну́ть, прима́нивать/примани́ть разг.нәрсә белән аны үземә бәйләргә? — чем же её к себе́ притяну́ть? чем же её к себе́ примани́ть
13) перен. привя́зывать/привяза́ть, прико́вывать/прикова́тьавыру аны бик озак вакытка урынга бәйләде — боле́знь надо́лго прикова́ла его́ к посте́ли
гаилә тормышы аны кухняга бәйләде — семе́йная жизнь привяза́ла её к ку́хне
14) лингв. свя́зывать/связа́ть ( служебными словами или другими средствами)иярчен җөмләне баш җөмләгә бәйләү — связа́ть подчинённое предложе́ние с гла́вным предложе́нием
•- бәйләп куелган
- бәйләп кую II сущ.1) бечёвка, верёвка, шнур, завя́зкакапчык бәйләве — завя́зка мешка́
2) при́вязь; см. тж. бәй Iбәйләүдәге эт — соба́ка на при́вязи
бәйләүгә куелган ат — поста́вленная на при́вязь ло́шадь
3) вяза́ньебәйләү алып телевизор каршына утырдым — взяв вяза́нье, се́ла пе́ред телеви́зором
4) повя́зкаяраның бәйләвен алмаштыру — смени́ть повя́зку на ра́не
-
8 катнаштыру
перех.1) сме́шивать/смеша́ть, переме́шивать/перемеша́ть || сме́шивание, переме́шиваниеборчак белән ясмыкны катнаштыру — смеша́ть горо́х с чечеви́цей
цементка ком катнаштыру — перемеша́ть цеме́нт с песко́м
2) вовлека́ть/вовле́чь, привлека́ть/привле́чь, клони́ть/склони́ть (к чему-л.), разреши́ть уча́ствовать (в чём-л.) || вовлече́ние, привлече́ние, склоне́ниеуенга катнаштыру — вовле́чь в игру́
сүзлек төзүгә катнаштыру — привле́чь к составле́нию словаря́
3) перен. заме́шивать/замеша́ть, вме́шивать/вмеша́ть, ввя́зывать/ввяза́ть, втя́гивать/втяну́ть, впу́тывать/впу́тать || заме́шивание, впу́тываниекүңелсез эшкә катнаштыру — ввяза́ть в неприя́тное де́ло
гайбәткә катнаштыру — впу́тать в спле́тню
-
9 выносная причальная установка
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ВПУ (ТЭОС, Старстрой; для налива танкеров)Универсальный англо-русский словарь > выносная причальная установка
-
10 бутау
перех.1) меша́ть, переме́шивать/перемеша́ть, поме́шивать/помеша́ть, разме́шивать/размеша́ть (кашу, варенье, суп и т. п.) || переме́шивание см. тж. болгату 2)учактагы кисәүләрне бутау — перемеша́ть головёшки в костре́
2)а) сме́шивать/смеша́ть, перепу́тывать, переме́шивать/перемеша́ть || сме́шивание, переме́шиваниефамилияләрне бутау — перепу́тать фами́лии
атнаның көннәрен бутау — перепу́тать дни неде́ли
б) пу́тать, сме́шивать/смеша́ть, переме́шивать/перемеша́ть || пу́тание, сме́шивание, переме́шиваниесөйләшкәндә русчаны һәм татарчаны бутау — говори́ть, сме́шивая ру́сские и тата́рские слова́
3)а) пу́тать, спу́тывать/спу́тать, сме́шивать/смеша́ть, перепу́тывать/перепу́тать, переме́шивать/перемеша́ть; внести́ беспоря́док, привести́ в беспоря́док || спу́тывание, переме́шиваниекулъязманың битләрен бутау — спу́тать листы́ ру́кописи
б) спу́тывать/спу́тать, напу́тывать/напу́тать, запу́тывать/запу́тать, усложня́ть/усложни́ть || спу́тывание, напу́тывание, запу́тывание, усложне́ниеэшне беркем бернәрсә дә аңламаслык итеп бутау — запу́тать де́ло так, что никто́ не мо́жет поня́ть
