-
1 daganat
• опухоль• шишка на голове* * *формы: daganata, daganatok, daganatot1) о́пухоль жjóindulatú daganat — доброка́чественная о́пухоль
2) ши́шка ж* * *[\daganatot. \daganat(j)a, \daganatok] 1. опухоль, orv. бластома, неоплазма, тумор;rákgyanús \daganat — подозрительная на рак опухоль; rákos \daganat — раковая опухоль; rostos \daganat — фиброма; rosszindulatú \daganat — злокачественная опухоль; a \daganat lelohadt — опухоль опала; \daganatot felvág — вскрыть опухоль;jóindulatú \daganat — доброкачественная опухоль;
2. (ütéstől) шишка, желвак, шишечка;3. (égéstől, csípéstől) волдырь h.; 4. (dagadás, vminek a dagadt volta) припухлость -
2 fejes
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *1. формы прилагательного: fejesek, fejest, fejesenкоча́нный2. формы существительного: fejese, fejesek, fejestfejes saláta — коча́нный сала́т
1) спорт уда́р м голово́йfejest ugrani — пры́гать/-гнуть вниз голово́й ( в плавании)
2) перен, ирон важная пти́ца ж* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
3 fejés
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *формы: fejése, fejések, fejéstдо́йка ж, дое́ние с* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
4 gumó
-
5 ágyú
• орудие• пушка* * *формы: ágyúja, ágyúk, ágyútпу́шка ж, ору́дие с* * *[\ágyút, \ágyúja, \ágyúk] 1. kat. пушка, орудие, tört. пищаль;gyalogsági \ágyú — пехотное орудие; gyorstüzelő \ágyú — скорострельная пушка; jelző \ágyú — сигнальная пушка; légvédelmi \ágyú — зенитная пушка; зенитное орудие; зенитка; vasúti légvédelmi \ágyú — железнодорожная зенитная пушка; messzehordó \ágyú ( — сверх)дальнобойное орудие; páncéltörő \ágyú — противотанковая пушка; partvédő \ágyú — береговое орудие; tábori \ágyú — полевое орудие; megdördült az \ágyú — бахнуло орудие; \ágyúval tüzelni kezd — запалить;tört.
faltörő \ágyúk — стенобитные орудия;2.gúny.
, tréf. nagy \ágyúa) (személy) — важная шишка; видная персона; туз;b) (érv, bizonyíték) веский аргумент; веское доказательство;a nagy \ágyúval jön elő — выставить веские аргументы; привести веские доказательства;3.mintha \ágyúból lőtték volna ki — мгновенно; с быстротой молнииszól.
\ágyúval lő a verébre — стрелять из пушек по воробьям; -
6 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
7 fészek
очаг очаг пожара• гнездо* * *формы: fészke, fészkek, fészket1) тж перен гнездо́ с2) оча́г м (инфекции и т.п.)* * *[fészket, fészke, fészkek] 1. гнездо; (kisebb) гнёздышко;fészket rak — вить/свить гнездо; лепить гнездо; гнездиться;\fészek alakú — гнездовидный, гнездовой;
2. (vadak odva, vacka) логовище, логово;3. kat. окоп; 4. átv., biz. (emberi lakóhely; otthon) гнездо, очаг;nemesi \fészek — дворянское гнездо; fészket rak magának — вить себе гнездо; строить себе семейный очаг;családi \fészek — семейный очаг;
visszatér ősi fészkébe вернуться на старое пепелище;5.vidéki \fészek — провинциальная трущоба;átv.
, pejor. (emberi településről) nyomorult \fészek — гиблое место;6. átv. (góc, központ) гнездо; (tűzhely) очаг, рассадник, orv. фокус;orv. a fertőzés fészke — гнездо/очаг заразы; a földrengés fészke — очаг землетрясения;a bányatűz fészke — очаг подземного пожара;
7.pejor.
