Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

опухоль

  • 1 daganat

    шишка на голове
    * * *
    формы: daganata, daganatok, daganatot
    1) о́пухоль ж

    jóindulatú daganat — доброка́чественная о́пухоль

    2) ши́шка ж
    * * *
    [\daganatot. \daganat(j)a, \daganatok] 1. опухоль, orv. бластома, неоплазма, тумор;

    jóindulatú \daganat — доброкачественная опухоль;

    rákgyanús \daganat — подозрительная на рак опухоль; rákos \daganat — раковая опухоль; rostos \daganat — фиброма; rosszindulatú \daganat — злокачественная опухоль; a \daganat lelohadt — опухоль опала; \daganatot felvág — вскрыть опухоль;

    2. (ütéstől) шишка, желвак, шишечка;
    3. (égéstől, csípéstől) волдырь h.; 4. (dagadás, vminek a dagadt volta) припухлость

    Magyar-orosz szótár > daganat

  • 2 agydaganat

    * * *
    orv. тумор/опухоль головного мозга

    Magyar-orosz szótár > agydaganat

  • 3 fagydaganat

    опухоль от обмораживания; отмороженное место; отмораживание, orv. ознобление

    Magyar-orosz szótár > fagydaganat

  • 4 füldaganat

    Magyar-orosz szótár > füldaganat

  • 5 felvágni

    вскрывать опухоль,рану
    * * *
    формы глагола: felvágott, vágjon fel
    1) разреза́ть/-ре́зать ( на куски)
    2) наколо́ть ( дрова)
    3) вскрыва́ть/-ры́ть (нарыв и т.п.)
    4) спорт сноси́ть/снести́ ( игрока)

    Magyar-orosz szótár > felvágni

  • 6 jóindulatú

    * * *
    формы: jóindulatúak, jóindulatút, jóindulatúan
    1) доброжела́тельный
    2) мед доброка́чественный
    * * *
    [\jóindulatút, jobb indulatú] 1. благосклонный, благожелательный, доброжелательный; {jólelkű} благодушный, беззлобный, rég. благонамеренный, благомыслящий, благорасположенный;

    \jóindulatú ember — благожелательный человек;

    \jóindulatú magatartás — благожелательное отношение; \jóindulatú mosoly — благожелательная/доброжелательная улыбка; \jóindulatú pillantás — благосклонный взор; \jóindulatú álláspontot foglal el — занимать благожелательную позицию; \jóindulatú vkivel szemben — относиться балгожелательно к кому-л. расположенный к кому-л.; (ő) nagyon \jóindulatúaz ön irányában он к вам очень расположен;

    2. orv. доброкачественный;

    \jóindulatú daganat — доброкачественная опухоль

    Magyar-orosz szótár > jóindulatú

  • 7 kelés

    нарыв мед.
    * * *
    формы: kelése, kelések, kelést; мед
    нары́в м, фуру́нкул м
    * * *
    [\kelést, \kelése, \kelések] 1. вставание;

    korai \kelés — раннее вставание;

    2. (pl. tésztáé) брожение;

    a tészta \kelése — брожение теста;

    3. orv. нарыв, абсцесс, опухоль; (gennyes) гнойник, чирей, фурункул, карбункул;

    \kelést megnyit — вскрыть нарыв

    Magyar-orosz szótár > kelés

  • 8 kemény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kemények, keményet, keményen
    1) тж перен твёрдый

    kemény ceruza — твёрдый каранда́ш

    2) жёсткий (о скамье; о мясе); чёрствый ( о хлебе)
    3) упру́гий; туго́й (о мяче; о мышцах)
    4) кре́пкий, си́льный, суро́вый, жесто́кий (о морозе, ветре и т.п.)
    5) упо́рный ( о борьбе)
    6) стро́гий, суро́вый (о голосе, критике)
    7) тру́дный (о работе, задачах и т.п.)
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kemény

  • 9 kémény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kéménye, kémények, kéményt
    (дымова́я) труба́ ж; дымохо́д м
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kémény

  • 10 pók

    * * *
    формы: pókja, pókok, pókot
    пау́к м
    * * *
    +1
    [\pókot, \pókja, \pókok] 1. áll. паук; (kisebb) паучок;

    hálószövő \pók — тенетник;

    keresztes \pók — крестовик; vörös \pók — красный паук;

    2. (pókhálószerű minta kézimunkán) паучок;
    3. argó. (alak, pasas) тип +2
    [\pókot, \pókja] (lóbetegség) опухоль на ногах лошадей

    Magyar-orosz szótár > pók

  • 11 rosszindulatú

    формы: rosszindulatúak, rosszindulatút, rosszindulatúan
    1) злонаме́ренный; зло́стный
    2) мед злока́чественный
    * * *
    1. злобный, злостный, злой, зложелательный, злонамеренный, злопыхательский, ехидный, недобрый, недружелюбный, неприязненный;

    \rosszindulatú vkivel szemben — неблагожелательный, недоброжелательный, неблагосклонный к кому-л.;

    \rosszindulatú beszéd/cselekedet — злопыхательство; \rosszindulatú cselekedet — злонамеренный поступок; \rosszindulatú ember — злостный/злонамеренный человек; злопыхатель h.; (mogorva) волк; \rosszindulatú felvilágosítás/tájékoztatás — дезинформация; \rosszindulatú rágalom — злостная клевета; vminek \rosszindulatú volta/veszélyessége — злокачественность чегол.; nem \rosszindulatú — незлой; беззлобный; nem \rosszindulatú kacaj/ nevetés — беззлобный смех;

    2.

    orv. \rosszindulatú daganat — злокачественная опухоль

    Magyar-orosz szótár > rosszindulatú

  • 12 eloszlat

    1. (szétszór) рассеивать/рассеять, разгонять/разогнать, разделять/разделить;

    a szél \eloszlat.ta a felhőket — ветер рассеял v. развеял v. разделил облака;

    \eloszlatja a ködöt — развеивать туман; \eloszlatja a tömegeket — разогнать v. рассеять толпу; заставить толпу разойтись;

    3. orv. рассасывать/рассосать;

    borogatással \eloszlatja a daganatot — компрессами рассасывать опухоль;

    3. о/|h.(егге81)рассеивать/рассеять, разгонять, разогнать, разрешать/разрешить, снимать/ снять;

    \eloszlatja bánatát — разгонять горе/тоску;

    \eloszlatja vkinek a bizalmatlanságát — побеждать чью-л. недоверчивость; az ellentmondást \eloszlat ja — снять противоречие; \eloszlatja a félreértést — рассеять недоразумение; feszültséget \eloszlat — разряжать/разрядить; ez a bejelentés/nyilatkozat \eloszlatta a feszültséget — это заявление разрядило атмосферу; gyanakvást \eloszlat — рассеивать/рассеять подозрение; \eloszlatja vkinek az illúzióit — рассеять чью-л. иллюзии; \eloszlatja a kétségeket — разогнать v. разрешить сомнения

    Magyar-orosz szótár > eloszlat

  • 13 eloszlik

    1. (tömeg) рахсодиться/разойтись; (járműveken) разъезжаться/разъехаться; (szétszóródik) рассеиваться/рассеяться, развеиваться/развеяться;

    a felhők \eloszlikottak — тучи разошлись;

    a füst teljesen \eloszlikott — дым совсем разнесло; a köd \eloszlikott — туман рассеялся; a tömeg \eloszlikott — толпа разошлась;

    2. orv. (felszívódik) рассасываться/рассосаться;

    a daganat \eloszlikott — опухоль рассосалась;

    3. átv. (érzés) рассеиваться/рассеяться;

    bánata \eloszlikott — тоска рассеялась;

    4. (pl. meleg) распределиться, разделиться

    Magyar-orosz szótár > eloszlik

  • 14 érlel

    [\érlelt, \érleljen, \érlelne] 1. дать созреть; вызы вать/вызвать созревание; содействовать созреванию;

    a nap melege \érleli a gabonát — от солнца зреет хлеб;

    magot \érlel — обсеменяться/обсемениться; átv. а daganatot meleg kötéssel \érlelte — опухоль он дал созреть согревающим компрессами;

    2. (állni hagy) выдерживать;

    \érleli a bort — выдерживать вино;

    dohányt \érlel — выдерживать табак;

    3.