планнарын бутау — спу́тать пла́ны
отчётны бутап бетерү — напу́тать в отчётах, запу́тать (спу́тать) отчёт
4) вме́шивать/вмеша́ть, вовлека́ть/вовле́чь, заме́шивать/замеша́ть, ввя́зывать/ввяза́ть, впу́тывать/впу́тать разг. (во что-л. неприя́тное) || вме́шивание, заме́шивание, впу́тываниеәшәке гайбәткә бутау — вмеша́ть в ме́рзкую спле́тню
куркыныч эшкә бутау — вовле́чь в опа́сное де́ло
5) пу́тать, спу́тывать/спу́тать, сме́шивать/смеша́ть (с чем-л.) не различа́ть/не различи́ть (кого, что) || пу́тание, спу́тывание, сме́шиваниеяхшыны начар белән бутамаска кирәк — не на́до пу́тать хоро́шее с плохи́м
сүзнең мәгънәсен бутау — спу́тать значе́ние сло́ва
мин аны синең белән бутаганмын — я спу́тал его́ с тобо́й
6) пу́тать, запу́тывать/запу́тать; спу́тывать/спу́тать; опу́тывать/опу́тать; сбива́ть/сбить ( с толку); вводи́ть/ввести́ в заблужде́ние || пу́тание, спу́тываниесораулар белән бутау — вопро́сами сбить с то́лку
юк-бар белән башны бутау — ерундо́й запу́тать го́лову
7) тасова́ть, меша́ть, переме́шивать/перемеша́ть ( игральные карты)8) перен. рассо́рить; по́ртить, испо́ртить (чьи-л.) взаимоотноше́нияана белән кыз арасын бутау — испо́ртить взаимоотноше́ния ма́тери и до́чери
9) разг. маха́ть, разма́хивать, взма́хивать || разма́хиваниекулларны бутап сөйләү — говори́ть, разма́хивая рука́ми
-
11 embringuer
vt. впу́тывать/впу́тать (в + A), втя́гивать/втяну́ть ◄-ну► (в + A), ↑ втра́вливать/втрави́ть ◄-'вит► (в + A); ∑ влипа́ть/вли́пнуть (s'empêtrer dans); ∑ оказа́ться ◄-жу-, -'ет-► pf. заме́шанным (в + P) (être impliqué dans qch.);il m'a embringué dans une affaire louche — он впу́тал <втяну́л> меня́ в [одно́] тёмное де́ло; ∑ из-за него́ я влип <оказа́лся заме́шанным> в [одно́] тёмное де́ло
-
12 empêtrer
vt.1. запу́тывать/запу́тать; запу́тываться/запу́таться (в + P), застрева́ть/застря́ть ◄-'ну► (в + P);empêtrer ses jambes dans un filet ∑ — запу́таться <застря́ть> нога́ми в се́ти
2. fig. (engager, embarrasser) впу́тывать/впу́тать (в + A);втя́гивать/втяну́ть ◄-ну► (в + A);empêtrer qn. dans une affaire — впу́тать кого́-л. в како́е-л. де́ло
■ vpr.- s'empêtrer
- empêtré -
13 mêler
vt.1. сме́шивать/смеша́ть;ici la Volga et la Kama mêlent leurs eaux — здесь Ка́ма ∫ впада́ет в Во́лгу <соединя́ется, слива́ется с Во́лгой> ║ mêler à — подме́шивать/подмеша́ть к (+ D) 2, (réunir) — соединя́ть/соедини́ть; совмеща́ть/совмести́ть [в себе́] (A с +); mêler la froideur à l'amabilité — совмеща́ть хо́лодность с любе́зностью; mêler l'utile à l'agréable — сочета́ть ipf. прия́тное с поле́знымmêler de la farine et du beurre (de l'eau et du vin) — сме́шивать му́ку и ма́сло (во́ду с вино́м);
3. (confondre) пу́тать/с= [одно́ с други́м]4. (associer) заме́шивать/замеша́ть fam.; впу́тывать/впу́тать (в + A); вовлека́ть/вовле́чь* (entraîner);ne me mêlez pas à cette affaire! — не впу́тывайте меня́ в э́то де́ло!
