-
1 издавать громкий треск освобождаясь от газов
General subject: fartУниверсальный русско-английский словарь > издавать громкий треск освобождаясь от газов
-
2 fart
fɑ:t
1. сущ.;
груб. пукание
2. гл.;
груб. пукать fart about fart around( грубое) пукание;
непристойный звук старик - old * старпер, старый хрыч( грубое) пукнуть зря терять время( обыкн. * about, * around) fart издавать (громкий) треск, освобождаясь от газов ~ груб. (громкий) треск при выходе газов из организма -
3 fart rude
fart rude 1. noun (громкий) треск при выходе газов из организма 2. v. изда-вать (громкий) треск, освобождаясь от газов -
4 anno
manno comune — календарный годanno solare — солнечный годanno bisestile — високосный годanno finanziario / commerciale / d'esercizio — финансовый / хозяйственный / отчётный годanno scolastico — учебный год ( в школе)anno accademico / universitario — академический / учебный год ( в высшей школе)nell'anno in corso, nel presente / quest'anno, dentro l'anno — в этом годуalcuni anni fa, anni or sono — несколько лет тому назадcapo d'anno — см. capodannoanno nuovo — Новый год (1) ( января)anno nuovo, vita nuova! — в Новом году - новая жизнь!; в Новом году - заживём по-новому (говорят, освобождаясь, по традиции, от ненужных вещей)dare il buon (capo d')anno — поздравить с Новым годом, пожелать счастья в Новом годуanno per anno, d'anno in anno — из года в год; год за годомanni e anni — из года в год, долгие годыfra / tra un anno — через годmi sembrano / mi paiono mill'anni che non ti rivedo — давненько я тебя не видел; сколько лет, сколько зим (мы не видались)essere in là / innanzi con gli anni — быть пожилымavere molti anni addosso / alle, sulle spalle / шутл. sul groppone — быть обременённым годамиportare bene gli anni — казаться моложе своих летquanti anni ha? — сколько Вам / ему / ей лет?i verdi anni — годы юности; юностьSyn:••avere gli anni di Noè / di Matusalemme — прожить мафусаилов век, дожить до сединchi ha degli anni; ha dei malanni prov — старость не радостьanno di neve, anno di bene; anno nevoso, anno fruttuoso prov — будет снег, будет и хлеб; много снега - много хлебаil prim'anno che non è nebbia шутл. prov — после дождичка в четверг -
5 anno
anno m год anno astrale-- звездный <сидерический> год anno comune -- календарный год anno solare -- солнечный год anno luce v. anno-luce anno bisestile -- високосный год anno finanziario -- финансовый год anno commerciale -- хозяйственный год anno d'esercizio -- отчетный год anno scolastico -- учебный год (в школе) anno accademico -- академический год; учебный год (в высшей школе) l'anno corrente, il presente anno -- текущий год nell'anno in corso, nel presente anno, quest'anno, dentro l'anno -- в этом году l'anno scorso , l'altr'anno -- прошлый <минувший> год l'anno innanzi, l'anno prima -- в прошлом году un anno fa -- год назад alcuni anni fa, anni or sono -- несколько лет тому назад anno entrante -- наступающий год anno prossimo -- будущий год l'anno prossimo, un altr'anno -- в будущем <в следующем> году anno uscente -- конец года in capo all'anno -- в конце года capo d'anno v. capodanno anno nuovo -- Новый год (1 января) anno nuovo, vita nuova! -- в Новом году -- новая жизнь!; в Новом году -- заживем по-новому( говорят, освобождаясь, по традиции, от старых, ненужных вещей) fare l'anno -- отмечать Новый год dare il buon anno -- поздравить с Новым годом, пожелать счастья в Новом году buon anno! -- с Новым годом! anno per anno, d'anno in anno -- из года в год; год за годом anni e anni -- из года в год, долгие годы fra un anno -- через год cogli anni -- с годами, с течением времени innanzi gli anni -- преждевременно mill'anni -- долго, давно mi sembrano mille anni che non ti rivedo -- давненько я тебя не видел; сколько лет, сколько зим (мы не видались) essere in là con gli anni -- быть пожилым avere molti anni addosso groppone scherz> -- быть обремененным годами portare bene gli anni -- казаться моложе своих лет levarsi gli anni -- скрывать свой возраст; убавлять себе годы quanti anni ha? -- сколько Вам <ему, ей> лет? ha già trent'anni suonati -- ему уже стукнуло 30 лет i primi anni -- детство; отрочество i verdi anni -- годы юности; юность gli anni del giudizio -- совершеннолетие anni di piombo giorn -- свинцовые годы (70-е годы разгула терроризма) avere gli anni di Noè -- прожить мафусаилов век, дожить до седин ogni anno ne passa uno prov -- ~ год от году не легче chi ha degli anni, ha dei malanni prov -- ~ старость -- не радость anno di neve, anno di bene; anno nevoso, anno fruttuoso prov -- будет снег, будет и хлеб; много снега -- много хлеба anno bisesto, anno funesto prov -- год високосный -- неплодоносный semel in anno licet insanire prov lat -- ~ раз в году не грех и с ума сойти -
