Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

оратор

  • 1 speech-maker

    оратор;
    * * *
    speech-maker[´spi:tʃ¸meikə] n оратор, говорител (и ирон.).

    English-Bulgarian dictionary > speech-maker

  • 2 speaker

    {'spi:kə}
    1. говорител
    2. радиоговорител, спикер
    3. оратор
    a good/poor SPEAKER добър/лош оратор
    4. the SPEAKER парл. председател на долната камара на Английския парламент, спикер
    * * *
    {'spi:kъ} n 1. говорител; 2. радиоговорител, спикер; З. орато
    * * *
    говорител;
    * * *
    1. a good/poor speaker добър/лош оратор 2. the speaker парл. председател на долната камара на Английския парламент, спикер 3. говорител 4. оратор 5. радиоговорител, спикер
    * * *
    speaker[´spi:kə] n 1. говорител; 2. радиоговорител, спикер; 3. оратор; poor \speaker лош оратор; 4. the S. спикер, председател на Камарата на общините Англия) и на Камарата на представителите САЩ); 5. високоговорител.

    English-Bulgarian dictionary > speaker

  • 3 orator

    {'ɔrətə}
    n оратор
    * * *
    {'ъrъtъ} n оратор.
    * * *
    оратор;
    * * *
    n оратор
    * * *
    orator[´ɔrətə] n оратор; Public O. официален говорител при тържествени случаи в Оксфорд или Кеймбридж.

    English-Bulgarian dictionary > orator

  • 4 rhetorician

    {,retə'riʃn}
    n оратор, вития
    * * *
    {,retъ'rishn} n оратор, вития.
    * * *
    оратор;
    * * *
    n оратор, вития
    * * *
    rhetorician[¸retə´riʃən] n ретор, оратор; вития.

    English-Bulgarian dictionary > rhetorician

  • 5 elocutionist

    {,elə'kju:ʃənist}
    1. учител по дикция
    2. декламатор, оратор
    * * *
    {,elъ'kju:shъnist} n 1. учител по дикция; 2. декламатор;
    * * *
    оратор; декламатор;
    * * *
    1. декламатор, оратор 2. учител по дикция
    * * *
    elocutionist[¸elə´kju:ʃənist] n 1. учител по дикция; 2. декламатор, оратор.

    English-Bulgarian dictionary > elocutionist

  • 6 gladiator

    {'gleidieitə}
    1. гладиатор
    2. обигран политически оратор
    * * *
    {'gleidieitъ} n 1. гладиатор; 2. обигран политически оратор
    * * *
    гладиатор;
    * * *
    1. гладиатор 2. обигран политически оратор
    * * *
    gladiator[´glædi¸eitə] n 1. гладиатор; 2. прен. опитен (обигран) политически оратор.

    English-Bulgarian dictionary > gladiator

  • 7 heckle

    {'hekl}
    I. вж. hackle
    II. 1. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор), задавам неудобни въпроси, разг. зачесвам (някого)
    2. текст. чеша (лен, коноп)
    * * *
    {'hekl} вж. hackle" 2.(2) {'hekl} v 1. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор); задава
    * * *
    чесалка; апострофирам;
    * * *
    1. i. вж. hackle 2. ii. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор), задавам неудобни въпроси, разг. зачесвам (някого) 3. текст. чеша (лен, коноп)
    * * *
    heckle [hekl] I. v 1. апострофирам, репликирам, прекъсвам ( оратор); задавам неудобни въпроси; разг. зачесвам ( някого); 2. чеша (лен или коноп); текст. хехеловам; II. n текст. гребен, чесалка (и hackle, hatchel).

    English-Bulgarian dictionary > heckle

  • 8 mouther

    {'mauðə}
    n надут оратор
    * * *
    {'mau­ъ} n надут оратор.
    * * *
    n надут оратор
    * * *
    mouther[´mauuə] n 1. надут оратор; 2. самохвалко.

    English-Bulgarian dictionary > mouther

  • 9 spellbinder

    {'spelbaində}
    n разг. оратор (особ. политически), който завладява слушателите си, магъосник на словото
    * * *
    {'spelbaindъ} n разг. оратор (особ. политически), който з
    * * *
    n разг. оратор (особ. политически), който завладява слушателите си, магъосник на словото
    * * *
    spellbinder[´spel¸baində] n ам. sl оратор, който завладява слушателите си.

    English-Bulgarian dictionary > spellbinder

  • 10 tub-thumper

    {'tʌbθʌmpə}
    n площаден оратор, демагог, високопарен проповедник
    * * *
    {'t^bd^mpъ} n площаден оратор, демагог; високопарен пропо
    * * *
    n площаден оратор, демагог, високопарен проповедник
    * * *
    tub-thumper[´tʌb¸uʌmpə] n 1. площаден оратор, демагог; 2. високопарен проповедник.

    English-Bulgarian dictionary > tub-thumper

  • 11 effective

    {i'fektiv}
    I. 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действен
    2. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем
    3. ефектен, сполучлив
    EFFECTIVE speaker убедителен/вещ оратор
    4. юр. действуващ, в сила
    to become EFFECTIVE влизам в сила
    II. 1. воен. ефектив
    2. фин. ефектив, наличност
    * * *
    {i'fektiv} I. a 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действе
    * * *
    сполучлив; резултатен; действен; ефективен; ефикасен; ефектен; наличност;
    * * *
    1. effective speaker убедителен/вещ оратор 2. i. ефективен, ефикасен, резултатен, действен 3. ii. воен. ефектив 4. to become effective влизам в сила 5. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем 6. ефектен, сполучлив 7. фин. ефектив, наличност 8. юр. действуващ, в сила
    * * *
    effective[i´fektiv] I. adj 1. ефективен, резултатен, полезен; действен, действителен, наличен; воен. годен за военна служба; използваем, годен за употреба; to render a machine more \effective увеличавам производителността на машина; \effective area тех. работна площ; \effective head полезен напор (в хидравликата); \effective power полезно действие; \effective money фин. налични пари, ефектив; 2. ефектен, сполучлив; \effective phrase сполучлив израз; \effective retort уместен отговор, отговор на място; an \effective speaker убедителен, добър оратор; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effectively; 3. ам. юрид. действащ, в сила; to become \effective влизам в сила; II. n 1. pl воен. ефективи, военни сили; 2. фин. ефективи; наличност в пари, ценни книжа и др.

    English-Bulgarian dictionary > effective

  • 12 forcible

    {'fɔ:sibl}
    1. насилствен, принудителен
    2. силен, енергичен, убедителен, завладяващ (за стил, из раз, оратор)
    * * *
    {'fъ:sibl} а 1. насилствен, принудителен; 2. силен, енергиче
    * * *
    принудителен; насилствен;
    * * *
    1. насилствен, принудителен 2. силен, енергичен, убедителен, завладяващ (за стил, из раз, оратор)
    * * *
    forcible[´fɔ:sibl] adj 1. насилствен, принудителен; \forcible entry насилствено завземане на владение; 2. силен, енергичен, със силно въздействие, убедителен, завладяващ (за стил, израз, оратор); FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv forcibly.

    English-Bulgarian dictionary > forcible

  • 13 ineffective

    {,ini'fektiv}
    1. неефикасен, неефективен, безрезултатен, без ефект, безполезен
    2. неспособен, некадърен, неекспедитивен, некомпетентен, неделови
    INEFFECTIVE speaker неубедителен/лош оратор
    3. без художествено въздействие
    * * *
    {,ini'fektiv} a 1. неефикасен, неефективен, безрезултатен
    * * *
    безполезен; безрезултатен; неефикасен; неефективен; несполучлив; некадърен; неспособен;
    * * *
    1. ineffective speaker неубедителен/лош оратор 2. без художествено въздействие 3. неефикасен, неефективен, безрезултатен, без ефект, безполезен 4. неспособен, некадърен, неекспедитивен, некомпетентен, неделови
    * * *
    ineffective[¸ini´fektiv] adj 1. неефикасен, безрезултатен, безуспешен, без ефект; безполезен; 2. който не прави впечатление, без художествено въздействие; 3. неспособен, бездарен, некадърен, некомпетентен, неумел (за хора); \ineffective speaker неубедителен, слаб оратор; FONT face=Times_Deutsch◊ adv ineffectively.

    English-Bulgarian dictionary > ineffective

  • 14 rhetor

    {'ri:tə}
    1. старогр. ретор
    2. прен. оратор, вития (и пренебр.)
    * * *
    {'ri:tъ} n 1. старогр. ретор; 2. прен. оратор, вития (и пренеб
    * * *
    1. прен. оратор, вития (и пренебр.) 2. старогр. ретор
    * * *
    rhetor[´ri:tə] n 1. старогрц. ретор; 2. прен. вития.

    English-Bulgarian dictionary > rhetor

  • 15 soap-box

    {'soupbɔks}
    1. сандък за сапун
    2. импровизирана трибуна
    SOAP-BOX orator уличен оратор
    * * *
    {'soupbъks} n 1. сандък за сапун; 2. импровизирана трибуна;
    * * *
    сапунерка;
    * * *
    1. soap-box orator уличен оратор 2. импровизирана трибуна 3. сандък за сапун
    * * *
    soap-box[´soup¸bɔks] n 1. сапуниера; 2. сандък от сапун; прен., разг. импровизирана трибуна; \soap-box orator площаден оратор; 3. разг. любима тема; въпрос, по който съм в силата си.

    English-Bulgarian dictionary > soap-box

  • 16 windbag

    {'windbæg}
    n разг. многословен оратор, бърборко, празнодумец
    * * *
    {'windbag} n разг. многословен оратор; бърборко, празнодумец.
    * * *
    празнодумец;
    * * *
    n разг. многословен оратор, бърборко, празнодумец
    * * *
    windbag[´wind¸bæg] n бърборко; празнодумец.

    English-Bulgarian dictionary > windbag

  • 17 spieler

    {'spi:lə}
    1. n sl. ам. словоохотлив оратор
    2. австрал. картоиграч мошеник
    * * *
    {'spi:lъ} n sl. 1. ам. словоохотлив оратор; 2. австрал. карто
    * * *
    1. n sl. ам. словоохотлив оратор 2. австрал. картоиграч мошеник

    English-Bulgarian dictionary > spieler

  • 18 action

    {'ækʃn}
    1. действие, дейност, деятелност, пол. акция
    ACTION committee акционен комитет
    to take (prompt) ACTION вземам (бързи) мерки, действувам (бързо/веднага)
    line of ACTION линия на поведение
    man of ACTION делови/енергичен човек
    to put/set in ACTION, to bring/call into ACTION привеждам в действие/движение, задвижвам
    to come into ACTION влизам в действие
    in full ACTION в пълен ход
    2. дело, постъпка
    3. действие, въздействие, влияние
    4. фабула, действие
    the (scene of) ACTION is laid in действието се развива в
    5. движения, жестове (па актъор, оратор)
    6. походка, ход (на кон)
    7. механизъм, действие, функция
    8. юр. съдебен процес/дело (и ACTION at law)
    to bring/lay/enter an ACTION against завеждам дело против
    to take (legal) ACTION against преследвам съдебно
    9. воен. бой, сражение, битка, военни действия, акция
    to see ACTION участвувам в сражение
    ready for ACTION в боева готовност
    to go into ACTION влизам в сражение, прен. започвам/залавям се за работа
    * * *
    {'akshn} n 1. действие; дейност, деятелност; пол. акция; action comm
    * * *
    функция; сражение; постъпка; акция; въздействие; влияние; действие; дело; дейност; деятелност; екшън; механизъм; мероприятие;
    * * *
    1. action committee акционен комитет 2. in full action в пълен ход 3. line of action линия на поведение 4. man of action делови/енергичен човек 5. ready for action в боева готовност 6. the (scene of) action is laid in действието се развива в 7. to bring/lay/enter an action against завеждам дело против 8. to come into action влизам в действие 9. to go into action влизам в сражение, прен. започвам/залавям се за работа 10. to put/set in action, to bring/call into action привеждам в действие/движение, задвижвам 11. to see action участвувам в сражение 12. to take (legal) action against преследвам съдебно 13. to take (prompt) action вземам (бързи) мерки, действувам (бързо/веднага) 14. воен. бой, сражение, битка, военни действия, акция 15. движения, жестове (па актъор, оратор) 16. действие, въздействие, влияние 17. действие, дейност, деятелност, пол. акция 18. дело, постъпка 19. механизъм, действие, функция 20. походка, ход (на кон) 21. фабула, действие 22. юр. съдебен процес/дело (и action at law)
    * * *
    action[ækʃən] I. n 1. акция, действие; дейност; to take prompt \action вземам бързи мерки, действам бързо; line of \action начин на поведение; man of \action енергичен, деен човек; to put ( set) s.th. in \action задвижвам, привеждам в действие (нещо, някого); реализирам нещо замислено; to take \action ставам ефективен; to put out of \action изваждам от строя; \action painting форма на абстрактната живопис, при която боята се плеска върху платното; \action replay повторение (често в забавен каданс); a piece ( slice) of the \action дял, "пай", участие в нещо вълнуващо (доходно); 2. постъпка, дело; to suit the \action to the word постъпвам според думите си, правя това, което казвам; 3. въздействие, влияние, действие (върху нещо, някого); 4. театр. фабула, драматургично действие; the \action is laid in, the scene of \action is действието се развива в; 5. театр., ретор. жестове, движения, постановка на тялото при сценична игра; 6. походка, ход (на кон); 7. механизъм; функция; действие; ударен механизъм; затвор (на огнестрелно оръжие); \action radius ав. радиус на действие (на самолет); 8. юрид. съдебен процес, дело; to bring ( lay, enter) an \action against завеждам дело срещу някого; to take \action against по съдебен път преследвам някого; разг. вземам мерки (срещу някого, нещо); \action at law съдебен процес; right of \action право за завеждане на дело; \action for libel дело за клевета; \action in expropriation of real property дело за отчуждаване на недвижим имот; 9. воен. бой, военни действия; акция; killed in \action убит в сражение, паднал в бой; ready for \action в бойна готовност; missing in \action изчезнал по време на акция; \action stations бойни позиции, заемани при тревога; 10. разг. действия; събития; II. v юрид. завеждам дело срещу (някого или за нещо); водя процес срещу (някого или за нещо).

    English-Bulgarian dictionary > action

  • 19 cough

    {kɔf}
    I. 1. кашлям
    to COUGH oneself head off кашлям силно
    2. sl. признавам (си)
    cough down принуждавам (оратор) да замълчи чрез кашляне
    cough out изкашлям
    cough up
    cough up cough out
    sl. издавам (тайна и пр.)
    sl. плащам, давам (неохотно), връщам (нещо откраднато)
    sl. признавам (си)
    sl. създавам
    II. 1. кашлица, изкашляне, покашляне
    2. sl. признание, признаване (на престъпление и пр.)
    * * *
    {kъf} v 1. кашлям; to cough o.s head off кашлям силно; 2. sl. призн(2) {kъf} n 1. кашлица; изкашляне, покашляне; 2. sl. признание,
    * * *
    кашлица; кашлям;
    * * *
    1. cough down принуждавам (оратор) да замълчи чрез кашляне 2. cough out изкашлям 3. cough up 4. cough up cough out 5. i. кашлям 6. ii. кашлица, изкашляне, покашляне 7. sl. издавам (тайна и пр.) 8. sl. плащам, давам (неохотно), връщам (нещо откраднато) 9. sl. признавам (си) 10. sl. признание, признаване (на престъпление и пр.) 11. sl. създавам 12. to cough oneself head off кашлям силно
    * * *
    cough[kɔf] I. n кашлица; to have a \cough имам (страдам от) кашлица; II. v 1. кашлям; \cough out (up) откашлям, изкашлям; 2. пръхтя, давя се (за двигател); 3. признавам, казвам; come on \cough it up! who did it? xайде, кажи! кой го направи?