5. (mettre en désordre) приводи́ть ◄-'дит-►/ привести́* в беспоря́док; переме́шивать/ перемеша́ть;mêler les fils — пу́тать, запу́тывать/запу́тать ни́тки; mêler les cartesil a mêlé tous mes papiers — он привёл в беспоря́док все мой бума́ги;
1) тасова́ть/ пере= ка́рты2) fig. запу́тывать де́ло ■ vpr. - se mêler
- mêlé -
14 s'engager
1. (promettre, se lier par une promesse) обя́зываться; дава́ть/дать сло́во <обеща́ние, etc.>; свя́зывать себя́ (+);s'\s'engager à rembourser — обяза́ться уплати́ть; savez-vous à quoi vous vous \s'engagerez? — зна́ете ли вы, ∫ како́е обяза́тельство вы берёте на себя́ <что на себя́ берёте>?; s'\s'engager à une femme — дать же́нщине сло́во <обеща́ние> жени́ться на нейs'\s'engager par serment — дать кля́тву; приноси́ть/ принести́ прися́гу;
2. (se faire embaucher) нанима́ться: идти́*/пойти́* <поступа́ть/поступи́ть> на слу́жбу; вербова́ться (в + A);s'\s'engager comme chauffeur (secrétaire) — пойти́ <поступи́ть> рабо́тать води́телем (секретарём); il s'est \s'engageré dans l'armée — он пошёл <записа́лся, завербова́лся> доброво́льцем в а́рмиюs'\s'engager au service de qn. — поступи́ть на слу́жбу <пойти служи́ть> к кому́-л.;
3. (entrer) входи́ть/войти́; пойти́ pf. inch. (по + D); углубля́ться/углуби́ться; вступа́ть/вступи́ть (в + A);║ le tuyau s'\s'engagere dans le mur — труба́ ухо́дит в сте́нуil s'\s'engagera dans une ruelle — он вошёл в переу́лок, он пошёл по переу́лку
║ fig. пуска́ться/пусти́ться (в + A);il s'\s'engagera dans de longues explications — он пусти́лся в простра́нные объясне́ния
ils se sont \s'engagerés dans une affaire difficile — они́ зате́яли тру́дное де́ло, они́ ввяза́лись <впу́тались> в тру́дное де́ло
5. (commencer) начина́ться; завя́зываться;le jeu s'\s'engagere — игра́ начина́ется; la conversation s'\s'engagere — разгово́р начина́ется <завя́зывается>le combat s'\s'engagere — бой начина́ется <завя́зывается>;
6. (prendre parti) станови́ться◄-'вит-►/стать ◄-'ну► на чью-л. сто́рону; занима́ть/ заня́ть определённую [полити́ческую] пози́цию (adopter une attitude)■ pp. et adj. -
15 single-point mooring
• (нефть) ВПУ, выносное причальное устройство; ВПУ (выносная плавающая установка)• (нефть) выносное причальное устройство;; (мор.) выносное причальное устройство; ВПУ, выносное причальное устройство; выносная плавающая установкаEnglish-Russian dictionary of Oil Industry > single-point mooring
-
16 accommodate a tanker
Судостроение: Принимать танкер (на ВПУ) (на ВПУ) -
17 водоподготовительная установка
Универсальный англо-русский словарь > водоподготовительная установка
-
18 выносное причальное устройство
Универсальный англо-русский словарь > выносное причальное устройство
-
19 karıştırmak
запу́тывать переме́шивать перемеща́ть поме́шивать приме́шивать разме́шивать сме́шивать* * *1) - le сме́шивать с чемtoprak kumla karıştırmak — смеша́ть зе́млю с песко́м
2) -e сме́шивать что с чем, добавля́ть что к чемуçimentogy kum karıştırmak — к цеме́нту доба́вить песо́к
sirkeye su karıştırmak — разба́вить у́ксус водо́й
3) -i меша́тьpilâvı karıştırmak — помеша́ть плов
4) -i перемеша́ть; привести́ в беспоря́докkâğıtları karıştırmak — а) спу́тать бума́ги; б) тасова́ть ка́рты
masanın üzerini karıştırmak — созда́ть на столе́ [по́лный] беспоря́док
ortalığı karıştırmak — переверну́ть всё вверх дном
5) -i ры́ться, копа́ться, иска́тьceplerimi karıştırdım bozuk para bulamadem — я поры́лся у себя́ в карма́нах, но ме́лочи не нашёл
dolabımı karıştırmışlar — они́ ры́лись в моём шкафу́
6) -i перели́стывать, просма́тривать (книгу и т. п.)eski kitapları karıştırmak — просма́тривать ста́рые кни́ги
7) -i пу́тать, перепу́татьihtiyar eski dostlarının adlarını karıştırıyor — стари́к пу́тает имена́ свои́х ста́рых друзе́й