    átv. а gondok az ifjút korán férfivá \érlelik — заботы быстро делают из юноши мужчину;

    régóta \érleli magában ezt a gondolatot — у него эта мысль уже давно зреет; az idő \érleli a helyzetet — время даёт созреть положению; új ötletet \érlel — вынашивать новый замысел

    Magyar-orosz szótár > érlel

  • 15 fagyásos

    orv.:

    \fagyásos daganat — опухоль от обмораживания;

    \fagyásos kéz — отмороженная рука

    Magyar-orosz szótár > fagyásos

  • 16 felszívódik

    [\felszívódikott, szívódjék fel, \felszívódiknék] 1. впитываться/впитаться, всасываться/всосаться, засасываться/засосаться, вбираться/ вобраться, fiz. абсорбироваться;
    2. orv. paccáхсываться/рассосаться;

    a daganat \felszívódikott — опухоль рассосалась

    Magyar-orosz szótár > felszívódik

  • 17 felvág

    I
    ts. 1. (darabokra) разрезать v. разрезывать/разрезать, резать/разрезать; (bizonyos mennyiséget) нарезывать v. нарезать/нарезать, порезать; (apróra) измельчать/измельчить; (egy keveset) покрошить; (fát) нарубать/нарубить; (fűrésszel) напиливать/ напилить; (pl. káposztát, gyaluval) нашинковать; (vékony csíkokra) нарезать полосами; (elvagdal) наполосовать; (bizonyos menynyiségű) kenyeret \felvág порезать хлеба;

    \felvágja a sajtot — резать сыр;

    2. (felnyit, felmetsz) взрезать/взрезать; (pl. kelést, állatot) вскрывать/ вскрыть; (pl. csomagot) вспарывать/вспороть, orv. резать, разрезать v. разрезывать/разрезать;

    daganatot \felvág — разрезать опухоль;

    \felvágja a dinynyét — взрезать арбуз; \felvágta ereit — он вскрыл себе жилы; folyóiratot \felvág — разрезать журнал; \felvágja — а hasát vkinek вспороть живот кому-л.; kelést \felvág — вскрыть v. резать нарыв; átv. jól \felvágták a nyelvét/jól fel van vágva a nyelve — говорить как по писаному; не лезет в карман за словом; у него хорошо язык подвешен;

    3. (felhajít) подбросить, подкинуть;
    4.

    \felvágja a fejét — подбросить голову;

    5. (kalapot, sapkát) вздёрнуть шляпу/шапку;
    6.

    kártya. \felvágja a lapot — вскрывать/вскрыть;

    7. sp. (játékost) срезать;
    II
    tn. 1. (ló) подкинуть v. подбросить задом;

    2.* biz. \felvág vmivel — хвастаться/похвастаться v. захвастаться чём-л., изважничаться, форсить

    Magyar-orosz szótár > felvág

  • 18 kitapint

    ощупывать/ощупать, прощупывать/ прощупать, (átv. is) нащупывать/нащупать, осязать, orv. пальпировать;

    \kitapintja a daganatot — нащупать опухоль;

    \kitapintja az érverést — щупать пульс у кого-л.; átv. jól \kitapintotta, hol van a tévedés — он нащупал ошибку

    Magyar-orosz szótár > kitapint

  • 19 kitapogat

    1. выщупывать/выщипать, нащупывать/нащупать, прощупывать/прощупать; пробовать на ощупь; orv. пальпировать;

    \kitapogatja a daganatot — вощупать v. прощупать опухоль;

    \kitapogat vmit a sötétben — нащупывать что-л. в темноте;

    2. átv. (kipuhatol) нащупывать/нащупать, biz. пощупать

    Magyar-orosz szótár > kitapogat

  • 20 kivág

    I
    1. вырезывать v. вырезать/вырезать, высекать/высечь;

    orv. \kivágja a daganatot — вырезать опухоль;

    2. (képet, figurát újságból, könyvből) вырезывать v. вырезать/вырезать; (ollóval) выстригать/ выстричь; (kör alakúra) выкруживать/ выкружить;

    \kivágja a cikket az újságból — вырезать статыо из газеты;

    \kivág egy hirdetést az újságból — вырезать объявление из газеты; a könyvből \kivág egy képet — вырезать картинку из книги;

    3. (kivágást csinál) делать вырез; вынимать/вынуть;

    túlságosan \kivág (szabó) — выхватывать/выхватить;

    az ingen \kivágja a gallér helyét — прорезать у рубахи ворот;

    4. (erdőt, fát) рубить, вырубать/вырубить, срубать/срубить; (sokat, valamennyit) перерубать; (ledönt) валить/ свалить; пропиливать/пропилить, выпиливать/выпилить;

    fát \kivág — рубить дерево;

    5.