6 anno
anno m год anno astrale, l'altr'anno — прошлый <минувший> год l'anno innanzi, l'anno prima — в прошлом году un anno fa — год назад alcuni anni fa, anni or sono — несколько лет тому назад anno entranteun anno — через год cogli anni — с годами, с течением времени innanzi gli anni — преждевременно mill'anni — долго, давно mi sembranomille anni che non ti rivedo — давненько я тебя не видел; сколько лет, сколько зим (мы не видались) essere in làcon gli anni — быть пожилым avere molti anni addossogroppone scherz> — быть обременённым годами portare bene gli anni — казаться моложе своих лет levarsi gli anni — скрывать свой возраст; убавлять себе годы quanti anni ha? — сколько Вам <ему, ей> лет? ha già trent'anni suonati — ему уже стукнуло 30 лет i primi anni — детство; отрочество i verdi anni — годы юности; юность gli anni del giudizio — совершеннолетие anni di piombo giorn — свинцовые годы ( 70-е годы разгула терроризма)¤ avere gli anni di Noè -
7 open-door policy
эк. = open door policy* * *Международные перевозки/Таможенное правоимпортная политика страны, когда все товары и отовсюду ввозятся на одинаковых условиях, освобождаясь от импортного обложения -
8 cheval de retour
1) арго рецидивист... Je devine de quelle espèce est le bandit. Un "cheval de retour", sur qui la police a l'œil ouvert... (F. Coppée, Le Coupable.) — Я догадываюсь, какого сорта эта личность. Рецидивист, состоящий под наблюдением полиции...
Me voilà donc cheval de retour. On me remit à Toulon; cette fois avec les bonnets verts. (V. Hugo, Le Dernier jour d'un condamné.) — И вот я снова в тюрьме. Меня переводят в Тулон: на этот раз уже вместе с приговоренными к пожизненной каторге.
Un autre détenu, vieux cheval de retour, hochait la tête, sceptique. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Другой заключенный, старый рецидивист, скептически покачивал головой.
2) шутл. престарелая кокетка4) бывалый, опытныйOn a empanné, répéta le capitaine, et il éclata d'un rire qui domina le vacarme de la tempête et par lequel il se libérait de sa peur, défiait la mer et montrait à son navire la confiance qu'il lui gardait. Passé le choc, celui-ci se comportait avec vaillance, vieux cheval de retour qui en avait vu d'autre... (M. Mohrt, La Prison maritime.) — - Увернулись, - повторил капитан и разразился смехом, покрывшим шум бури, и которым, освобождаясь от страха, он бросал вызов морю и выказывал своему кораблю доверие, которое он сохранил. Миновал шквал, и корабль - видавший виды старый бродяга - твердо держался.
-
9 струснути
встряхну́ть, тряхну́ть; ( сильнее) тряхану́ть, сотрясти́; (сбрасывая что-нибудь, освобождаясь от чего-либо) стряхну́ть, отряхну́ть, отрясти́ -
10 струсонути
встряхну́ть, тряхну́ть; ( сильнее) тряхану́ть, сотрясти́; (сбрасывая что-нибудь, освобождаясь от чего-либо) стряхну́ть, отряхну́ть, отрясти́ -
11 струхнути
I стру́хнутиотрухляве́тьII струхну́тивстряхну́ть, тряхну́ть; ( сильнее) тряхану́ть, сотрясти́; (сбрасывая что-нибудь, освобождаясь от чего-либо) стряхну́ть, отряхну́ть, отрясти́ -
12 сниматься
1. (отделяться, открепляться, соскакивать) βγαίνω, αποσπώ- с учета διαγράφομαι, ξεγράφομαι2. (освобождаясь от чего-л. задерживающего, приобретать возможность двигаться) αποδεσμεύομαι, απελευθερώνομαιαπαγκιστρώνομαι- с якоря мор. αποπλέω, απαίρω3. (покидать какое-л. место, отправляясь в путь) αφήνω, εγκαταλείπω 4. (принимать участие в киносъёмке) παίζω/βγαίνω (στην ταινία) 5. (фотографироваться) φωτογραφίζομαι, βγαίνω σε φωτογραφία.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сниматься
-
13 ξαλαφρώνω
1. μετ.1) облегчать (кого-л.), освобождать от части груза; 2) перен. облегчать чью-л. душу; 2. αμετ. 1) чувствовать облегчение, освобождаясь от лишнего груза; 2) перен. чувствовать облегчение (на душе) -
14 отчаливаться
2) (освобождаясь от причала, отплывать) адчальвацца, адплываць, ад'язджаць3) страд. адчальвацца, адплываць, ад'язджацьсм. отчаливать 1 -
15 отчалиться
2) (освобождаясь от причала, отплыть) адчаліцца, адплысці, адплыць, ад'ехаць -
16 fart
rude1. noun(громкий) треск при выходе газов из организма2. verbиздавать (громкий) треск, освобождаясь от газов* * *1 (0) зря терять время2 (n) непристойный звук; пукание; старик3 (v) пукнуть* * *1. пукание 2. пукать* * *[fɑrt /fɑːt] n. громкий треск при выходе газов из организма v. издавать громкий треск, пукнуть* * *1. сущ.; груб. пукание 2. гл.; груб. пукать -
17 гхаты
(спуски к воде священных рек и озёр, часто ступенчатые, украшенные изображениями божеств, святых, мемориальными комплексами; по утрам на гхатах совершаются обряды поклонения реке, солнцу; паломники совершают омовение, тем самым освобождаясь от грехов, набирают воду священных рек и озёр в кувшины, чтобы забрать их с собой; некоторые спускаются по гхатам, чтобы закончить жизнь в водах священной реки, обычно Ганга, и тем добиться "освобождения") gha(u)ts -
18 saflaşmaq
глаг. очищаться, очиститься:1. стать чистым по составу, освобождаясь от примесей. Su saflaşıb вода очистилась, hava saflaşdı воздух очистился2. перен. становиться, стать чистым в нравственном отношении. Mənəvi cəhətdən saflaşmaq нравственно очищаться -
19 -C805
± перестать прятать голову, осмелеть, выйти из убежища:Giorno per giorno ella affrontava il mondo con sempre maggior ardimento, «si svezzava dalla paura, tirava fuori il capo dalla paglia», come le diceva Sandrino. (V. Pratolini, «Un eroe del nostro tempo»)
С каждым днем она все смелее смотрела на окружающих и, освобождаясь от страха, как говорил Сандрино, «перестала прятать голову в солому». -
20 fart
[fɑ:t]fart издавать (громкий) треск, освобождаясь от газов fart груб. (громкий) треск при выходе газов из организма
См. также в других словарях:
Неопределённых коэффициентов метод — метод, применяемый в математике для отыскания коэффициентов выражений, вид которых заранее известен. Так, например, на основании теоретических соображений дробь может быть представлена в виде суммы где А … Большая советская энциклопедия
Болгария — (България) Народная Республика Болгария, НРБ (Народна република България). I. Общие сведения Б. государство в Юго Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. На В. омывается Чёрным морем. Граничит на С.… … Большая советская энциклопедия
Опера — (итал. opera, букв. труд, дело, сочинение) род муз. драм. произведения. О. основана на синтезе слова, сценич. действия и музыки. В отличие от разл. видов драм. т ра, где музыка выполняет служебные, прикладные функции, в О. она становится… … Музыкальная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
выбрасывать — ВЫБРАСЫВАТЬ1, несов. (сов. выбросить), кого что и безл. Перемещать (переместить) кого , что л. наружу, прочь, стремительно, бросками, освобождаясь от них; удалять (удалить) что л. броском; Син.: выкидывать, Разг. вышвыривать [impf. to throw (away … Большой толковый словарь русских глаголов
выкидывать — ВЫКИДЫВАТЬ1, несов. (сов. выкинуть), кого что. Заставлять (заставить) кого , что л. толчком, взмахом перемещаться (переместиться) откуда л. вон, наружу, прочь (на определенном этапе обязательно сверху вниз), освобождаясь от кого , чего л. как… … Большой толковый словарь русских глаголов
Политика Открытых Дверей — (open door policy) Импортная политика страны, когда все товары и отовсюду ввозятся на одинаковых условиях, обычно освобождаясь от импортного обложения. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С … Словарь бизнес-терминов
Анна Иоанновна — Анна Иоанновна, императрица Всероссийская (1730 40), средняя дочь царя Иоанна Алексеевича и Прасковьи Феодоровны , рожденной Салтыковой. Родилась в Москве 28 января 1693 года, умерла в С. Петербурге 17 октября 1740 года. Детство и молодость А.,… … Биографический словарь
Билибин Иван Яковлевич — Билибин, Иван Яковлевич, живописец. Родился в Петербурге в 1876 г.; окончил курс в Петербургском университете по юридическому факультету. Художественное образование получил в школе общества поощрения художеств; в Мюнхене занимался в мастерской… … Биографический словарь
Сера — В Алхимии сера это дух, негорящий огонь, мужское, огненное начало, сухость, твердость, объединение, косное и теоретическое знание. Сера связывает изменчивую ртуть, но требует взаимодействия двух созидательных сил, ибо остается ограниченной и… … Словарь символов
Иванов, Всеволод Вячеславович — [1895 ] современный писатель. Род. в Семипалатинской области, в семье поселкового учителя. Юность свою провел в скитаниях, переменил массу профессий, начиная от полиграфии (был наборщиком) и кончая цирковой борьбой. В 1915 напечатал свой первый… … Большая биографическая энциклопедия