sorunlarınızla zihnimi karıştırdınız — от ва́ших вопро́сов у меня́ всё перепу́талось в голове́
8) -i впу́тывать во чтоben kimseyi işime karıştırmam — я не позво́лю никому́ вме́шиваться в свои́ дела́; я в свои́ дела́ никого́ не впу́тываю
-
20 mieszać
глаг.• взбалтывать• вмешивать• дезориентировать• замешивать• конфузить• месить• мешать• напутать• перемешивать• перепутать• перетасовывать• помешивать• поражать• путать• размешивать• смешать• смешивать• смущать• совмещать• соединять• сочетать• спутать• спутывать• тасовать* * *1) (łączyć) смешивать, примешивать2) mieszać (mylić) путать, спутывать3) mieszać (peszyć) смущать, конфузить4) mieszać (wplątywać) вмешивать, впутывать5) mieszać (rozrabiać) мешать (размешивать)przeszkadzać мешать (препятствовать)* * *miesza|ć\mieszaćny несов. 1. мешать, размешивать;\mieszać farby смешивать краски;
2. вмешивать, впутывать;\mieszać do jakiejś sprawy впутывать в ка-кое-л. дело; 3. путать, спутывать;\mieszać nazwiska путать фамилии;
4. смущать, конфузить;\mieszaćło go spojrzenie kolegi его смущал взгляд товарища;
● \mieszać kogoś z błotem смешивать с грязью (забрасывать грязью) кого-л.;\mieszać szyki (zamysły) расстраивать планы, путать карты+2. wtajemniczać, wplątywać, wciągać 3. mylić 4. peszyć
* * *mieszany несов.1) меша́ть, разме́шиватьmieszać farby — сме́шивать кра́ски
2) вме́шивать, впу́тыватьmieszać do jakiejś sprawy — впу́тывать в како́е-л. де́ло
3) пу́тать, спу́тыватьmieszać nazwiska — пу́тать фами́лии
4) смуща́ть, конфу́зитьmieszało go spojrzenie kolegi — его́ смуща́л взгляд това́рища
•- mieszać szyki
- mieszać zamysłySyn:
См. также в других словарях:
ВПУ — выносной пульт управления выносной пункт управления Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ВПУ военно политическое училище воен., образование и наука, полит. Словарь: Словарь… … Словарь сокращений и аббревиатур
ВПУ- — водоподготовительная установка в маркировке ВПУ Источник: http://www.regnum.ru/expnews/275735.html ВПУ Пример использования ВПУ 2,5У … Словарь сокращений и аббревиатур
впу́сте — впусте, нареч … Русское словесное ударение
ВПУ — См. Вспомогательный пункт управления … Пограничный словарь
ВПУ — видеопросмотровое устройство внутренне переговорное устройство военно пехотное училище военно политическое училище временный пост управления временный пункт управления вспомогательный пункт управления выносной пульт управления выносной пункт… … Словарь сокращений русского языка
впу́сте — нареч. устар. В запустении, без использования. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей. Мельников Печерский, Медвежий угол … Малый академический словарь
впу́тать — аю, аешь; сов., перех. (несов. впутывать). 1. Путая, вплести, ввязать. 2. (несов. также путать) перен. разг. Втянуть, вовлечь во что л., сделать соучастником чего л. Впутать в историю. □ Меня Самородов впутал в одно дело: богат буду или пропаду.… … Малый академический словарь
впу́таться — аюсь, аешься; сов. (несов. впутываться). 1. Запутаться в чем л. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли свое. Чехов, Роман с контрабасом. 2. (несов. также путаться) перен. разг. Вмешаться,… … Малый академический словарь
впу́тывать — аю, аешь. несов. к впутать … Малый академический словарь
впу́тываться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к впутаться. 2. страд. к впутывать … Малый академический словарь
Правила подавления КП в ВПУ — 3.3. Правила подавления КП в ВПУ Нормы допустимых на МПО уровней КПи интермодуляционных помех на контактных переходах (ИКП) и методика их измерения, контроля, приведения уровня к нормированному расстоянию, полосе пропускания и чувствительности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации