-
1 благой
I( хороший) уст. bonблаго́е наме́рение — bonne intention
IIблагая мечта́ — vœux m pieux
крича́ть, ора́ть благи́м ма́том разг. — crier à tue tête
* * *adjgener. pieux -
2 заглушать
1) ( более громкими звуками) couvrir vtшум соверше́нно заглуши́л го́лос ора́тора — le bruit couvrit entièrement la voix de l'orateur
2) (приглушить, подавить) étouffer vt, assourdir vt, amortir vt ( звук); assoupir vt ( боль); absorber vt (вкус, запах); étancher vt, faire taire ( страдания)3) ( о сорных травах) étouffer vt4) (угли, самовар) разг. étouffer vt* * *v1) gener. assourdir, couvrir, masquer (чем-л.; вкус, запах, звук), éteindre, étouffer3) eng. abalourdir, assourdir (ââæû), couper, caler (двигатель)4) phys. découper -
3 заглушить
1) ( более громкими звуками) couvrir vtшум соверше́нно заглуши́л го́лос ора́тора — le bruit couvrit entièrement la voix de l'orateur
2) (приглушить, подавить) étouffer vt, assourdir vt, amortir vt ( звук); assoupir vt ( боль); absorber vt (вкус, запах); étancher vt, faire taire ( страдания)3) ( о сорных травах) étouffer vt4) (угли, самовар) разг. étouffer vt* * *v -
4 красноречивый
1) éloquent2) перен. éloquent, expressif, significatifкрасноречи́вый ора́тор — orateur éloquent
красноречи́вый жест — geste expressif
красноречи́вый факт — fait éloquent
* * *adj1) gener. disert, évocateur (Un autre exemple évocateur du raffinement de la cuisine Bretonne est le pudding au caramel.), lyrique, éloquent2) obs. bien-disant -
5 обструкция
ж.устро́ить обстру́кцию ора́тору — faire de l'obstruction à un orateur
* * *n1) gener. obstruction2) med. encombrement -
6 ограничить
restreindre vt, limiter vtограни́чить э́кспорт — limiter les exportations
ограни́чить себя́ во всём — se réduire au plus strict [-kt] nécessaire
ограни́чить (ора́тора) вре́менем — limiter le temps de parole (d'un orateur)
* * *vgener. restreindre (чем-л.) -
7 орава
ж. разг.bande fприбежа́ла це́лая ора́ва ребя́т — une bande d'enfants a accouru
* * *ngener. foule, masse, multitude -
8 орало
с. уст.charrue fперекова́ть мечи́ на ора́ла — reforger les épées en socs [sɔk] de charrue
* * *nbible.term. soc de charrue (ils forgeront de leurs épées des socs de charrues - ïåðåûæóò ìåœî íà îðàôà) -
9 оратор
м.orateur mприрождённый ора́тор — orateur né
* * *n1) gener. orateur2) obs. harangueur3) rare. parleur -
10 ораторский
-
11 орать
разг.ора́ть во всё го́рло — crier à tue-tête; s'égosiller (abs)
* * *v1) gener. aboyer (на кого-л.), brailler une chanson, glapir (о радио), gueuler, hurler, pousser un coup de gueule, s'époumoner, tonitruer, vociférer2) colloq. braire, piailler, brailler, beugler3) simpl. crier au vinaigre -
12 пора
I пор`аж.1) temps m; époque f; période f; saison fле́тняя пора́ — été m
зи́мняя пора́ — hiver m
весе́нняя пора́ — printemps m
осе́нняя пора́ — automne [ɔtɔn] m
глуха́я пора́ — morte-saison f (pl mortes-saisons)
2) предик. безл.(давно́) пора́ — il est temps de, il est grand temps de, il est grandement temps de
пора́ домо́й — il est temps de revenir à la maison ( или de rentrer)
••до поры́, до вре́мени — jusqu'à un certain temps
до каки́х ( или кото́рых) пор? — jusqu'à quand?
с каки́х ( или кото́рых) пор? — depuis quand?