az ellenforradalmi mozgalom fészke — гнездо контрреволюции;8. müsz. (műszer, óra, szerszám részére) гнездо, седло, опора, bány. карман, буцен; (kohászatban) шишка;9. növ. (anthodium) подцветие; (calyx communis) общая чашечка; 10. (fészkes vetésnél, ültetésnél) гнездо; 11. sp. (tornagyakorlat) вис завесом носками сзади -
8 fontos
• az ügy igen \fontosважный дело имеет большой интерес• az ügy igen \fontosсущественный дело имеет большой интерес* * *формы: fontosak, fontosat, fontosanва́жныйa dolog igen fontos — де́ло име́ет большо́й интере́с; э́то о́чень ва́жно
* * *+1[\fontosat, \fontosabb] 1. важный, веский, крупный, насущный; (életbevágó) живой; (jelentős) значительный; (igen jelentős) многозначительный; (eléggé fontos) немаловажный; (alapvető) основной; (felelősségteljes) ответственный; (komoly) серьёзный; (lényeges) существенный;\fontos engedmény — большая уступка; \fontos esemény — важное событие; \fontos felfedezés — важное открытие; \fontos személyiség — важное лицо; biz. важная персона/шишка; gúny. вельможа h.; \fontos tény — веский факт; \fontos ügy — важное/живое дело; égetően \fontos kérdés — жгучий/наболевший вопрос; életbevágóan \fontos — жизненный; жизненно важный; elsőrangúan \fontos — первоочередной; первостепенной важности; kevéssé \fontos — малосущественный, несущественный, маловажный; nagyon \fontos — очень важный; важнейший; большой/величайшей важности; rendkívül \fontos — исключительно важный; исключительной важности; ez rendkívül/fölöttébb \fontos dolog — это дело первостепенной важности; ez — а \fontos ! это главное!; ez számomra rendkívül \fontos — это для меня крайне важно; vmiben igen \fontos szerepet játszik — играть существенную роль в чём-л.; vmit a lég\fontos abbnak tart — считать что-л самым важным; ставить/поставить что-л. во главу угла;\fontos állás/méltóság — важный чин;
2.nem \fontos! — что за важность! не важно! мало ли что! это не имеет значения! biz. (это) не суть важно/ это-дело десятое!; nem \fontos, hogy — … нет нужды, что бы …; nem az a \fontos, hogy — … дело не в том, что …; nem tartja \fontosnak — не ставить ни во что +2nem \fontos — неважный, незначительный, пустяковый, пустячный;
[\fontosat] 1. (fontnyi, súlyról) фунтовой;tizenöt \fontos — пятидесятифунтовый;
2.(angol pénzről) tízmillió \fontos kölcsön — заём в десять миллионов фунтов стерлингов
-
9 kutya
• \kutya baja sincsпес он здоров как бык (собака)• собака* * *формы: kutyája, kutyák, kutyátсоба́ка ж, пёс м* * *+1 Ifn. [\kutyat, \kutyaja, \kutyak] 1. áll. собака, пёс, nép. псина (Canis); (kan) кобель h.; (nőstény) сука, сучка; (kisebb) собачка, biz., pejor. собаborzas/bozontos/ gubancos \kutya — лохматый пёс; шершавая собака; éber \kutya — четкая собака; fajtiszta/pedigrés \kutya — породистая собака; собака с дипломом; farkasvadászatra használt \kutya — волкодав; gazdátlan/ko'bor \kutya — бездомная собака; hamis \kutya — хитрая собака; házőrző \kutya — дворовая собака; дворовый пёс; дворняга; {fekete} жучка; hosszú fülű \kutya — ушастая собака; medvevadászatra használt \kutya — медвежатник; patkányfogó \kutya — собака крысоловка; rühes \kutya nép. — шелудивый пёс; sima szőrű \kutya — собака с гладкой шерстью; nem tisztafajú \kutya — непородистая собака; ugatós \kutya — лающая собака; nép. пустобрёх; veszett \kutya — бешеная собака; \kutya formájú — собакообразный; a \kutya nyakörve — ошейник; a \kutya póráza — повод; a \kutya szájkosara — намордник; a \kutya szájában vitt tárgy — поноска; a \kutya harapós — собака кусается; a \kutya harap! (felirat) — берегитесь собаки! а \kutya szimatol собака чует; \kutyat hoz/szerez a házhoz — заводить/завести собаку;чонка; (kölyök\kutya} — щенок;
2.átv.