    (kiüt) ostorral \kivágja vkinek a szemét — выбить v. выстегнуть глаз хлыстом;

    6. (kihajít vmely tárgyat) выбрасывать/выбросить; (kilök, pl. dugót) вотолкнуть;
    7.

    vili \kivágja a biztosítékot — отключать/отключить предохранитель;

    8.

    átv. \kivágja a magas c-t — держать верхнее до;

    \kivág egy beszédet — импровизировать/nép. хватать речь; biz.,gúny. szójátékot vág ki — разрешаться каламбуром; szól. \kivágja a rezet — показать себя; блестеть v. блистать чём-л.;

    9.

    átv., durva. \kivág vkit az állásából — выставить кого-л. со службы;

    \kivág vkit a szobából — выставить кого-л. из комнаты;

    10.

    átv., biz. hatalmas összeget vág ki vkiből — содрать крупную сумму с кого-л.;

    II

    \kivágja magát 1. (kiszabaditja magát vhonnan) — выбиваться/выбиться, изворачиваться v. извёртываться/извернуться;

    \kivágja magát a tömegből — выбиваться/вьгбиться из толпы; megfogták, de ő ügyesen \kivágta magát — его схватили, но он ловко извернулся;

    2. átv., biz. (nehéz **}выпутываться/выпутаться, выкручиваться/выкрутиться, отыгрываться/отыграться;

    \kivágja magát a csávából — выкрутиться из беды;

    \kivágja magát a hazugságból — выпутаться изо лжи; отолгаться; lássuk, hogyan vágja ki magát ebből a helyzetből — посмотрим, как-то он выйдет из этого положения; tréfával vágja ki magát — отыгрываться шуткой; отшучиваться/отшутиться; megvan a képessége, hogy minden helyzetből \kivágja magát — он умеет выйти из любого положения

    Magyar-orosz szótár > kivág

См. также в других словарях:

  • опухоль — опухоль, и …   Русский орфографический словарь

  • опухоль — Волдырь, желвак, нарост, бородавка. Ср …   Словарь синонимов

  • ОПУХОЛЬ — ОПУХОЛЬ, опухоли, жен. Болезненное вздутие, припухлость каких нибудь органов тела, нарост, новообразование в тканях организма. Злокачественные опухоли. Опухоль печени. Опухоль на ноге. Вскрыть опухоль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОПУХОЛЬ — избыточные патологические разрастания тканей; состоят из качественно изменившихся, утративших дифференцировку клеток организма. В отличие от различных припухлостей ( ложных опухолей), возникающих при травме, воспалении и т. п., истинные опухоли… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОПУХОЛЬ — ОПУХОЛЬ, любое неконтролируемое, аномальное размножение клеток. Часто приводит к разрастанию ткани и образованию уплотнения. Опухоли делятся на доброкачественные (нераковые) и злокачественные (см. РАК) …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ОПУХОЛЬ — ОПУХОЛЬ, и, жен. Болезненное новообразование, патологическое разрастание тканей организма. Доброкачественная о. Злокачественная о. (врастающая в окружающие ткани, образующая метастазы). | прил. опухолевый, ая, ое (спец.). Опухолевые заболевания.… …   Толковый словарь Ожегова

  • опухоль — опухоль. См. бластома. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • ОПУХОЛЬ — пятой степени. Жарг. мол. Шутл. ирон. Большой живот. Максимов, 288 …   Большой словарь русских поговорок

  • опухоль — Локальная клеточная популяция, характеризующаяся неконтролируемой пролиферацией клеток, которые становятся атипичными с точки зрения дифференцировки и характера роста и могут передавать измененные свойства своим потомкам [http://www.dunwoodypress …   Справочник технического переводчика

  • ОПУХОЛЬ — англ.tumour; tumour gall нем.Galle; Kröpf; Tumor франц.galle; tumeur см. > …   Фитопатологический словарь-справочник

  • Опухоль — * пухліна * tumor аномальная развившаяся ткань части или целого органа, состоящие из качественно измененных, утративших способность к дифференцировке клеток с избыточной их пролиферацией. О. может быть как добро , так и злокачественной …   Генетика. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»