с э́тих пор — depuis ( или dès) lors, dès ce moment
с тех по́р, с той поры́ — depuis ( или dès) lors
до сих пор — jusqu'à présent ( до этого времени); jusqu'ici ( до этого места)
с да́вних пор — depuis longtemps
на пе́рвых пора́х — les premiers temps
в (са́мую) по́ру разг. — à temps, à propos
в ту по́ру — alors, à ce moment-là
в э́ту по́ру — maintenant, à cette époque-ci ( теперь); au même moment, à la méme époque ( в такое же время)
в (са́мой) поре́ — dans la force de l'âge
II п`оране в по́ру — à contre-temps, mal à propos
ж.pore m* * *n1) gener. c'est le moment de + infin, heure, il est temps de(...), saison, époque, grumelure (в металле), poree, (тж pl) temps2) biol. ostiole3) eng. piqûre (в металле), trou (в сварном шве)4) construct. pore (см. также поры)5) metal. pore -
13 рукоплескать
-
14 слабый
1) faibleсла́бый ребёнок — enfant m fragile
сла́бое зре́ние — vue basse
сла́бое здоро́вье — santé f précaire ( или fragile, délicate), petite santé
2) ( незначительный) faibleсла́бая боль — légère douleur f
сла́бая наде́жда — faible espoir m
сла́бый ве́тер — vent m faible, brise f
3) ( жидкий)сла́бый чай — thé léger
сла́бый ко́фе — café léger
сла́бый раство́р — solution diluée
сла́бое вино́ — vin léger
4) перен. разг. faible; médiocre ( посредственный)сла́бый учени́к — élève m médiocre
сла́бый поэ́т — un méchant poète
сла́бый ора́тор — un méchant orateur
5) ( не тугой) lâche••сла́бая улы́бка — léger sourire
сла́бая сторона́ ( кого-либо) — le faible de qn
сла́бый пол — le sexe faible
э́то его́ сла́бое ме́сто разг. — c'est son faible
* * *adj1) gener. atonique, douce, doux, déficient, inconsistant, mince (L'argument est trop mince pour supporter la critique et le temps.), petit, ramolli, retorquable (об аргументе), étiolé, de force faible (La première semaine, on recourt à une crème de force faible.), fatigué (после болезни), de faible force (Ce bâti est bien adapté à la mesure des ressorts de faible force.), maigre, mièvre, délicat, infidèle (о памяти), léger, mauvais (о здоровье), veule, faible, floche2) med. asthénique, débile, flaccide, flasque, fragile, caduc3) obs. manque, imbécile, langoureux (от болезни), obtus4) liter. anodin, infirme, labile, frêle5) eng. molasse (о горной породе), tendre (о породе), lâche6) canad. lousse (îò àíèô. loose)7) swiss. moindre, tout moins8) argo. blèche9) prop.&figur. mou -
15 записной
IIIзаписна́я кни́жка — carnet m (de notes), calepin m; agenda m ( для ежедневной записи)
( завзятый) разг. passionné ( страстный); fieffé ( отъявленный)записно́й ора́тор — orateur passionné
записно́й театра́л — fervent passionné du théâtre
записно́й ло́дырь — fainéant fieffé
-
16 захлопать
см. хлопать••захло́пать ора́тора разг. — applaudir avec ostentation dans le but d'empêcher l'orateur de parler
-
17 перековать
См. также в других словарях:
ора́рь — орарь, я … Русское словесное ударение
Ора — может означать: Ора район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Вила Реал. Ора уезд префектуры Гумма, Япония. Ора река в Германии, протекает по земле Тюрингия. Ора (Райчиха) река в Амурской области. Ора приток реки Иня.… … Википедия
ОРА — отдел районного архитектора АОР ОРА Оборонное разведывательное агентство Агентство оборонной разведки англ.: DIA, Defense intelligence agency разведывательной службы Пентагона см. также РУМО англ., воен., США АОР Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур
ора́ло — орало, а (соха); перековатьмечи на орала … Русское словесное ударение
Ора — – производное от ор – свет . Вариант: ОРИТ. Женские еврейские имена. Словарь значений.. Ора Дебора, Ор1 2, Орест, Пиор … Словарь личных имен
ора — Гора Словарь русских синонимов. ора сущ., кол во синонимов: 3 • богиня (346) • гора (76) … Словарь синонимов
ора́ла — орала, ы (крикун, крикунья) … Русское словесное ударение
ОРА — Персидская монета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
қора — I зат. көне. Қомағай, ашкөз, тоймас. Атың қ о р а болса, берді құдай, қатының қ о р а болса, ұрды құдай (Қаз. мақал). II Қора толсын. «Қораға мал толсын» деген тілек. Мысалы, мал қоралап жатса, «қ о р а т о л с ы н» деу керек (А.Нүсіпоқасұлы,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ОРА — (Ora), Антонио (1890 1931) деятель рабочего движения на Филиппинах. В 1924 30 пред. Рабочей партии первой марксистской орг ции в стране; одновременно руководил совместно с Эванхелиста революц. крылом в Рабочем конгрессе реформистском проф.… … Советская историческая энциклопедия
Ора (река в Германии) — Ора нем. Ohra Характеристика Длина 20 … Википедия