, biz. nagy\kutya (fontos személyiség) — важная персона/птица/шишка; gúny. особа, rég. туз, вельможа h., бонза h., pejor. высокопоставленный чинуша;3.az egyik \kutya, a másik eb (mindegy, egykutya) — что в лоб, что по лбу; nép. хрен редьки не слаще; два сапога пара; одним миром мазаны; itt van a \kutya eltemetve — вот где собака зарыта; то-то и оно; то-то и есть; \kutya van a kertben — здесь что-то не ладно в супружеских отношениях; a \kutya sem törődik vele v. \kutya`ba sem veszik — заботиться о ком-л*: (v. о чём-л.) как о прошлогоднем снеге; a \kutya sem tud. ióla — никто об этом не знает;szól.
mint egy leforrázott \kutya — как мокрая курица;mintha a szájából vették volna ki изжеванный;rosszabb a \kutya`nál — хуже собаки всякой; jön/lesz még \kutyara dér — отольются волку овечьи слёзки; отольются кошке мышиные слёзки; úgy bánik vele, mint a \kutya`val — он обращается с ним как с собакой;hát ez talán \kutya? (semmi) — разве это не стоит внимания ? \kutya füle ! (nem találtad el) не попал! kell a \kutya`nak! v. а \kutyanak se kell! очень мне нужно! никому не нужно!;
4.amelyik \kutya ugat, az nem harap — не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет; не все собаки кусают, которые лают; не бойся собаки, которая лает; \kutya`ból nem lesz szalonna — из хама не бывает пана; как волка ни корми, он всё в лес смотрит; горбатого одна могила исправит; и волк раз в год линяет, а всё сер бывает; IIkőzm — а
\kutya ugat, karaván halad собака лает, ветер (у) носит;\kutya baja sincsen — он здоров как бык; он цел и невредим; \kutya éhes vagyok — я голоден как собака; \kutya élet — собачья жизнь; \kutya hideg van — собачий холод; \kutya idő — собачья погода; \kutya jó v. rossz kedve van — у кого-л. чертовски хорошее v. плохое настроение; \kutya kötelessége tanulni — учиться — его прямая обязанность; \kutya meleg van — стоит невыносимая жара; \kutya nehéz dolog ez — это чертовский трудное дело; \kutya egy természete van — у него ужасный характер +2mn.
[\kutya`bb] átv., biz. — собачий, скверный, невыносимый;[\kutya`t, \kutya`ja, \kutyak] bány. (csille) (рудничная) вагонетка -
10 mag
• зерно одно зернышко• косточка у фруктов• семя• ядро атома* * *формы: magja/magva, magok/magvak, magot/magvat1) се́мя с, се́мечко2) тж перен зерно́ с3) ко́сточка ж4) физ ядро́ с* * *[\magot, \magja/\magva, \magok/\magvak] 1. семя; (apró) семечко;a \mag jó főidbe kerül (átv. is) — семя падает на добрую землю; \magba megy/szökik — семениться; пойти в семена; mgazd. \magnak (továbbtenyésztésre) — на развод/семена/племя; \magnak meghagyott növény — семенник; \magot érlel — обсемениться/обсемениться; \magot terem — обсемениться/обсемениться; a növény \magot termett — растение дало семена; \magot vet — сеять/посеять v. рассеивать/рассеять семена; \maggal behint/ beszór — обсеменить/обсеменить; átv. а gyűlölség \magjait hinti el — сеять семена вражды; \maggal való behintés/beszórás — обсеменение; átv. а viszály \magvai — семена раздора;\mag nélküli — бессемейный, безъйдерный;
2.(gabonaszem) — зерно; (bizonyos mennyiségű) megőrölt \mag намол;
3. (pl. gyümölcs belsejében) зёрнышко; (csonthéjú) косточка;4. műsz. сердцевина, серединка, сердечник, koh. стержень h., шишка; 5. fiz. (atomé) ядро; 6. átv. ядро, суть, зерно;az elmélet \magva — зерно теории; a közösség \magja — ядро коллектива; ők alkották a mozgalom \magját — они составляли ядро движенияa dolog \magva — суть дела;
-
11 aranyeres
+1bány. с золотыми жилами+2orv. геморроидальный, геморройный;\aranyeres csomó — геморроидальная шишка\aranyeres beteg — геморроидалист;
-
12 bütykösség
[\bütykösséget, \bütykössége] узловатость, мозолис bütyök [bütyköt, bütyke, bütykök] t. növ. узел, шишка, колено;2. (fában) сук, сучок; 3. (kinövés) нарост; (bőrkeményedés) мозоль; (lábfejen) костная мозоль;csupa \bütykösség a keze — у него руки в мозолях;
4. orv. мыщелка, мыщелок;5. müsz. кулак, кулачок; (kilincs) собачка; (pecek) бобьшка -
13 dudor
[\dudort, \dudorja, \dudorok] 1. бугорок, выпуклость; (feltüremlés) вмятина;2. (növényen) нарост; 3. (testen) вздутие, припухлость; (ütéstől) шишка, желвак; (kisebb) шишечка; 4. rég. (ruhán) напуск, буфа (főleg tsz.) -
14 fenyőtoboz
сосновая/еловая шишка -
15 fúrókalapács
бурильный молоток; буровая шишка -
16 görcs
• судорога• утолщение на стволе, сук* * *[\görcsot, \görcse, \görcsök] 1. (fában) сук, сучок; (növényszáron) узел; (kidudorodás) шишка;2. (csomó) узел;\görcsot köt vmire — завязывать/ завязать узел на что-л.;
3. (orv. is) судорога, схватки л, tsz., спазм(а); (sírásnál, hisztériánál) клубок;\görcs állt a lábába — у него свело ногу; \görcs szorította el a torkát — к горлу подступил клубок; \görcsbe húzódik — корчиться/скорчиться; \görcsökben fetreng — корчиться от боли; мучиться в корчах;\görcsök nép. — корчи;
4.tréf.