    English-Bulgarian dictionary > cough

  • 20 howl

    {haul}
    I. 1. вия (за вълк, куче, вятър и пр.)
    to HOWL with laughter смея се гръмогласно
    2. to HOWL down прекъсвам/заглушавам (оратор) с дюдюкане, надвиквам
    II. 1. рев, вой
    there were HOWLs of laughter смееха се с все гърло
    there was a HOWL from the crowd тълпата изрева
    2. рад. вой, свистене
    * * *
    {haul} v 1. вия (за вьлк, куче, вятьр и пр.); to howl with laughter(2) {haul} n 1. рев, вой; there were howls of laughter смееха се с
    * * *
    рева; рев; вой; вия;
    * * *
    1. i. вия (за вълк, куче, вятър и пр.) 2. ii. рев, вой 3. there was a howl from the crowd тълпата изрева 4. there were howls of laughter смееха се с все гърло 5. to howl down прекъсвам/заглушавам (оратор) с дюдюкане, надвиквам 6. to howl with laughter смея се гръмогласно 7. рад. вой, свистене
    * * *
    howl [haul] I. v 1. вия (за вълк, куче, вятър и пр.); to \howl with laughter ( pain) рева от смях (болка); 2. крещя, викам; II. n 1. рев, вой; to give a \howl of rage изревавам от гняв; there was a \howl from the crowd тълпата изрева; 2. рад. свирене, пищене в апарата; 3. sl нещо забавно, смешка; смешник; арабия; 4. sl пристъп на неконтролируем смях.

    English-Bulgarian dictionary > howl

См. также в других словарях:

  • ОРАТОР — (лат. orator, от orare говорить). Вития; человек, произносящий речь перед собранием; красноречивый человек, действующий на ум и чувства слушателей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРАТОР лат. orator …   Словарь иностранных слов русского языка

  • оратор — Вития, говорун, краснобай, краснослов, мастер говорить, Демосфен, Цицерон. Какой он оратор: он двух слов связать не умеет! Ср. вития... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • ОРАТОР — ОРАТОР, оратора, муж. (лат. orator). Лицо, произносящее речь; лицо, выступающее, говорящее в собрании. Предшествующий оратор правильно указал… Оратор увлек аудиторию красноречием. || Человек, обладающий даром речи, красноречивый. Ленин был… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРАТОР — ОРАТОР, а, муж. Тот, кто произносит речь, а также человек, обладающий даром красноречия. Прирождённый о. | прил. ораторский, ая, ое. Ораторское искусство. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОРАТОР — «ОРАТОР», Узбекистан, УЗБЕКФИЛЬМ, 1999, цв., 83 мин. Драма, притча. Было у доброго и простодушного Искандера три жены (шариат это позволял), повозка с лошадью и счастье в доме. А потом пришла революция и вместе с ней гражданская война и новые… …   Энциклопедия кино

  • Оратор — Выступление Брюса Стерлинга, 2010 г. Оратор (лат. orare  «просить», orator букв. проситель )  тот, кт …   Википедия

  • оратор —    Тот, кто произносит речь; тот, кто обладает даром произносить речи, красноречием.    ► лат. orator «оратор; профессия оратора». Заимств. из польск. orator или нем. Orator «оратор» (Фасм., III, 148). Употребляется с 20 х годов XVII в. в… …   Историко-этимологический словарь латинских заимствований

  • оратор — вития, мастер говорить (вообще говорящий в собраниях, публично) Ср. ...Герой триумфатор Раскланялся... Выступил новый оратор Меняло писклива была его речь.... Некрасов. Современник. Герои дня. 2. Ср. Oratores fiunt очень справедлив этот латинский …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • оратор — (ораторыр, ораторхэр) оратор 1. ГущыIэ къэзышIырэр 2. ГущыIакIэм фэIазэр ары Ораторым ипсалъэ къызеухым, цIыфхэр Iагу фытеуагъэх …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • Оратор-мотиватор — (motivational speaker), или оратор вдохновитель (inspirational speaker)  это профессиональный оратор, выступления которого призваны мотивировать и воодушевлять аудиторию. Содержание 1 Типы мероприятий 2 Обучение и сертификация …   Википедия

  • Оратор (фильм, 1999) — Оратор Voiz Жанр драма Режиссёр Юсуп Разыков В главных ролях Баходыр Адылов, Лола Элтоева, Джавахир Закиров, А.Алих …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»