, gúny. te kis \görcs! — ты, маленький уродец 1 -
17 gümő
-
18 hajóyontató
Imn. 1. буксирный;2. rég. (emberi erővel) бурлацкий;\hajóyontató út (ahol két folyó közt a hajókat szárazföldön vontatják) — волок; II\hajóyontató kötél (partról való vontatáshoz) — судовая тетива; бечева;
fn. (hajó) 1. буксир;2. rég. (ember) бурлак;a \hajóyontatók — бурлачество; \hajóyontatók dala — бурлацкая песня; \hajóyontatók ösvénye/útja — поречникaz élen menő \hajóyontató — шишка h.;
-
19 komlótoboz
-
20 kőtörő-kalapács
кувалда; боевая шишка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шишка́рь — шишкарь, я … Русское словесное ударение
ШИШКА — ШИШКА, шишки, жен. 1. Округлая выпуклость, бугорок. «Седой старик с шишкой на голове.» Герцен. Посадить себе шишку на лоб. Вскочила шишка на лбу. || Утолщение на корнях, стеблях или плодах растений (бот.). 2. перен. Имеющий большое влияние,… … Толковый словарь Ушакова
шишка — См. возвышенность, главный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шишка … Словарь синонимов
ШИШКА — ШИШКА, и, жен. 1. Соцветие и плод хвойных и нек рых других растений округлой или овальной формы, покрытый чешуйками. Сосновая, еловая, ольховая ш. Кедровая ш. (наполненная орехами). 2. Бугорок, округлая выпуклость. Набить шишку на лбу. 3. Твёрдый … Толковый словарь Ожегова
ШИШКА — орган размножения голосеменных растений; совокупность стробилов. В шишке на удлиненной оси спирально расположены спорофиллы, обычно в виде чешуй, в пазухах которых развиваются семена. У женских шишек чешуи одревесневают. Иногда термин шишка… … Большой Энциклопедический словарь
Шишка — (иноск. ирон.) человѣкъ вліятельный, выскочившій въ люди (намекъ на замѣтную шишку, выскачившую на лицѣ). Ср. Ого, франтъ, франтъ! говорилъ Бондыревъ. Ну, а мы братъ, по деревенскому омужичились... А ты, видно, шишка, въ гору пошелъ!... Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ШИШКА — ШИШКА, в ботанике коническая, круглая или цилиндрическая структура, характерная для хвойных деревьев, содержащая плоды или семена, которые развиваются из голых семяпочек в глубине ячеек, образованных жесткими, одревеснелыми чешуйками,… … Научно-технический энциклопедический словарь
ШИШКА — (strobilus), собрание мегастробилов хвойных растений, каждый из к рых представляет собой семенную чешую с семязачатками, сидящую на центр, оси в пазухе кроющей чешуи; последняя может полностью или частично срастаться с семенной. Иногда III,… … Биологический энциклопедический словарь
ШИШКА — в палеоботанике, генеративный орган у некоторых высших споровых, многих голосеменных и некоторых покрытосеменных растений, представляющий укороченный побег с сидящими на нем спорангиями, спорофиллами и кроющими листьями. Последние обычно имеют… … Геологическая энциклопедия
шишка — ШИШКА, и, ж. Мужской половой орган. Точить шишку 1. на кого. Затаить злобу, стараться сделать гадость кому л., отомстить. 2. без доп. Заниматься онанизмом. См. также: шишку шлифовать Возм. через уг … Словарь русского арго
шишка — (170) (на фруктах) хвостик [MО,V] … Толковый украинский словарь